Leviticus 24:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Leviticus 24:5
New Living Translation
(New Living Translation) Leviticus 24:5 "You must bake twelve loaves of bread from choice flour, using four quarts[1] of flour for each loaf.
Leviticus 24:5 (NLT)




(The Message) Leviticus 24:5 "Take fine flour and bake twelve loaves of bread, using about four quarts of flour to a loaf.
Leviticus 24:5 (MSG)
(English Standard Version) Leviticus 24:5 "You shall take fine flour and bake twelve loaves from it; two tenths of an ephah shall be in each loaf.
Leviticus 24:5 (ESV)
(New International Version) Leviticus 24:5 "Take fine flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah for each loaf.
Leviticus 24:5 (NIV)
(New King James Version) Leviticus 24:5 "And you shall take fine flour and bake twelve cakes with it. Two-tenths of an ephah shall be in each cake.
Leviticus 24:5 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Leviticus 24:5 You shall take choice flour, and bake twelve loaves of it; two-tenths of an ephah shall be in each loaf.
Leviticus 24:5 (NRSV)
(New American Standard Bible) Leviticus 24:5 "Then you shall take fine flour and bake twelve cakes with it; two-tenths [of an ephah] shall be [in] each cake.
Leviticus 24:5 (NASB)
(Amplified Bible) Leviticus 24:5 And you shall take fine flour and bake twelve cakes with it; two-tenths of an ephah shall be in each cake [of the showbread {or} bread of the Presence].
Leviticus 24:5 (AMP)
(쉬운 성경) 레위기 24:5 고운 가루로 빵 열두 개를 만들어라. 빵 하나에 가루 십분의 이 에바 가 들어가게 만들어라.
레위기 24:5 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 레위기 24:5 안식일마다 대제사장은 순금을 입힌 상에 빵 열 두 개를 한 줄에 여섯개씩 두 줄로 차려 놓도륵 하라. 이 빵은 한 개에 4.4리터의 고운 밀가루로 구워 만든 것이어야 한다. 그리고 그 두 줄의 빵 위에 각각 순수한 향을 얹어 놓도록 하라. 이것은 이스라엘 백성과 맺은 나의 영원한 계약을 기억나00게 하는 기념물로 나 여호와에게 화제로 드리는 예물이다.
레위기 24:5 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 레위기 24:5 너는 고운 가루를 취하여 떡 열둘을 굽되 매 덩이를 에바 십분 이로 하여
레위기 24:5 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 레위기 24:5 너는 고운 가루를 가지고 과자 열두 개를 굽되 과자 한 개의 분량은 십분의 이로 하고
레위기 24:5 (한글 킹제임스)
(바른성경) 레위기 24:5 너는 고운 가루를 가져다가 빵 열두 개를 굽되 한 개당 십분의 이 에바로 하고,
레위기 24:5 (바른성경)
(새번역) 레위기 24:5 "너는 고운 밀가루를 가져다가, 과자 한 개당 밀가루 십분의 이 [2]에바를 들여, 과자 열두 개를 구워,
레위기 24:5 (새번역)
(우리말 성경) 레위기 24:5 너는 고운 밀가루를 가져다가 각각 10분의 2에바의 무게로 빵 12개를 구워라.
레위기 24:5 (우리말 성경)
(개역개정판) 레위기 24:5 너는 고운 가루를 가져다가 떡 열두 개를 굽되 각 덩이를 십분의 이 에바로 하여
레위기 24:5 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 레위기 24:5 너는 고운 밀가루를 가져다가, 한 개에 십분의 이 에바를 들여 빵 열두 개를 구워서
레위기 24:5 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Λευιτικό 24:5 וְלָקַחְתָּ֣ סֹ֔לֶת וְאָפִיתָ֣ אֹתָ֔הּ שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵ֖ה חַלֹּ֑ות שְׁנֵי֙ עֶשְׂרֹנִ֔ים יִהְיֶ֖ה הַֽחַלָּ֥ה הָאֶחָֽת׃
Λευιτικό 24:5 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Levítico 24:5 Y tomarás flor de harina, y cocerás de ella doce tortas; cada torta será de dos décimas de efa.
Levítico 24:5 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 利未记 24:5 “你要用细面粉烤十二个饼,每个饼用两公斤细面粉。
利未记 24:5 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 利未记 24:5 「你要取細麵,烤成十二個餅,每餅用麵伊法十分之二。
