Joshua 14:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 14:3
New Living Translation
(New Living Translation) Joshua 14:3
3Moses had already given a grant of land to the two and a half tribes on the east side of the Jordan River, but he had given the Levites no such allotment.




(The Message) Joshua 14:3
3Moses had given the two and a half tribes their inheritance east of the Jordan, but hadn't given an inheritance to the Levites, as he had to the others.
(English Standard Version) Joshua 14:3
3For Moses had given an inheritance to the two and one-half tribes beyond the Jordan, but to the Levites he gave no inheritance among them.
(New International Version) Joshua 14:3
3Moses had granted the two-and-a-half tribes their inheritance east of the Jordan but had not granted the Levites an inheritance among the rest,
(New King James Version) Joshua 14:3
3For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe on the other side of the Jordan; but to the Levites he had given no inheritance among them.
(New Revised Standard Version) Joshua 14:3
3For Moses had given an inheritance to the two and one-half tribes beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance among them.
(New American Standard Bible) Joshua 14:3
3For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but he did not give an inheritance to the Levites among them.
(Amplified Bible) Joshua 14:3
3For Moses had given an inheritance to the two and one-half tribes beyond the Jordan, but to the Levites he gave no inheritance among them,
(쉬운 성경) 여호수아 14:3
3모세는 이미 두 지파와 므낫세 지파 절반에게 요단 강 동쪽의 땅을 나눠 주었습니다. 그러나 레위 지파에게는 다른 지파들처럼 땅을 주지 않았습니다.
(현대인의 성경) 여호수아 14:3
3이들은 모세가 두 지파 반에게는 이미 요단강 동쪽의 땅을 분배해 주었기 때문이다. (요셉의 자손은 므낫세와 에브라임 두 지파로 나누어졌다) 그러나 레위 지파에게는 거주할 성과 가축을 기르는 목초지 외에 나누어 준 땅이 없었다.
(개역 한글판) 여호수아 14:3
3두 지파와 반 지파의 기업은 모세가 요단 저편에서 주었음이요 레위 자손에게는 그들 가운데서 기업을 주지 아니하였으니
(한글 킹제임스) 여호수아 14:3
3모세가 요단 저편에서 두 지파와 반 지파에게 유업을 주었으나 그들 가운데서 레위인에게는 아무 유업도 주지 아니하였더라.
(바른성경) 여호수아 14:3
3이는 모세가 두 지파와 한 지파의 절반에게는 요단 건너편에서 유업을 주었고 그들 지파 가운데서 레위 사람에게는 유업을 주지 않았으며,
(새번역) 여호수아 14:3
3모세가 이미 요단 강 동쪽에서, 두 지파와 둘로 나뉜 한 지파의 반쪽에게 땅을 유산으로 주었으나, 레위 지파에게는 분깃을 주지 않았다.
(우리말 성경) 여호수아 14:3
3모세는 두 지파와 반 지파에게 요단 강 동쪽을 그들의 유산으로 주었지만 레위 사람들에게는 그들 가운데 유산을 주지 않았습니다.
(개역개정판) 여호수아 14:3
3이는 두 지파와 반 지파의 기업은 모세가 요단 저쪽에서 주었음이요 레위 자손에게는 그들 가운데에서 기업을 주지 아니하였으니
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 14:3
3모세는 두 지파 반에게 요르단 강 건너편 땅을 이미 유산으로 주었던 것이다. 그러나 레위인들이 남이 받는 유산을 한몫 받지 못한 것은
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 14:3
3Moisés ya les había asignado una porción de tierra a las dos tribus y media que estaban al oriente del río Jordán, pero no había entregado ninguna porción a los levitas.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 14:3
3Porque a las dos tribus y a la media tribu les había dado Moisés heredad al otro lado del Jordán; mas a los levitas no les dio heredad entre ellos.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 14:3
3摩西在约旦河东已经把产业分给了吕便、迦得支派和玛拿西半个支派,只是没有把产业分给利未人。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 14:3

利未人无地为业

3来,摩西在约但河东已经把产业分给那两个半支派,只是在他们中间没有把产业分给利未人。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 14:3

