Joshua 14:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 14:8
New Revised Standard Version
(New Revised Standard Version) Joshua 14:8 But my companions who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholeheartedly followed the LORD my God.
Joshua 14:8 (NRSV)




(New Living Translation) Joshua 14:8 but my brothers who went with me frightened the people from entering the Promised Land. For my part, I wholeheartedly followed the LORD my God.
Joshua 14:8 (NLT)
(The Message) Joshua 14:8 My companions who went with me discouraged the people, but I stuck to my guns, totally with GOD, my God.
Joshua 14:8 (MSG)
(English Standard Version) Joshua 14:8 But my brothers who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the LORD my God.
Joshua 14:8 (ESV)
(New International Version) Joshua 14:8 but my brothers who went up with me made the hearts of the people melt with fear. I, however, followed the LORD my God wholeheartedly.
Joshua 14:8 (NIV)
(New King James Version) Joshua 14:8 "Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt, but I wholly followed the LORD my God.
Joshua 14:8 (NKJV)
(New American Standard Bible) Joshua 14:8 "Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God fully.
Joshua 14:8 (NASB)
(Amplified Bible) Joshua 14:8 But my brethren who went up with me made the hearts of the people melt; yet I wholly followed the Lord my God.
Joshua 14:8 (AMP)
(쉬운 성경) 여호수아 14:8 나와 함께 그 땅에 들어갔었던 다른 사람들은 돌아온 뒤, 백성들에게 겁을 주는 말만 했지만 나는 나의 하나님 여호와를 온전히 믿었습니다.
여호수아 14:8 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 여호수아 14:8 그러나 나와 함께 갔던 내 형제들은 백성들에게 겁을 주어 그들의 간담을 서늘하게 하였습니다. 내가 나의 하나님 여호와를 전적으로 따랐으므로
여호수아 14:8 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 여호수아 14:8 나와 함께 올라갔던 내 형제들은 백성의 간담을 녹게 하였으나 나는 나의 하나님 여호와를 온전히 좇았으므로
여호수아 14:8 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 여호수아 14:8 그럼에도 불구하고 나와 함께 갔던 내 형제들은 백성의 마음을 녹였으나 나는 온전히 주 나의 하나님을 따랐나이다.
여호수아 14:8 (한글 킹제임스)
(바른성경) 여호수아 14:8 나와 함께 올라갔던 내 형제들은 백성의 마음을 녹게 했으나, 나는 여호와 나의 하나님을 온전히 따랐으므로,
여호수아 14:8 (바른성경)
(새번역) 여호수아 14:8 나와 함께 올라갔던 나의 형제들은 백성을 낙심시켰지만, 나는 주 나의 하나님을 충성스럽게 따랐습니다.
여호수아 14:8 (새번역)
(우리말 성경) 여호수아 14:8 그런데 나와 함께 올라갔던 내 형제들은 백성들의 마음을 약하게 했습니다. 그래도 나는 마음을 다해 내 하나님 여호와를 따랐습니다.
여호수아 14:8 (우리말 성경)
(개역개정판) 여호수아 14:8 나와 함께 올라갔던 내 형제들은 백성의 간담을 녹게 하였으나 나는 내 하나님 여호와께 충성하였으므로
여호수아 14:8 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 14:8 나와 함께 올라갔던 형제들은 백성의 용기를 꺾어주었지만, 나는 야훼 나의 하느님께 충성을 다 바쳤습니다.
여호수아 14:8 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 14:8 וְאַחַי֙ אֲשֶׁ֣ר עָל֣וּ עִמִּ֔י הִמְסִ֖יו אֶת־לֵ֣ב הָעָ֑ם וְאָנֹכִ֣י מִלֵּ֔אתִי אַחֲרֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽי׃
Ιησούς του Ναυή 14:8 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 14:8 Y mis hermanos, los que habían subido conmigo, hicieron desfallecer el corazón del pueblo; pero yo cumplí siguiendo a Jehová mi Dios.
