(New Living Translation) Joshua 24:4
4To Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I gave the mountains of Seir, while Jacob and his children went down into Egypt.
(The Message) Joshua 24:4
4Then I gave Isaac Jacob and Esau. I let Esau have the mountains of Seir as home, but Jacob and his sons ended up in Egypt.
(English Standard Version) Joshua 24:4
4And to Isaac I gave Jacob and Esau. And I gave Esau the hill country of Seir to possess, but Jacob and his children went down to Egypt.
(New International Version) Joshua 24:4
4and to Isaac I gave Jacob and Esau. I assigned the hill country of Seir to Esau, but Jacob and his sons went down to Egypt.
(New King James Version) Joshua 24:4
4'To Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I gave the mountains of Seir to possess, but Jacob and his children went down to Egypt.
(New Revised Standard Version) Joshua 24:4
4and to Isaac I gave Jacob and Esau. I gave Esau the hill country of Seir to possess, but Jacob and his children went down to Egypt.
(New American Standard Bible) Joshua 24:4
4'And to Isaac I gave Jacob and Esau, and to Esau I gave Mount Seir, to possess it; but Jacob and his sons went down to Egypt.
(Amplified Bible) Joshua 24:4
4And I gave to Isaac Jacob and Esau. And I gave to Esau the hill country of Seir to possess, but Jacob and his children went down to Egypt.
(쉬운 성경) 여호수아 24:4
4이삭에게는 두 아들 야곱과 에서를 주었다. 나는 세일 산악 지대를 에서에게 주었지만 야곱과 그의 아들들은 이집트로 내려갔다.
(현대인의 성경) 여호수아 24:4
4그리고 이삭에게는 내가 야곱과 에서를 주었으며 에서에게는 세일산 일대의 땅을 주었다. 그러나 야곱과 그 자손들은 이집트로 내려갔다.
(개역 한글판) 여호수아 24:4
4이삭에게는 야곱과 에서를 주었으며 에서에게는 세일 산을 소유로 주었으나 야곱과 그 자손들은 애굽으로 내려갔으므로
(한글 킹제임스) 여호수아 24:4
4내가 이삭에게 야곱과 에서를 주었고 내가 에서에게는 세일 산을 주어 차지하게 하였으나 야곱과 그의 자손들은 이집트로 내려갔느니라.
(바른성경) 여호수아 24:4
4이삭에게는 야곱과 에서를 주었으며, 에서에게는 세일 산을 그의 소유로 주었다. 야곱과 그 자손들은 이집트로 내려갔으므로,
(새번역) 여호수아 24:4
4이삭에게는 야곱과 에서를 주었다. 그리고 에서에게는 세일 산을 주어 차지하게 하였다. 야곱과 그의 아들들이 이집트로 내려갔지만,
(우리말 성경) 여호수아 24:4
4내가 이삭에게는 야곱과 에서를 주었다. 또 에서에게는 내가 세일 산지를 주어 갖게 했지만 야곱과 그 아들들은 이집트로 내려가게 됐다.
(개역개정판) 여호수아 24:4
4이삭에게는 야곱과 에서를 주었고 에서에게는 세일 산을 소유로 주었으나 야곱과 그의 자손들은 애굽으로 내려갔으므로
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 24:4
4이사악에게는 야곱과 에사오를 주었다. 그리고 에사오에게는 세일 산을 주어 차지하게 하였다. 야곱과 그의 아들들은 이집트로 내려갔었지만,
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 24:4
4A Isaac, le di a Jacob y a Esaú. A Esaú le di las montañas de Seir, mientras que Jacob y sus hijos descendieron a Egipto.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 24:4
4A Isaac di Jacob y Esaú. Y a Esaú di el monte de Seir, para que lo poseyese; pero Jacob y sus hijos descendieron a Egipto.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 24:4
4把雅各和以扫赐给以撒,把西珥山赐给以扫作产业,雅各和他的子孙则去了埃及。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 24:4
4又把雅各和以扫赐给以撒,将西珥山赐给以扫为业;后来雅各和他的子孙下到埃及去了。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 24:4
4又把雅各和以掃賜給以撒,將西珥山賜給以掃為業;後來雅各和他的子孫下到埃及去了。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 24:4
4וָאֶתֵּ֣ן לְיִצְחָ֔ק אֶֽת־יַעֲקֹ֖ב וְאֶת־עֵשָׂ֑ו וָאֶתֵּ֨ן לְעֵשָׂ֜ו אֶת־הַ֤ר שֵׂעִיר֙ לָרֶ֣שֶׁת אֹותֹ֔ו וְיַעֲקֹ֥ב וּבָנָ֖יו יָרְד֥וּ מִצְרָֽיִם׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 24:4
4イサクにヤコブとエサウを与え、エサウにはセイルの山地を与えて、所有とさせたが、ヤコブとその子供たちはエジプトに下った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع 24:4
4واعطيت اسحق يعقوب وعيسو واعطيت عيسو جبل سعير ليملكه. واما يعقوب وبنوه فنزلوا الى مصر.