利未记 24:5 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 利未记 24:5 「你要取细面,烤成十二个饼,每饼用面伊法十分之二。
利未记 24:5 (CUVS)
(Japanese Living Bible) レビ記 24:5 あなたは麦粉を取り、それで十二個の菓子を焼かなければならない。菓子一個に麦粉十分の二エパを用いなければならない。
レビ記 24:5 (JLB)
(Hindi Bible) लैव्यवस्था 24:5 vkSj rw eSnk ysdj ckjg jksfV;ka idokuk] izR;sd jksVh esa ,ik dk nks nloka va'k eSnk gksA
लैव्यवस्था 24:5 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لاويين  24:5 وتأخذ دقيقا وتخبزه اثني عشر قرصا. عشرين يكون القرص الواحد.
لاويين  24:5 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Levítivo 24:5 Accipies quoque similam, et coques ex ea duodecim panes, qui singuli habebunt duas decimas:
Levítivo 24:5 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Λευιτικό 24:5 καὶ λήμψεσθε σεμίδαλιν καὶ ποιήσετε αὐτὴν δώδεκα ἄρτους δύο δεκάτων ἔσται ὁ ἄρτος ὁ εἷς
Λευιτικό 24:5 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Levítico 24:5 Também tomarás flor de farinha, e dela cozerás doze pães; cada pão será de dois décimos de efa.
Levítico 24:5 (JFA)
(Good News Translation) Leviticus 24:5 Take twenty-four pounds of flour and bake twelve loaves of bread.
Leviticus 24:5 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Leviticus 24:5 "Take fine flour and bake it into 12 loaves; each loaf is to be made with four quarts.
Leviticus 24:5 (HCSB)
(International Standard Version) Leviticus 24:5 "Take fine flour and bake twelve cakes using two tenths of a measure of for each cake.
Leviticus 24:5 (ISV)
(King James Version) Leviticus 24:5 And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.
Leviticus 24:5 (KJV)
(Today's New International Version) Leviticus 24:5 "Take the finest flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah for each loaf.
Leviticus 24:5 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 레위기 24:5 너는 고운 가루를 취(取)하여 떡 열 둘을 굽되 매 덩이를 에바 십분(十分) 이(二)로 하여
레위기 24:5 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 레위기 24:5 너는 고운 가루를 가져다가 빵 열두 個를 굽되 한 個當 十分의 二 에바로 하고,
레위기 24:5 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 레위기 24:5 너는 고운 가루를 가져다가 떡 열두 개를 굽되 각 덩이를 十分의 二 에바로 하여
레위기 24:5 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 레위기 24:5 "너희는 고운 곡식 가루를 가져다가, 하나에 십분의 이 에파를 들여 빵 과자 열두 개를 굽고,
레위기 24:5 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 레위기 24:5 너는 고운 가루를 취(取)하여 떡 열 둘을 굽되 매 덩이를 에바 십분(十分) 이(二)로 하여
레위기 24:5 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 레위기 24:5 너는 고운 밀가루를 취하여 그것으로 납작한 빵 열두 개를 굽되 빵 하나에 십분의 이 에바를 쓰고
레위기 24:5 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 레위기 24:5 너는 고운 밀가루를 가져다가, 한 개의 십분의 이 에바를 들여 빵 열 두 개를 구워서
레위기 24:5 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 레위기 24:5 너는 고운 밀가루를 가져다가 떡 12개를 구워라. 떡 한 개를 만드는 데 필요한 밀가루는 4.4리터이다.
레위기 24:5 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Leviticus 24:5 "Take fine flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah for each loaf.
Leviticus 24:5 (NIV84)


[1] Leviticus 24:5Hebrew 2/10 of an ephah [4.4 liters]
[2] 레위기 24:51에바는 약 4.5리터



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top