Joshua 11:21 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 11:21
New King James Version
(New King James Version) Joshua 11:21 And at that time Joshua came and cut off the Anakim from the mountains: from Hebron, from Debir, from Anab, from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities.
Joshua 11:21 (NKJV)




(New Living Translation) Joshua 11:21 During this period Joshua destroyed all the descendants of Anak, who lived in the hill country of Hebron, Debir, Anab, and the entire hill country of Judah and Israel. He killed them all and completely destroyed their towns.
Joshua 11:21 (NLT)
(The Message) Joshua 11:21 Joshua came out at that time also to root out the Anakim from the hills, from Hebron, from Debir, from Anab, from the mountains of Judah, from the mountains of Israel. Joshua carried out the holy curse on them and their cities.
Joshua 11:21 (MSG)
(English Standard Version) Joshua 11:21 And Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua devoted them to destruction with their cities.
Joshua 11:21 (ESV)
(New International Version) Joshua 11:21 At that time Joshua went and destroyed the Anakites from the hill country: from Hebron, Debir and Anab, from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua totally destroyed them and their towns.
Joshua 11:21 (NIV)
(New Revised Standard Version) Joshua 11:21 At that time Joshua came and wiped out the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel; Joshua utterly destroyed them with their towns.
Joshua 11:21 (NRSV)
(New American Standard Bible) Joshua 11:21 Then Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab and from all the hill country of Judah and from all the hill country of Israel. Joshua utterly destroyed them with their cities.
Joshua 11:21 (NASB)
(Amplified Bible) Joshua 11:21 Joshua came at that time and cut off the Anakim [large in stature] from the hill country: from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah and the hill country of Israel. Joshua destroyed them utterly with their cities.
Joshua 11:21 (AMP)
(쉬운 성경) 여호수아 11:21 여호수아는 헤브론, 드빌, 아납, 유다, 그리고 이스라엘에 사는 아낙 사람들과 싸워 그들과 그들의 마을을 완전히 멸망시켰습니다.
여호수아 11:21 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 여호수아 11:21 또 이 기간에 여호수아는 헤브론, 드빌, 아납의 산간 지대와 그리고 유다와 이스라엘의 모든 산간 지대에 살고 있는 거인 아낙 민족을 쳐서 모조리 죽이고 그들의 성을 완전히 파괴해 버렸다.
여호수아 11:21 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 여호수아 11:21 그 때에 여호수아가 가서 산지와 헤브론과 드빌과 아납과 유다 온 산지와 이스라엘의 온 산지에서 아낙 사람을 멸절하고 그가 또 그 성읍들을 진멸하였으므로
여호수아 11:21 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 여호수아 11:21 그때에 여호수아가 와서 산지와 헤브론과 드빌과 아납과 유다의 모든 산지와 이스라엘의 모든 산지로부터 아낙인을 끊었으니 여호수아가 그들의 성읍들과 더불어 그들을 완전히 멸하였더라.
여호수아 11:21 (한글 킹제임스)
(바른성경) 여호수아 11:21 그때에 여호수아가 가서 산지와 헤브론과 드빌과 아납과 유다의 온 산지와 이스라엘의 온 산지에서 아낙 사람을 다 없애고, 그들을 그들의 성읍들과 함께 진멸하였으므로,
여호수아 11:21 (바른성경)
(새번역) 여호수아 11:21 그 때에 여호수아가 가서, 산간지방과 헤브론과 드빌과 아납과 유다의 온 산간지방과 이스라엘의 온 산간지방에서 아낙 사람을 무찌르고, 그 성읍들을 전멸시켜서 희생제물로 바쳤다.
여호수아 11:21 (새번역)
(우리말 성경) 여호수아 11:21 그때 여호수아가 가서 산지에서, 헤브론에서, 드빌에서, 아납에서, 유다 온 산지와 이스라엘의 온 산지에서 아낙 사람들을 멸절시켰습니다. 여호수아는 그들과 그 성들을 진멸시켰습니다.