利未人無地為業

3來,摩西在約但河東已經把產業分給那兩個半支派,只是在他們中間沒有把產業分給利未人。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 14:3
3כִּֽי־נָתַ֨ן מֹשֶׁ֜ה נַחֲלַ֨ת שְׁנֵ֤י הַמַּטֹּות֙ וַחֲצִ֣י הַמַּטֶּ֔ה מֵעֵ֖בֶר לַיַּרְדֵּ֑ן וְלַ֨לְוִיִּ֔ם לֹֽא־נָתַ֥ן נַחֲלָ֖ה בְּתֹוכָֽם׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 14:3
3これはヨルダンの向こう側で、モーセがすでに他の二つの部族と、半ばの部族とに、嗣業を与えていたからである。ただしレビびとには、彼らの中で嗣業を与えず、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  14:3
3لان موسى اعطى نصيب السبطين ونصف السبط في عبر الاردن. واما اللاويون فلم يعطهم نصيبا في وسطهم.
(Hindi Bible) यहोशू 14:3
3ewlk us rks v<+kbZ xks=kksa ds Hkkx ;jnu ikj fn, Fks( ijUrq ysfo;ksa dks mlus muds chp dksbZ Hkkx u fn;k FkkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 14:3
3Porquanto às duas tribos e meia Moisés já dera herança além do Jordão; mas aos levitas não deu herança entre eles.
(Vulgate (Latin)) Iosue 14:3
3Duabus enim tribubus, et dimidiæ, dederat Moyses trans Jordanem possessionem: absque Levitis, qui nihil terræ acceperunt inter fratres suos:
(Good News Translation) Joshua 14:3
3Moses had already assigned the land east of the Jordan to the other two and one-half tribes. (The descendants of Joseph were divided into two tribes: Manasseh and Ephraim.) However, Moses gave the Levites no portion of the territory.
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 14:3
3because Moses had given the inheritance to the two and a half tribes beyond the Jordan. But he gave no inheritance among them to the Levites.
(International Standard Version) Joshua 14:3
3since Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe across the Jordan River. However, he did not give an inheritance to the Levites who lived among them,
(King James Version) Joshua 14:3
3For Moses had given the inheritance of two tribes and an half tribe on the other side Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them.
(Today's New International Version) Joshua 14:3
3Moses had granted the two-and-a-half tribes their inheritance east of the Jordan but had not granted the Levites an inheritance among the rest,
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 14:3
3두 지파(支派)와 반 지파(支派)의 기업(基業)은 모세가 요단 저편(便)에서 주었음이요 레위 자손(子孫)에게는 그들 가운데서 기업(基業)을 주지 아니하였으니
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 14:3
3이는 모세가 두 支派와 한 支派의 折半에게는 요단 건너便에서 遺業을 주었고 그들 支派 가운데서 레위 사람에게는 遺業을 주지 않았으며,
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 14:3
3이는 두 支派와 半 支派의 基業은 모세가 요단 저쪽에서 주었음이요 레위 子孫에게는 그들 가운데에서 基業을 주지 아니하였으니
(가톨릭 성경) 여호수아 14:3
3두 지파와 한 지파의 절반에게는 모세가 이미 요르단 건너편에서 상속 재산을 주었고, 레위인들에게는 상속 재산을 주지 않았다.
(New International Version (1984)) Joshua 14:3
3Moses had granted the two-and-a-half tribes their inheritance east of the Jordan but had not granted the Levites an inheritance among the rest,
(개역 국한문) 여호수아 14:3
3두 지파(支派)와 반 지파(支派)의 기업(基業)은 모세가 요단 저편(便)에서 주었음이요 레위 자손(子孫)에게는 그들 가운데서 기업(基業)을 주지 아니하였으니
(킹제임스 흠정역) 여호수아 14:3
3이는 모세가 요르단 저편에서 두 지파와 반 지파의 상속 재산을 주었기 때문이더라. 그가 그들 가운데서 레위 사람들에게는 상속 재산을 주지 아니하였으니
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 14:3
3모세는 두 지파 반에게 요르단강 건너편 땅을 이미 유산으로 주었던 것이다. 그러나 레위인들이 남이 받은 유산을 한 몫 받지 못한 것은
(현대어성경) 여호수아 14:3
3앞서도 말하였다시피 모세가 이미 두 지파와 반 지파 사람들에게 요단강 건너 동편 지역을 그들이 대대로 물려받을 몫으로 나누어 준 적이 있었다. 물론 이때 레위 지파 사람들에게는 땅을 그들이 대대로 물려줄 몫으로 나누어 주지는 않았다.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top