(Hindi Bible) यहोशू 24:4
4fQj eSa us blgkd dks ;kdwc vkSj ,lko fn;kA vkSj ,lko dks eSa us lsbZj uke igkM+h ns'k fn;k fd og mldk vf/kdkjh gks] ijUrq ;kdwc csVksa&iksrksa lesr feò dks x;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 24:4
4A Isaque; dei Jacó e Esaú; a Esaú dei em possessão o monte Seir; mas Jacó e seus filhos desceram para o Egito.
(Vulgate (Latin)) Iosue 24:4
4et dedi ei Isaac: illique rursum dedi Jacob et Esau. E quibus, Esau dedi montem Seir ad possidendum: Jacob vero et filii ejus descenderunt in Ægyptum.
(Good News Translation) Joshua 24:4
4and to Isaac I gave Jacob and Esau. I gave Esau the hill country of Edom as his possession, but your ancestor Jacob and his children went down to Egypt.
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 24:4
4and to Isaac I gave Jacob and Esau. I gave the hill country of Seir to Esau as a possession, but Jacob and his sons went down to Egypt.
(International Standard Version) Joshua 24:4
4'I gave Jacob and Esau to Isaac. And I gave Mount Seir to Esau as his possession, but Jacob and his children went down to Egypt.
(King James Version) Joshua 24:4
4And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt.
(Today's New International Version) Joshua 24:4
4and to Isaac I gave Jacob and Esau. I assigned the hill country of Seir to Esau, but Jacob and his family went down to Egypt.
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 24:4
4이삭에게는 야곱과 에서를 주었으며 에서에게는 세일산(山)을 소유(所有)로 주었으나 야곱과 그 자손(子孫)들은 애굽으로 내려갔으므로
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 24:4
4이삭에게는 야곱과 에서를 주었으며, 에서에게는 세일 山을 그의 所有로 주었다. 야곱과 그 子孫들은 이집트로 내려갔으므로,
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 24:4
4이삭에게는 야곱과 에서를 주었고 에서에게는 세일 山을 所有로 주었으나 야곱과 그의 子孫들은 애굽으로 내려갔으므로
(가톨릭 성경) 여호수아 24:4
4이사악에게는 야곱과 에사우를 주었다. 그리고 에사우에게는 세이르 산을 주어 차지하게 하였다. 야곱과 그의 아들들은 이집트로 내려갔지만,
(개역 국한문) 여호수아 24:4
4이삭에게는 야곱과 에서를 주었으며 에서에게는 세일산(山)을 소유(所有)로 주었으나 야곱과 그 자손(子孫)들은 애굽으로 내려갔으므로
(킹제임스 흠정역) 여호수아 24:4
4이삭에게는 야곱과 에서를 주었으며 에서에게는 세일 산을 소유로 주었노라. 그러나 야곱과 그의 자손은 이집트로 내려갔으므로
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 24:4
4이사악에게는 야곱과 에사오를 주었다. 그리고 에사오에게는 세일산을 주어 차지하게 하였다. 야곱과 그의 아들들은 에집트로 내려 갔었지만,
(New International Version (1984)) Joshua 24:4
4and to Isaac I gave Jacob and Esau. I assigned the hill country of Seir to Esau, but Jacob and his sons went down to Egypt.
(현대어성경) 여호수아 24:4
4또 이삭에게는 야곱과 에서를 주었다. 그리고 에서에게는 세일 산악지대를 주어 차지하게 하였다. 그러나 야곱과 그의 자식들은 애굽으로 내려갔다.
