Leviticus 19:9 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Leviticus 19:9
New Living Translation
(New Living Translation) Leviticus 19:9 "When you harvest the crops of your land, do not harvest the grain along the edges of your fields, and do not pick up what the harvesters drop.
Leviticus 19:9 (NLT)




(The Message) Leviticus 19:9 "When you harvest your land, don't harvest right up to the edges of your field or gather the gleanings from the harvest.
Leviticus 19:9 (MSG)
(English Standard Version) Leviticus 19:9 "When you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, neither shall you gather the gleanings after your harvest.
Leviticus 19:9 (ESV)
(New International Version) Leviticus 19:9 "'When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.
Leviticus 19:9 (NIV)
(New King James Version) Leviticus 19:9 'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, nor shall you gather the gleanings of your harvest.
Leviticus 19:9 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Leviticus 19:9 When you reap the harvest of your land, you shall not reap to the very edges of your field, or gather the gleanings of your harvest.
Leviticus 19:9 (NRSV)
(New American Standard Bible) Leviticus 19:9 'Now when you reap the harvest of your land, you shall not reap to the very corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest.
Leviticus 19:9 (NASB)
(Amplified Bible) Leviticus 19:9 And when you reap the harvest of your land, you shall not reap your field to its very corners, neither shall you gather the fallen ears {or} gleanings of your harvest.
Leviticus 19:9 (AMP)
(쉬운 성경) 레위기 19:9 땅에 심은 것을 거두어들일 때는 밭의 구석구석까지 다 거두어들이지 말며 거두어들이다가 곡식이 밭에 떨어졌더라도 줍지 말고, 그냥 내버려 두어라.
레위기 19:9 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 레위기 19:9 너희는 추수할 때 곡식을 밭 구석구석까지 다 거두지 말고 또 떨어진 이삭도 줍지 말아라.
레위기 19:9 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 레위기 19:9 너희 땅의 곡물을 벨 때에 너는 밭 모퉁이까지 다 거두지 말고 너의 떨어진 이삭도 줍지 말며
레위기 19:9 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 레위기 19:9 너희가 너희의 땅에서 수확을 거둘 때에 너는 네 밭의 모퉁이까지 다 거두지 말며 네 수확의 이삭들까지 줍지도 말지니라.
레위기 19:9 (한글 킹제임스)
(바른성경) 레위기 19:9 너희가 너희 땅에서 소출을 거두어들일 때 너는 네 밭의 모퉁이까지 다 거두어 들이지 말고 네 소출의 이삭도 줍지 마라.
레위기 19:9 (바른성경)
(새번역) 레위기 19:9 밭에서 난 곡식을 거두어들일 때에는, 밭 구석구석까지 다 거두어들여서는 안 된다. 거두어들인 다음에, 떨어진 이삭을 주워서도 안 된다.
레위기 19:9 (새번역)
(우리말 성경) 레위기 19:9 너희가 너희 땅에서 추수할 때 너는 네 밭의 가장자리까지 거두지 말며 추수가 끝난 후에 떨어진 네 이삭을 주우러 밭으로 돌아가지 말라.
레위기 19:9 (우리말 성경)
(개역개정판) 레위기 19:9 너희가 너희의 땅에서 곡식을 거둘 때에 너는 밭 모퉁이까지 다 거두지 말고 네 떨어진 이삭도 줍지 말며
레위기 19:9 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 레위기 19:9 너희 땅의 수확을 거두어들일 때, 밭에서 모조리 거두어들이지 마라. 거두고 남은 이삭을 줍지 마라.
레위기 19:9 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Λευιτικό 19:9 וּֽבְקֻצְרְכֶם֙ אֶת־קְצִ֣יר אַרְצְכֶ֔ם לֹ֧א תְכַלֶּ֛ה פְּאַ֥ת שָׂדְךָ֖ לִקְצֹ֑ר וְלֶ֥קֶט קְצִֽירְךָ֖ לֹ֥א תְלַקֵּֽט׃
Λευιτικό 19:9 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Levítico 19:9 Cuando siegues la mies de tu tierra, no segarás hasta el último rincón de ella, ni espigarás tu tierra segada.