Josué 14:8 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 14:8 与我同去的弟兄的禀告令以色列人胆战心惊,但我忠心地追随我的上帝耶和华。
约书亚记 14:8 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 14:8 然而,同我上去的眾弟兄使百姓的心消化;但我專心跟從耶和華我的神。
约书亚记 14:8 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 14:8 然而,同我上去的众弟兄使百姓的心消化;但我专心跟从耶和华我的神。
约书亚记 14:8 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 14:8 しかし、共に上って行った兄弟たちは、民の心をくじいてしまいましたが、わたしは全くわが神、主に従いました。
ヨシュア記 14:8 (JLB)
(Hindi Bible) यहोशू 14:8 vkSj esjs lkFkh tks esjs lax x, Fks mUgksa us rks iztk ds yksxksa dks fujk'k dj fn;k] ijUrq eSa us vius ijes'oj ;gksok dh iwjh jhfr ls ckr ekuhA
यहोशू 14:8 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  14:8 واما اخوتي الذين صعدوا معي فاذابوا قلب الشعب. واما انا فاتبعت تماما الرب الهي.
يشوع  14:8 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Iosue 14:8 Fratres autem mei, qui ascenderant mecum, dissolverunt cor populi: et nihilominus ego secutus sum Dominum Deum meum.
Iosue 14:8 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 14:8 Meus irmãos que subiram comigo fizeram derreter o coraçao o povo; mas eu perseverei em seguir ao Senhor meu Deus.
Josué 14:8 (JFA)
(Good News Translation) Joshua 14:8 The men who went with me, however, made our people afraid. But I faithfully obeyed the LORD my God.
Joshua 14:8 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 14:8 My brothers who went with me caused the people's hearts to melt with fear, but I remained loyal to the LORD my God.
Joshua 14:8 (HCSB)
(International Standard Version) Joshua 14:8 As it happened, my fellow Israelites who went up with me terrified the people, but I fully followed the Lord my God.
Joshua 14:8 (ISV)
(King James Version) Joshua 14:8 Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
Joshua 14:8 (KJV)
(Today's New International Version) Joshua 14:8 but the others who went up with me made the hearts of the people melt in fear. I, however, followed the LORD my God wholeheartedly.
Joshua 14:8 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 14:8 나와 함께 올라갔던 내 형제(兄弟)들은 백성(百姓)의 간담(肝膽)을 녹게 하였으나 나는 나의 하나님 여호와를 온전(穩全)히 좇았으므로
여호수아 14:8 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 14:8 나와 함께 올라갔던 내 兄弟들은 百姓의 마음을 녹게 했으나, 나는 여호와 나의 하나님을 穩全히 따랐으므로,
여호수아 14:8 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 14:8 나와 함께 올라갔던 내 兄弟들은 百姓의 肝膽을 녹게 하였으나 나는 내 하나님 여호와께 忠誠하였으므로
여호수아 14:8 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 여호수아 14:8 저와 함께 올라갔던 형제들은 백성의 마음을 녹여 약하게 하였습니다만, 저는 주 저의 하느님을 온전히 따랐습니다.
여호수아 14:8 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 여호수아 14:8 나와 함께 올라갔던 내 형제(兄弟)들은 백성(百姓)의 간담(肝膽)을 녹게 하였으나 나는 나의 하나님 여호와를 온전(穩全)히 좇았으므로
여호수아 14:8 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 여호수아 14:8 그럼에도 불구하고 나와 함께 올라간 내 형제들은 백성의 마음을 녹게 하였으나 나는 온전히 주 내 하나님을 따랐으므로
여호수아 14:8 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 14:8 나와 함께 올라 갔던 형제들은 백성의 용기를 꺾어 주었지만, 나는 야훼 나의 하느님께 충성을 다 바쳤습니다.
여호수아 14:8 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 여호수아 14:8 하지만 그때 저와 함께 땅을 살펴보러 올라갔던 형제들은 돌아와서 오히려 우리 오히려 용기를 꺽는 소리만 하지 않았습니까? 그래도 저는 우리 하나님 여호와의 뜻을 충실히 따랐습니다.
여호수아 14:8 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Joshua 14:8 but my brothers who went up with me made the hearts of the people melt with fear. I, however, followed the LORD my God wholeheartedly.
Joshua 14:8 (NIV84)



New Revised Standard Version (NRSV)New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top