4To Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I gave the mountains of Seir, while Jacob and his children went down into Egypt.
(The Message) Joshua 24:4
4Then I gave Isaac Jacob and Esau. I let Esau have the mountains of Seir as home, but Jacob and his sons ended up in Egypt.
(English Standard Version) Joshua 24:4
4And to Isaac I gave Jacob and Esau. And I gave Esau the hill country of Seir to possess, but Jacob and his children went down to Egypt.
(New International Version) Joshua 24:4
4and to Isaac I gave Jacob and Esau. I assigned the hill country of Seir to Esau, but Jacob and his sons went down to Egypt.
(New King James Version) Joshua 24:4
4'To Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I gave the mountains of Seir to possess, but Jacob and his children went down to Egypt.
(New Revised Standard Version) Joshua 24:4
4and to Isaac I gave Jacob and Esau. I gave Esau the hill country of Seir to possess, but Jacob and his children went down to Egypt.
(New American Standard Bible) Joshua 24:4
4'And to Isaac I gave Jacob and Esau, and to Esau I gave Mount Seir, to possess it; but Jacob and his sons went down to Egypt.
(Amplified Bible) Joshua 24:4
4And I gave to Isaac Jacob and Esau. And I gave to Esau the hill country of Seir to possess, but Jacob and his children went down to Egypt.
(쉬운 성경) 여호수아 24:4
4이삭에게는 두 아들 야곱과 에서를 주었다. 나는 세일 산악 지대를 에서에게 주었지만 야곱과 그의 아들들은 이집트로 내려갔다.
(현대인의 성경) 여호수아 24:4
4그리고 이삭에게는 내가 야곱과 에서를 주었으며 에서에게는 세일산 일대의 땅을 주었다. 그러나 야곱과 그 자손들은 이집트로 내려갔다.
(개역 한글판) 여호수아 24:4
4이삭에게는 야곱과 에서를 주었으며 에서에게는 세일 산을 소유로 주었으나 야곱과 그 자손들은 애굽으로 내려갔으므로
(한글 킹제임스) 여호수아 24:4
4내가 이삭에게 야곱과 에서를 주었고 내가 에서에게는 세일 산을 주어 차지하게 하였으나 야곱과 그의 자손들은 이집트로 내려갔느니라.
(바른성경) 여호수아 24:4
4이삭에게는 야곱과 에서를 주었으며, 에서에게는 세일 산을 그의 소유로 주었다. 야곱과 그 자손들은 이집트로 내려갔으므로,
(새번역) 여호수아 24:4
4이삭에게는 야곱과 에서를 주었다. 그리고 에서에게는 세일 산을 주어 차지하게 하였다. 야곱과 그의 아들들이 이집트로 내려갔지만,
(우리말 성경) 여호수아 24:4
4내가 이삭에게는 야곱과 에서를 주었다. 또 에서에게는 내가 세일 산지를 주어 갖게 했지만 야곱과 그 아들들은 이집트로 내려가게 됐다.
(개역개정판) 여호수아 24:4
4이삭에게는 야곱과 에서를 주었고 에서에게는 세일 산을 소유로 주었으나 야곱과 그의 자손들은 애굽으로 내려갔으므로
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 24:4
4이사악에게는 야곱과 에사오를 주었다. 그리고 에사오에게는 세일 산을 주어 차지하게 하였다. 야곱과 그의 아들들은 이집트로 내려갔었지만,
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 24:4
4A Isaac, le di a Jacob y a Esaú. A Esaú le di las montañas de Seir, mientras que Jacob y sus hijos descendieron a Egipto.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 24:4
4A Isaac di Jacob y Esaú. Y a Esaú di el monte de Seir, para que lo poseyese; pero Jacob y sus hijos descendieron a Egipto.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 24:4
4把雅各和以扫赐给以撒,把西珥山赐给以扫作产业,雅各和他的子孙则去了埃及。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 24:4
4又把雅各和以扫赐给以撒,将西珥山赐给以扫为业;后来雅各和他的子孙下到埃及去了。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 24:4
4又把雅各和以掃賜給以撒,將西珥山賜給以掃為業;後來雅各和他的子孫下到埃及去了。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 24:4
4וָאֶתֵּ֣ן לְיִצְחָ֔ק אֶֽת־יַעֲקֹ֖ב וְאֶת־עֵשָׂ֑ו וָאֶתֵּ֨ן לְעֵשָׂ֜ו אֶת־הַ֤ר שֵׂעִיר֙ לָרֶ֣שֶׁת אֹותֹ֔ו וְיַעֲקֹ֥ב וּבָנָ֖יו יָרְד֥וּ מִצְרָֽיִם׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 24:4
4イサクにヤコブとエサウを与え、エサウにはセイルの山地を与えて、所有とさせたが、ヤコブとその子供たちはエジプトに下った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع 24:4
4واعطيت اسحق يعقوب وعيسو واعطيت عيسو جبل سعير ليملكه. واما يعقوب وبنوه فنزلوا الى مصر.