Levítico 19:9 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 利未记 19:9 “你们收割的时候,不要割净田角地边的庄稼,也不要捡那些掉在田里的穗子。
利未记 19:9 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 利未记 19:9 「在你們的地收割莊稼,不可割盡田角,也不可拾取所遺落的。
利未记 19:9 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 利未记 19:9 「在你们的地收割庄稼,不可割尽田角,也不可拾取所遗落的。
利未记 19:9 (CUVS)
(Japanese Living Bible) レビ記 19:9 あなたがたの地の実のりを刈り入れるときは、畑のすみずみまで刈りつくしてはならない。またあなたの刈入れの落ち穂を拾ってはならない。
レビ記 19:9 (JLB)
(Hindi Bible) लैव्यवस्था 19:9 fQj tc rqe vius ns'k ds [ksr dkVks rc vius [ksr ds dksus dksus rd iwjk u dkVuk] vkSj dkVs gq, [ksr dh fxjh iM+h ckyksa dks u pquukA
लैव्यवस्था 19:9 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لاويين  19:9 وعندما تحصدون حصيد ارضكم لا تكمل زوايا حقلك في الحصاد. ولقاط حصيدك لا تلتقط.
لاويين  19:9 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Levítivo 19:9 Cumque messueris segetes terræ tuæ, non tondebis usque ad solum superficiem terræ, nec remanentes spicas colliges,
Levítivo 19:9 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Λευιτικό 19:9 καὶ ἐκθεριζόντων ὑμῶν τὸν θερισμὸν τῆς γῆς ὑμῶν οὐ συντελέσετε τὸν θερισμὸν ὑμῶν τοῦ ἀγροῦ ἐκθερίσαι καὶ τὰ ἀποπίπτοντα τοῦ θερισμοῦ σου οὐ συλλέξεις
Λευιτικό 19:9 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Levítico 19:9 Quando fizeres a colheita da tua terra, não segarás totalmente os cantos do teu campo, nem colherás as espigas caídas da tua sega.
Levítico 19:9 (JFA)
(Good News Translation) Leviticus 19:9 "When you harvest your fields, do not cut the grain at the edges of the fields, and do not go back to cut the heads of grain that were left.
Leviticus 19:9 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Leviticus 19:9 "When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edge of your field or gather the gleanings of your harvest.
Leviticus 19:9 (HCSB)
(International Standard Version) Leviticus 19:9 "When you reap the harvest of your land, you are not to completely finish harvesting the corners of the field, that is, you are not to pick what remains after you have reaped your harvest.
Leviticus 19:9 (ISV)
(King James Version) Leviticus 19:9 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.
Leviticus 19:9 (KJV)
(Today's New International Version) Leviticus 19:9 " 'When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.
Leviticus 19:9 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 레위기 19:9 너희 땅의 곡물(穀物)을 벨 때에 너는 밭 모퉁이까지 다 거두지 말고 너의 떨어진 이삭도 줍지 말며
레위기 19:9 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 레위기 19:9 너희가 너희 땅에서 所出을 거두어들일 때 너는 네 밭의 모퉁이까지 다 거두어 들이지 말고 네 所出의 이삭도 줍지 마라.
레위기 19:9 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 레위기 19:9 너희가 너희의 땅에서 곡식을 거둘 때에 너는 밭 모퉁이까지 다 거두지 말고 네 떨어진 이삭도 줍지 말며
레위기 19:9 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 레위기 19:9 너희 땅의 수확을 거두어들일 때, 밭 구석까지 모조리 거두어들여서는 안 된다. 거두고 남은 이삭을 주워서도 안 된다.
레위기 19:9 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 레위기 19:9 너희 땅의 곡물(穀物)을 벨 때에 너는 밭 모퉁이까지 다 거두지 말고 너의 떨어진 이삭도 줍지 말며
레위기 19:9 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 레위기 19:9 너희가 너희 땅의 수확물을 거둘 때에 너는 네 밭의 모퉁이까지 다 거두지 말고 네 수확물 중에서 떨어진 이삭도 줍지 말며
레위기 19:9 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 레위기 19:9 너희 땅의 수확을 거두어 들일 때, 밭에서 모조리 거두어 들이지 말라. 거두고 남은 이삭을 줍지 말라.
레위기 19:9 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 레위기 19:9 너희는 땅의 소출을 거두어들일 때 밭 모퉁이에 있는 곡식까지 모조리 다 거두어들이지 말아라. 또 너희가 곡식을 거두다가 밭에 떨어뜨린 이삭도 줍지 말아라.
레위기 19:9 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Leviticus 19:9 "'When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.
Leviticus 19:9 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top