여호수아 11:21 (우리말 성경)
(개역개정판) 여호수아 11:21 그 때에 여호수아가 가서 산지와 헤브론과 드빌과 아납과 유다 온 산지와 이스라엘의 온 산지에서 아낙 사람들을 멸절하고 그가 또 그들의 성읍들을 진멸하여 바쳤으므로
여호수아 11:21 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 11:21 그 때에 여호수아가 출동하여 산악 지대에서 아나킴이라고 하는 거인족들을 전멸시켰다. 유다 전 산악 지대에 있는 헤브론, 드빌, 아납 그리고 이스라엘 전 산악 지대에서 그들을 전멸시켰던 것이다. 여호수아는 그들을 성읍째 없애버렸다.
여호수아 11:21 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 11:21 וַיָּבֹ֨א יְהֹושֻׁ֜עַ בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא וַיַּכְרֵ֤ת אֶת־הָֽעֲנָקִים֙ מִן־הָהָ֤ר מִן־חֶבְרֹון֙ מִן־דְּבִ֣ר מִן־עֲנָ֔ב וּמִכֹּל֙ הַ֣ר יְהוּדָ֔ה וּמִכֹּ֖ל הַ֣ר יִשְׂרָאֵ֑ל עִם־עָרֵיהֶ֖ם הֶחֱרִימָ֥ם יְהֹושֻֽׁעַ׃
Ιησούς του Ναυή 11:21 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 11:21 También en aquel tiempo vino Josué y destruyó a los anaceos de los montes de Hebrón, de Debir, de Anab, de todos los montes de Judá y de todos los montes de Israel; Josué los destruyó a ellos y a sus ciudades.
Josué 11:21 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 11:21 那时,约书亚又出兵把希伯仑、底璧、亚拿伯、以色列和犹大各山区的亚衲人和他们的城邑全部毁灭。
约书亚记 11:21 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 11:21 當時約書亞來到,將住山地、希伯崙、底璧、亞拿伯、猶大山地、以色列山地所有的亞衲族人剪除了。約書亞將他們和他們的城邑盡都毀滅。
约书亚记 11:21 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 11:21 当时约书亚来到,将住山地、希伯崙、底璧、亚拿伯、犹大山地、以色列山地所有的亚衲族人剪除了。约书亚将他们和他们的城邑尽都毁灭。
约书亚记 11:21 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 11:21 その時、ヨシュアはまた行って、山地、ヘブロン、デビル、アナブ、ユダのすべての山地、イスラエルのすべての山地から、アナクびとを断ち、彼らの町々をも共に滅ぼした。
ヨシュア記 11:21 (JLB)
(Hindi Bible) यहोशू 11:21 ml le; ;gks'kw us igkM+h ns'k esa vkdj gsczksu] nchj] vukc] oju ;gwnk vkSj bòk,y nksuksa ds lkjs igkM+h ns'k esa jgusokys vukfd;ksa dks uk'k fd;k( ;gks'kw us uxjksa lesr mUgsa lR;kuk'k dj MkykA
यहोशू 11:21 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  11:21 وجاء يشوع في ذلك الوقت وقرض العناقيين من الجبل من حبرون ومن دبير ومن عناب ومن جميع جبل يهوذا ومن كل جبل اسرائيل. حرمهم يشوع مع مدنهم.
يشوع  11:21 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Iosue 11:21 In illo tempore venit Josue, et interfecit Enacim de montanis, Hebron, et Dabir, et Anab, et de omni monte Juda et Israël, urbesque eorum delevit.
Iosue 11:21 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 11:21 Naquele tempo veio Josué, e exterminou os anaquins da região montanhosa de Hebrom, de Debir, de Anabe, de toda a região montanhosa de Judá, e de toda a região montanhosa de Israel; Josué os destruiu totalmente com as suas cidades.
Josué 11:21 (JFA)
(Good News Translation) Joshua 11:21 At this time Joshua went and destroyed the race of giants called the Anakim who lived in the hill country - in Hebron, Debir, Anab, and in all the hill country of Judah and Israel. Joshua completely destroyed them and their cities.
