Luke 20:22 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 20:22
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 20:22
22Now tell us?is it right for us to pay taxes to Caesar or not?"G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756




(The Message) Luke 20:22
22Tell us: Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?"G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(English Standard Version) Luke 20:22
22Is it lawful for us to give tribute to Caesar, or not?"G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(New International Version) Luke 20:22
22Is it right for us to pay taxes to Caesar or not?"G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(New King James Version) Luke 20:22
22"Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?"G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(New Revised Standard Version) Luke 20:22
22Is it lawful for us to pay taxes to the emperor, or not?"G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(New American Standard Bible) Luke 20:22
22"Is it lawful for us to pay taxes to Caesar, or not?"G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(Amplified Bible) Luke 20:22
22Is it lawful for us to give tribute to Caesar or not?G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 20:22
22Is it lawfulG1832 for usG2254 to giveG1325 tributeG5411 unto CaesarG2541, orG2228 noG3756?
(쉬운 성경) 누가복음 20:22
22우리가 가이사에게 세금을 바치는 것이 옳습니까, 옳지 않습니까?”G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(현대인의 성경) 누가복음 20:22
22우리가 로마 황제에게 세금을 바치는 것이 옳습니까, 옳지 않습니까?' 하고 묻자G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 20:22
22우리가G2248 가이사에게G2541 세를G5411 바치는 것이G1325 가하니이까G1832 불가하니이까G3756 하니(21절)G0
(한글 킹제임스) 누가복음 20:22
22우리가 카이사에게 세금을 내는 것이 옳으니이까, 옳지 아니하나이까?"라고 하니G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(바른성경) 누가복음 20:22
22저희가 가이사에게 세금을 바치는 것이 옳습니까, 옳지 않습니까?"G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(새번역) 누가복음 20:22
22우리가 황제에게 세금을 바치는 것이 옳습니까, 옳지 않습니까?"G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(우리말 성경) 누가복음 20:22
22저희가 가이사에게 세금을 내는 것이 옳습니까, 옳지 않습니까?”G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 20:22
22우리가G2248 가이사에게G2541 세를G5411 바치는 것이G1325 옳으니이까G1832 옳지않으니이까G3756 하니(21절)G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 20:22
22그런데 우리가 카이사르에게 세금을 바치는 것이 옳습니까? 옳지 않습니까?"G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 20:22
22Ahora dinos, ¿es correcto que paguemos impuestos al César o no?
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 20:22
22¿Nos es lícito dar tributo a César, o no?
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 20:22
22那么,我们向凯撒纳税对不对呢?”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 20:22
22我们纳税给该撒,可以不可以?」G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 20:22
22我們納稅給該撒,可以不可以?」G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:22
22ἔξεστιν ἡμᾶς καίσαρι φόρον δοῦναι ἢ οὔ;
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 20:22
22ところで、カイザルに貢を納めてよいでしょうか、いけないでしょうか」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  20:22
22أيجوز لنا ان نعطي جزية لقيصر ام لا.
(Hindi Bible) लूका 20:22
22D;k gesa dSlj dks dj nsuk mfpr gS] fd ughaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 20:22
22É-nos lícito dar tributo a César, ou não?
(Vulgate (Latin)) Lucam 20:22
22Licet nobis tributum dare Cæsari, an non?
(Good News Translation) Luke 20:22
22Tell us, is it against our Law for us to pay taxes to the Roman Emperor, or not?"G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(Holman Christian Standard Bible) Luke 20:22
22Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?"G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(International Standard Version) Luke 20:22
22Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?"G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(Today's New International Version) Luke 20:22
22Is it right for us to pay taxes to Caesar or not?"G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 20:22
22우리가 가이사에게 세를 바치는 것이 가하니이까 불가하니이까 하니G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 20:22
22저희가 가이사에게 稅金을 바치는 것이 옳습니까, 옳지 않습니까?"G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 20:22
22우리가 가이사에게 稅를 바치는 것이 옳으니이까 옳지 않으니이까 하니G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(가톨릭 성경) 누가복음 20:22
22그런데 저희가 황제에게 조세를 내는 것이 합당합니까, 합당하지 않습니까?”G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(개역 국한문) 누가복음 20:22
22우리가 가이사에게 세를 바치는 것이 가하니이까 불가하니이까 하니G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(킹제임스 흠정역) 누가복음 20:22
22우리가 카이사르에게 공세를 바치는 것이 율법에 맞나이까, 맞지 않나이까? 하거늘G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 20:22
22그런데 우리가 카이사르에게 세금을 바치는 것이 옳습니까? 옳지 않습니까?"G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(현대어성경) 누가복음 20:22
22이제 우리에게 말씀해 주십시오. 가이사가 다스리는 로마 정부에 세금을 바치는 것이 옳습니까, 옳지 않습니까?'G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(New International Version (1984)) Luke 20:22
22Is it right for us to pay taxes to Caesar or not?"G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(King James Version) Luke 20:22
22Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no?G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(개역 한글판) 누가복음 20:22
22우리가 가이사에게 세를 바치는 것이 가하니이까 불가하니이까 하니G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756
(개역 개정판) 누가복음 20:22
22우리가 가이사에게 세를 바치는 것이 옳으니이까 옳지 않으니이까 하니G1832G2254G1325G5411G2541G2228G3756

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top