(Hindi Bible) यहोशू 24:4
4fQj eSa us blgkd dks ;kdwc vkSj ,lko fn;kA vkSj ,lko dks eSa us lsbZj uke igkM+h ns'k fn;k fd og mldk vf/kdkjh gks] ijUrq ;kdwc csVksa&iksrksa lesr feò dks x;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 24:4
4A Isaque; dei Jacó e Esaú; a Esaú dei em possessão o monte Seir; mas Jacó e seus filhos desceram para o Egito.
(Vulgate (Latin)) Iosue 24:4
4et dedi ei Isaac: illique rursum dedi Jacob et Esau. E quibus, Esau dedi montem Seir ad possidendum: Jacob vero et filii ejus descenderunt in Ægyptum.
(Good News Translation) Joshua 24:4
4and to Isaac I gave Jacob and Esau. I gave Esau the hill country of Edom as his possession, but your ancestor Jacob and his children went down to Egypt.
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 24:4
4and to Isaac I gave Jacob and Esau. I gave the hill country of Seir to Esau as a possession, but Jacob and his sons went down to Egypt.
(International Standard Version) Joshua 24:4
4'I gave Jacob and Esau to Isaac. And I gave Mount Seir to Esau as his possession, but Jacob and his children went down to Egypt.
(King James Version) Joshua 24:4
4And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt.
(Today's New International Version) Joshua 24:4
4and to Isaac I gave Jacob and Esau. I assigned the hill country of Seir to Esau, but Jacob and his family went down to Egypt.
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 24:4
4이삭에게는 야곱과 에서를 주었으며 에서에게는 세일산(山)을 소유(所有)로 주었으나 야곱과 그 자손(子孫)들은 애굽으로 내려갔으므로
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 24:4
4이삭에게는 야곱과 에서를 주었으며, 에서에게는 세일 山을 그의 所有로 주었다. 야곱과 그 子孫들은 이집트로 내려갔으므로,
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 24:4
4이삭에게는 야곱과 에서를 주었고 에서에게는 세일 山을 所有로 주었으나 야곱과 그의 子孫들은 애굽으로 내려갔으므로
(가톨릭 성경) 여호수아 24:4
4이사악에게는 야곱과 에사우를 주었다. 그리고 에사우에게는 세이르 산을 주어 차지하게 하였다. 야곱과 그의 아들들은 이집트로 내려갔지만,
(개역 국한문) 여호수아 24:4
4이삭에게는 야곱과 에서를 주었으며 에서에게는 세일산(山)을 소유(所有)로 주었으나 야곱과 그 자손(子孫)들은 애굽으로 내려갔으므로
(킹제임스 흠정역) 여호수아 24:4
4이삭에게는 야곱과 에서를 주었으며 에서에게는 세일 산을 소유로 주었노라. 그러나 야곱과 그의 자손은 이집트로 내려갔으므로
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 24:4
4이사악에게는 야곱과 에사오를 주었다. 그리고 에사오에게는 세일산을 주어 차지하게 하였다. 야곱과 그의 아들들은 에집트로 내려 갔었지만,
(New International Version (1984)) Joshua 24:4
4and to Isaac I gave Jacob and Esau. I assigned the hill country of Seir to Esau, but Jacob and his sons went down to Egypt.
(현대어성경) 여호수아 24:4
4또 이삭에게는 야곱과 에서를 주었다. 그리고 에서에게는 세일 산악지대를 주어 차지하게 하였다. 그러나 야곱과 그의 자식들은 애굽으로 내려갔다.