Joshua 11:21 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 11:21 At that time Joshua proceeded to exterminate the Anakim from the hill country— Hebron, Debir, Anab— all the hill country of Judah and of Israel. Joshua completely destroyed them with their cities.
Joshua 11:21 (HCSB)
(International Standard Version) Joshua 11:21 At that time Joshua came and annihilated the Anakim from the hill country, that is, from Hebron, Debir, and Anab, as well as from all the hill country of Judah and Israel. Joshua completely destroyed them along with their cities.
Joshua 11:21 (ISV)
(King James Version) Joshua 11:21 And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.
Joshua 11:21 (KJV)
(Today's New International Version) Joshua 11:21 At that time Joshua went and destroyed the Anakites from the hill country: from Hebron, Debir and Anab, from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua totally destroyed them and their towns.
Joshua 11:21 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 11:21 그 때에 여호수아가 가서 산지(山地)와 헤브론과 드빌과 아납과 유다 온 산지(山地)와 이스라엘의 온 산지(山地)에서 아낙 사람을 멸절(滅絶)하고 그가 또 그 성읍(城邑)들을 진멸(殄滅)하였으므로
여호수아 11:21 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 11:21 그때에 여호수아가 가서 山地와 헤브론과 드빌과 아납과 유다의 온 山地와 이스라엘의 온 山地에서 아낙 사람을 다 없애고, 그들을 그들의 城邑들과 함께 殄滅하였으므로,
여호수아 11:21 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 11:21 그 때에 여호수아가 가서 山地와 헤브론과 드빌과 아납과 유다 온 山地와 이스라엘의 온 山地에서 아낙 사람들을 滅絶하고 그가 또 그들의 城邑들을 殄滅하여 바쳤으므로
여호수아 11:21 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 여호수아 11:21 그때에 여호수아가 가서 산악 지방, 헤브론, 드비르, 아납, 유다의 모든 산악 지방, 이스라엘의 모든 산악 지방에서 아낙인들을 제거하였다. 그들이 살던 성읍들과 그들을 완전 봉헌물로 바쳤다.
여호수아 11:21 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 여호수아 11:21 그 때에 여호수아가 가서 산지(山地)와 헤브론과 드빌과 아납과 유다 온 산지(山地)와 이스라엘의 온 산지(山地)에서 아낙 사람을 멸절(滅絶)하고 그가 또 그 성읍(城邑)들을 진멸(殄滅)하였으므로
여호수아 11:21 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 여호수아 11:21 그때에 여호수아가 가서 산지와 헤브론과 드빌과 아납과 유다의 온 산지와 이스라엘의 온 산지에서 아낙 족속을 멸절시켰는데 그가 그들의 도시들과 함께 그들을 진멸하였으므로
여호수아 11:21 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 11:21 그 때에 여호수아가 출동하여 산악지대에서 아나킴이라고 하는 거인족들을 전멸시켰다. 유다 전 산악지대에 있는 헤브론, 드빌, 아납 그리고 이스라엘 전 산악지대에서 그들을 전멸시켰던 것이다. 여호수아는 그들을 성읍째 없애 버렸다.
여호수아 11:21 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 여호수아 11:21 여호수아가 이끄는 이스라엘군은 또한 아낙 사람이라고 부르는 거인족이 사는 지역으로 쳐들어가 공략하였다. 아낙 사람들은 산악지대와 헤브론과 드빌과 아납, 그리고 유다와 이스라엘의 전 산악지대에 살고 있었다. 이스라엘군은 이곳으로 쳐들어가 그들을 쓸어 버렸다. 그들이 살고 있던 성읍을 폐허가 되다시피 만들어 버렸다.
여호수아 11:21 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Joshua 11:21 At that time Joshua went and destroyed the Anakites from the hill country: from Hebron, Debir and Anab, from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua totally destroyed them and their towns.
Joshua 11:21 (NIV84)



New King James Version (NKJV)Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top