(New Living Translation) Luke 12:6
6"What is the price of five sparrows—two copper coins
? Yet God does not forget a single one of them.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(The Message) Luke 12:6
6"What's the price of two or three pet canaries? Some loose change, right? But God never overlooks a single one.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(English Standard Version) Luke 12:6
6Are not five sparrows sold for two pennies? And not one of them is forgotten before God.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(New International Version) Luke 12:6
6Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten by God.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(New King James Version) Luke 12:6
6"Are not five sparrows sold for two copper coins? And not one of them is forgotten before God.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(New Revised Standard Version) Luke 12:6
6Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten in God's sight.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(New American Standard Bible) Luke 12:6
6"Are not five sparrows sold for two cents? And [yet] not one of them is forgotten before God.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(Amplified Bible) Luke 12:6
6Are not five sparrows sold for two pennies? And [yet] not one of them is forgotten {or} uncared for in the presence of God.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 12:6
6AreG4453 notG3780 fiveG4002 sparrowsG4765 soldG4453 for twoG1417 farthingsG787, andG2532 notG3756 oneG1520 ofG1537 themG846 isG2076 forgottenG1950 beforeG1799 GodG2316?
(쉬운 성경) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 두 앗사리온 에 팔리지 않느냐? 그러나 그 가운데 하나도 하나님께서 잊으신 것은 없다.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(현대인의 성경) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 동전 몇 푼에 팔리지 않느냐? 그러나 하나님은 그런 참새 한 마리도 잊지 않으신다.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 12:6
6참새G4765 다섯이G4002 앗사리온G787 둘에G1417 팔리는 것이G4453 아니냐G3780 그러나G2532 하나님G2316 앞에는G1799 그G846 하나라도G1520 잊어버리시는바G1950 되지G2076 아니하는도다G3756
(한글 킹제임스) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 두 앗사리온에 팔리지 아니하느냐? 그 중 한 마리도 하나님 앞에서는 잊혀지지 않느니라.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(바른성경) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 두 앗사리온에 팔리지 않느냐? 그러나 그것들 중 하나라도 하나님 앞에는 잊혀지지 않는다.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(새번역) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 두
냥에 팔리지 않느냐? 그러나 그 가운데 하나라도, 하나님께서는 잊고 계시지 않는다.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(우리말 성경) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 2앗사리온에 팔리지 않느냐? 그러나 하나님께서는 그중 참새 한 마리까지도 잊지 않으신다.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 12:6
6참새G4765 다섯 마리가G4002 두G1417 앗사리온에G787 팔리는 것이G4453 아니냐G3780 그러나G2532 하나님G2316 앞에는G1799 그G846 하나도G1520 잊어버리시는바G1950 되지G2076 아니하는도다G3756
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 단돈 두 푼에 팔리지 않느냐? 그런데 그런 참새 한 마리까지도 하느님께서는 잊지 않고 계신다.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 12:6
6¿Cuánto cuestan cinco gorriones: dos monedas de cobre
? Sin embargo, Dios no se olvida de ninguno de ellos.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 12:6
6¿No se venden cinco pajarillos por dos cuartos? Con todo, ni uno de ellos está olvidado delante de Dios.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 12:6
6“五只麻雀不是只卖两个铜钱吗?但上帝连一只麻雀也不会遗忘。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 12:6
6五个麻雀不是卖二分银子吗?但在神面前,一个也不忘记;G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 12:6
6五個麻雀不是賣二分銀子嗎?但在神面前,一個也不忘記;G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:6
6οὐχὶ πέντε στρουθία πωλοῦνται ἀσσαρίων δύο; καὶ ἓν ἐξ αὐτῶν οὐκ ἔστιν ἐπιλελησμένον ἐνώπιον τοῦ θεοῦ.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 12:6
6五羽のすずめは二アサリオンで売られているではないか。しかも、その一羽も神のみまえで忘れられてはいない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 12:6
6أليست خمسة عصافير تباع بفلسين. وواحد منها ليس منسيا امام الله.
(Hindi Bible) लूका 12:6
6D;k nks iSls dh ikap xkSjS;ka ugha fcdrh\ rkSHkh ijes'oj mu esa ls ,d dks Hkh ugha HkwyrkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 12:6
6Não se vendem cinco passarinhos por dois asses? E nenhum deles está esquecido diante de Deus.
(Vulgate (Latin)) Lucam 12:6
6Nonne quinque passeres veneunt dipondio, et unus ex illis non est in oblivione coram Deo?
(Good News Translation) Luke 12:6
6"Aren't five sparrows sold for two pennies? Yet not one sparrow is forgotten by God.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(Holman Christian Standard Bible) Luke 12:6
6Aren't five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten in God's sight.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(International Standard Version) Luke 12:6
6"Five sparrows are sold for two pennies, aren't they? Yet not one of them is forgotten by God.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(Today's New International Version) Luke 12:6
6Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten by God.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 12:6
6참새 다섯이 앗사리온 둘에 팔리는 것이 아니냐 그러나 하나님 앞에는 그 하나라도 잊어버리시는바 되지 아니하는도다G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 두 앗사리온에 팔리지 않느냐? 그러나 그것들 中 하나라도 하나님 앞에는 잊혀지지 않는다.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 두 앗사리온에 팔리는 것이 아니냐 그러나 하나님 앞에는 그 하나도 잊어버리시는 바 되지 아니하는도다G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(가톨릭 성경) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 두 닢에 팔리지 않느냐? 그러나 그 가운데 한 마리도 하느님께서 잊지 않으신다.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(개역 국한문) 누가복음 12:6
6참새 다섯이 앗사리온 둘에 팔리는 것이 아니냐 그러나 하나님 앞에는 그 하나라도 잊어버리시는바 되지 아니하는도다G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(킹제임스 흠정역) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 이 앗사리온에 팔리지 아니하느냐? 그러나 하나님 앞에서는 그것들 중의 하나도 잊히지 아니하느니라.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 단돈 두 푼에 팔리지 않느냐? 그런데 그런 참새 한 마리까지도 하느님께서는 잊지 않고 계신다.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(현대어성경) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리의 값이 얼마냐? 기껏해야 두 앗사리온이 아니냐? 그러나 하나님께서는 그런 참새 한 마리라도 잊어버리시지 않는다.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(New International Version (1984)) Luke 12:6
6Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten by God.G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(King James Version) Luke 12:6
6Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(개역 한글판) 누가복음 12:6
6참새 다섯이 앗사리온 둘에 팔리는 것이 아니냐 그러나 하나님 앞에는 그 하나라도 잊어버리시는 바 되지 아니하는도다G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
(개역 개정판) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 두 앗사리온에 팔리는 것이 아니냐 그러나 하나님 앞에는 그 하나도 잊어버리시는 바 되지 아니하는도다G4453G3780G4002G4765G4453G1417G787G2532G3756G1520G1537G846G2076G1950G1799G2316
6"What is the price of five sparrows—two copper coins

