(New Living Translation) Judges 10:3
(The Message) Judges 10:3
(English Standard Version) Judges 10:3
3After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.
(New International Version) Judges 10:3
(New King James Version) Judges 10:3
(New Revised Standard Version) Judges 10:3
3After him came Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.
(New American Standard Bible) Judges 10:3
3And after him, Jair the Gileadite arose, and judged Israel twenty-two years.
(Amplified Bible) Judges 10:3
3After him arose Jair the Gileadite, and he judged Israel twenty-two years.
(쉬운 성경) 사사기 10:3
(현대인의 성경) 사사기 10:3
(개역 한글판) 사사기 10:3
(한글 킹제임스) 사사기 10:3
(바른성경) 사사기 10:3
(새번역) 사사기 10:3
(우리말 성경) 사사기 10:3
(개역개정판) 사사기 10:3
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 10:3
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 10:3
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 10:3
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 10:3
3之后,基列人雅珥做士师二十二年。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 10:3
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 10:3
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 10:3
3וַיָּ֣קָם אַחֲרָ֔יו יָאִ֖יר הַגִּלְעָדִ֑י וַיִּשְׁפֹּט֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם שָׁנָֽה׃
(Japanese Living Bible) 士師記 10:3
3彼の後にギレアデびとヤイルが起って二十二年の間イスラエルをさばいた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة 10:3
3ثم قام بعده يائير الجلعادي فقضى لاسرائيل اثنتين وعشرين سنة.
(Hindi Bible) न्यायियों 10:3
3mlds ckn fxyknh ;kbZj mBk] og ckbZl o"kZ rd bòk,y dk U;k; djrk jgkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 10:3
3Depois dele levantou-se Jair, gileadita, que julgou a Israel vinte e dois anos.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 10:3
3Huic successit Jair Galaadites, qui judicavit Israël per viginti et duos annos,
(Good News Translation) Judges 10:3
(Holman Christian Standard Bible) Judges 10:3
3After him came Jair the Gileadite, who judged Israel 22 years.
(International Standard Version) Judges 10:3
(King James Version) Judges 10:3
(Today's New International Version) Judges 10:3
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 10:3
(바른 성경 (국한문)) 사사기 10:3
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 10:3
(가톨릭 성경) 사사기 10:3
(개역 국한문) 사사기 10:3
(킹제임스 흠정역) 사사기 10:3
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 10:3
(현대어성경) 사사기 10:3
(New International Version (1984)) Judges 10:3
Jair Becomes Israel’s Judge
3After Tola died, Jair from Gilead judged Israel for twenty-two years.(The Message) Judges 10:3
Jair
3After him, Jair the Gileadite stepped into leadership. He judged Israel for twenty-two years.(English Standard Version) Judges 10:3
3After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.
(New International Version) Judges 10:3
Jair
3He was followed by Jair of Gilead, who led Israel twenty-two years.(New King James Version) Judges 10:3
Jair
3After him arose Jair, a Gileadite; and he judged Israel twenty-two years.(New Revised Standard Version) Judges 10:3
3After him came Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.
(New American Standard Bible) Judges 10:3
3And after him, Jair the Gileadite arose, and judged Israel twenty-two years.
(Amplified Bible) Judges 10:3
3After him arose Jair the Gileadite, and he judged Israel twenty-two years.
