Joshua 17:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 17:8
New Living Translation
(New Living Translation) Joshua 17:8 The land surrounding Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah itself, on the border of Manasseh's territory, belonged to the tribe of Ephraim.
Joshua 17:8 (NLT)




(The Message) Joshua 17:8 (The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah itself on the border of Manasseh belonged to the Ephraimites.)
Joshua 17:8 (MSG)
(English Standard Version) Joshua 17:8 The land of Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah on the boundary of Manasseh belonged to the people of Ephraim.
Joshua 17:8 (ESV)
(New International Version) Joshua 17:8 (Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah itself, on the boundary of Manasseh, belonged to the Ephraimites.)
Joshua 17:8 (NIV)
(New King James Version) Joshua 17:8 Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
Joshua 17:8 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Joshua 17:8 The land of Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah on the boundary of Manasseh belonged to the Ephraimites.
Joshua 17:8 (NRSV)
(New American Standard Bible) Joshua 17:8 The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah on the border of Manasseh [belonged] to the sons of Ephraim.
Joshua 17:8 (NASB)
(Amplified Bible) Joshua 17:8 The land of Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah on the border of Manasseh belonged to the Ephraimites.
Joshua 17:8 (AMP)
(쉬운 성경) 여호수아 17:8 답부아 땅은 므낫세의 것이지만 답부아 마을은 므낫세의 것이 아닙니다. 답부아 마을은 므낫세의 경계를 따라서 있지만 에브라임 자손의 것입니다.
여호수아 17:8 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 여호수아 17:8 답부아 일대의 땅은 므낫세에게 속하였으나 므낫세 땅의 경계 지역에 있는 답부아읍은 에브라임 자손에게 속하였다.
여호수아 17:8 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 여호수아 17:8 답부아 땅은 므낫세에게 속하였으되 므낫세 경계에 있는 답부아 읍은 에브라임 자손에게 속하였으며
여호수아 17:8 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 여호수아 17:8 그때 므낫세는 타푸아 땅을 갖게 되었으니 므낫세의 경계에 있는 타푸아는 에프라임 자손에게 속하였으며
여호수아 17:8 (한글 킹제임스)
(바른성경) 여호수아 17:8 답부아 땅은 므낫세에게 속하였으나, 므낫세 경계에 있는 성읍 답부아는 에브라임 자손에게 속하였다.
여호수아 17:8 (바른성경)
(새번역) 여호수아 17:8 답부아 주변의 땅은 므낫세의 소유이나, 경계선에 있는 답부아 성읍은 에브라임 자손의 소유이다.
여호수아 17:8 (새번역)
(우리말 성경) 여호수아 17:8 답부아 땅은 므낫세에게 속했지만 므낫세의 경계에 있는 답부아는 에브라임 자손에게 속했습니다.
여호수아 17:8 (우리말 성경)
(개역개정판) 여호수아 17:8 답부아 땅은 므낫세에게 속하였으되 므낫세 경계에 있는 답부아는 에브라임 자손에게 속하였으며
여호수아 17:8 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 17:8 다부아 지방은 므나쎄의 차지였다. 그런데 므나쎄 경계선 가까이에 있는 다부아는 에브라임 후손에게 넘어갔다.
여호수아 17:8 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 17:8 לִמְנַשֶּׁ֕ה הָיְתָ֖ה אֶ֣רֶץ תַּפּ֑וּחַ וְתַפּ֛וּחַ אֶל־גְּב֥וּל מְנַשֶּׁ֖ה לִבְנֵ֥י אֶפְרָֽיִם׃
Ιησούς του Ναυή 17:8 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 17:8 La tierra de Tapúa fue de Manasés; pero Tapúa misma, que está junto al límite de Manasés, es de los hijos de Efraín.
Josué 17:8 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 17:8 他普亚地属于玛拿西,但在玛拿西边界上的他普亚城属于以法莲的子孙。
约书亚记 17:8 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 17:8 他普亞地歸瑪拿西,只是瑪拿西境界上的他普亞城歸以法蓮子孫。
约书亚记 17:8 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 17:8 他普亚地归玛拿西,只是玛拿西境界上的他普亚城归以法莲子孙。
约书亚记 17:8 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 17:8 タップアの地はマナセに属していたが、マナセの境にあるタップアの町は、エフライムの子孫に属していた。
ヨシュア記 17:8 (JLB)
(Hindi Bible) यहोशू 17:8 rIiwg dh Hkwfe rks eu''ks dks feyh] ijUrq rIiwg uxj tks eu''ks ds flokus ij clk gS og ,izSfe;ksa dk BgjkA
यहोशू 17:8 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  17:8 كان لمنسّى ارض تفوح. واما تفوح الى تخم منسّى هي لبني افرايم.
يشوع  17:8 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Iosue 17:8 Etenim in sorte Manasse ceciderat terra Taphuæ, quæ est juxta terminos Manasse filiorum Ephraim.
Iosue 17:8 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 17:8 A terra de Tapua ficou pertencendo a Manassés; porém Tapua, junto ao termo de Manassés, pertencia aos filhos de Efraim.
Josué 17:8 (JFA)
(Good News Translation) Joshua 17:8 The land around Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah, on the border, belonged to the descendants of Ephraim.
Joshua 17:8 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 17:8 The region of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah [itself] on Manasseh's border belonged to the descendants of Ephraim.
Joshua 17:8 (HCSB)
(International Standard Version) Joshua 17:8 (The territory of Tappuach belonged to Manasseh, but Tappuach itself, on the border of Manasseh, was allocated to the Ephraimites.)
Joshua 17:8 (ISV)
(King James Version) Joshua 17:8 Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
Joshua 17:8 (KJV)
(Today's New International Version) Joshua 17:8 (Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah itself, on the boundary of Manasseh, belonged to the Ephraimites.)
Joshua 17:8 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 17:8 답부아 땅은 므낫세에게 속(屬)하였으되 므낫세 경계(境界)에 있는 답부아 읍(邑)은 에브라임 자손(子孫)에게 속(屬)하였으며
여호수아 17:8 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 17:8 답부아 땅은 므낫세에게 屬하였으나, 므낫세 境界에 있는 城邑 답부아는 에브라임 子孫에게 屬하였다.
여호수아 17:8 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 17:8 답부아 땅은 므낫세에게 屬하였으되 므낫세 境界에 있는 답부아는 에브라임 子孫에게 屬하였으며
여호수아 17:8 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 여호수아 17:8 타푸아 땅은 므나쎄의 소유이지만, 므나쎄의 경계에 있는 타푸아 성읍은 에프라임 자손들의 소유가 되었다.
여호수아 17:8 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 여호수아 17:8 답부아 땅은 므낫세에게 속(屬)하였으되 므낫세 경계(境界)에 있는 답부아 읍(邑)은 에브라임 자손(子孫)에게 속(屬)하였으며
여호수아 17:8 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 여호수아 17:8 이제 답부아 땅은 므낫세에게 속하였으나 므낫세 경계에 있는 답부아는 에브라임 자손에게 속하였더라.
여호수아 17:8 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 17:8 다부아 지방은 므나쎄의 차지였다. 그런데 므나쎄 경계선 가까이에 있는 다부아는 에브라임 후손에게 넘어갔다.
여호수아 17:8 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 여호수아 17:8 답부아 둘레에 있는 지역은 므낫세 지파 사람들의 소유이지만 이 답부아 성읍 자체는 에브라임 지파 사람들의 소유이다.
여호수아 17:8 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Joshua 17:8 (Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah itself, on the boundary of Manasseh, belonged to the Ephraimites.)
Joshua 17:8 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top