(쉬운 성경) 사사기 10:3
사사 야일
3돌라가 죽은 뒤 야일이 사사가 되었습니다. 야일은 길르앗 지역에서 살았습니다. 야일은 이스라엘을 위해 이십이 년 동안, 사사로 있었습니다.(현대인의 성경) 사사기 10:3
야일
3그 후에 길르앗 사람 야일이 이스라엘 사사가 되어 22년 동안 다스렸다.(개역 한글판) 사사기 10:3
야일
3그 후에 길르앗 사람 야일이 일어나서 이십이 년 동안 이스라엘의 사사가 되니라(한글 킹제임스) 사사기 10:3
야일
3그의 뒤에 길르앗인 야일이 일어나서 이십이 년 간 이스라엘을 재판하였더라.(바른성경) 사사기 10:3
야일
3그 후에는 길르앗 사람 야일이 일어나 이십이 년 동안 사사로서 이스라엘을 다스렸는데,(새번역) 사사기 10:3
야일
3그 뒤에 길르앗 사람 야일이 일어나서, 이십이 년 동안 이스라엘의 사사로 있었다.(우리말 성경) 사사기 10:3
야일
3그 뒤를 이어서 길르앗 사람 야일이 일어났습니다. 그는 사사로서 22년 동안 이스라엘을 다스렸습니다.(개역개정판) 사사기 10:3
야일
3그 후에 길르앗 사람 야일이 일어나서 이십이 년 동안 이스라엘의 사사가 되니라(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 10:3
야일
3그 다음에 길르앗 출신 야이르가 일어나 이십이 년 동안 이스라엘을 다스렸다.(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 10:3
Jair, juez de Israel
3Después de la muerte de Tola, Jair, de Galaad, fue juez de Israel durante veintidós años.(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 10:3
Jair, juez de Israel
3Tras él se levantó Jair galaadita, el cual juzgó a Israel veintidós años.(Chinese Contemporary Bible) 士师记 10:3
3之后,基列人雅珥做士师二十二年。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 10:3
睚珥作士师
3他以后有基列人睚珥兴起,作以色列出租车师二十二年。(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 10:3
睚珥作士師
3他以後有基列人睚珥興起,作以色列的士師二十二年。(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 10:3
3וַיָּ֣קָם אַחֲרָ֔יו יָאִ֖יר הַגִּלְעָדִ֑י וַיִּשְׁפֹּט֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם שָׁנָֽה׃
(Japanese Living Bible) 士師記 10:3
3彼の後にギレアデびとヤイルが起って二十二年の間イスラエルをさばいた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة 10:3
3ثم قام بعده يائير الجلعادي فقضى لاسرائيل اثنتين وعشرين سنة.
(Hindi Bible) न्यायियों 10:3
3mlds ckn fxyknh ;kbZj mBk] og ckbZl o"kZ rd bòk,y dk U;k; djrk jgkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 10:3
3Depois dele levantou-se Jair, gileadita, que julgou a Israel vinte e dois anos.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 10:3
3Huic successit Jair Galaadites, qui judicavit Israël per viginti et duos annos,
(Good News Translation) Judges 10:3
Jair
3After Tola came Jair from Gilead. He led Israel for twenty-two years.(Holman Christian Standard Bible) Judges 10:3
3After him came Jair the Gileadite, who judged Israel 22 years.
(International Standard Version) Judges 10:3
Jair, Israel’s Seventh Judge
3After him, Jair the Gileadite arose and governed Israel for 22 years.(King James Version) Judges 10:3
Jair
3And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.(Today's New International Version) Judges 10:3
Jair
3He was followed by Jair of Gilead, who led Israel twenty-two years.(개역 한글판 (국한문)) 사사기 10:3
야일
3그 후(後)에 길르앗 사람 야일이 일어나서 이십(二十) 이년(二年) 동안 이스라엘의 사사(士師)가 되니라(바른 성경 (국한문)) 사사기 10:3
야일
3그 後에는 길르앗 사람 야일이 일어나 二十二 年 동안 士師로서 이스라엘을 다스렸는데,(개역 개정판 (국한문)) 사사기 10:3
야일
3그 後에 길르앗 사람 야일이 일어나서 二十二 年 동안 이스라엘의 士師가 되니라(가톨릭 성경) 사사기 10:3
야일
3그다음에 길앗 사람 야이르가 일어나 스물두 해 동안 이스라엘의 판관으로 일하였다.(개역 국한문) 사사기 10:3
야일
3그 후(後)에 길르앗 사람 야일이 일어나서 이십(二十) 이년(二年) 동안 이스라엘의 사사(士師)가 되니라(킹제임스 흠정역) 사사기 10:3
야일
3그 뒤에 길르앗 사람 야일이 일어나 이십이 년 동안 이스라엘을 재판하니라.(공동번역 개정판(1977)) 사사기 10:3
야일
3그 다음에 길르앗 출신 야이르가 일어나 이십 이 년 동안 이스라엘을 다스렸다.(현대어성경) 사사기 10:3
야일
3그 다음에는 길르앗 지파 사람인 야일이 등장하여 22년 동안 이스라엘의 사사로 활동하였다.(New International Version (1984)) Judges 10:3