(The Message) Luke 12:6
6"What's the price of two or three pet canaries? Some loose change, right? But God never overlooks a single one.G4453
(English Standard Version) Luke 12:6
6Are not five sparrows sold for two pennies? And not one of them is forgotten before God.G4453
(New International Version) Luke 12:6
6Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten by God.G4453
(New King James Version) Luke 12:6
6"Are not five sparrows sold for two copper coins? And not one of them is forgotten before God.G4453
(New Revised Standard Version) Luke 12:6
6Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten in God's sight.G4453
(New American Standard Bible) Luke 12:6
6"Are not five sparrows sold for two cents? And [yet] not one of them is forgotten before God.G4453
(Amplified Bible) Luke 12:6
6Are not five sparrows sold for two pennies? And [yet] not one of them is forgotten {or} uncared for in the presence of God.G4453
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 12:6
6AreG4453 notG3780 fiveG4002 sparrowsG4765 soldG4453 for twoG1417 farthingsG787, andG2532 notG3756 oneG1520 ofG1537 themG846 isG2076 forgottenG1950 beforeG1799 GodG2316?
(쉬운 성경) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 두 앗사리온 에 팔리지 않느냐? 그러나 그 가운데 하나도 하나님께서 잊으신 것은 없다.G4453
(현대인의 성경) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 동전 몇 푼에 팔리지 않느냐? 그러나 하나님은 그런 참새 한 마리도 잊지 않으신다.G4453
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 12:6
6참새G4765 다섯이G4002 앗사리온G787 둘에G1417 팔리는 것이G4453 아니냐G3780 그러나G2532 하나님G2316 앞에는G1799 그G846 하나라도G1520 잊어버리시는바G1950 되지G2076 아니하는도다G3756
(한글 킹제임스) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 두 앗사리온에 팔리지 아니하느냐? 그 중 한 마리도 하나님 앞에서는 잊혀지지 않느니라.G4453
(바른성경) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 두 앗사리온에 팔리지 않느냐? 그러나 그것들 중 하나라도 하나님 앞에는 잊혀지지 않는다.G4453
(새번역) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 두

(우리말 성경) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 2앗사리온에 팔리지 않느냐? 그러나 하나님께서는 그중 참새 한 마리까지도 잊지 않으신다.G4453
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 12:6
6참새G4765 다섯 마리가G4002 두G1417 앗사리온에G787 팔리는 것이G4453 아니냐G3780 그러나G2532 하나님G2316 앞에는G1799 그G846 하나도G1520 잊어버리시는바G1950 되지G2076 아니하는도다G3756
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 단돈 두 푼에 팔리지 않느냐? 그런데 그런 참새 한 마리까지도 하느님께서는 잊지 않고 계신다.G4453
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 12:6
6¿Cuánto cuestan cinco gorriones: dos monedas de cobre

(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 12:6
6¿No se venden cinco pajarillos por dos cuartos? Con todo, ni uno de ellos está olvidado delante de Dios.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 12:6
6“五只麻雀不是只卖两个铜钱吗?但上帝连一只麻雀也不会遗忘。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 12:6
6五个麻雀不是卖二分银子吗?但在神面前,一个也不忘记;G4453
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 12:6
6五個麻雀不是賣二分銀子嗎?但在神面前,一個也不忘記;G4453
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:6
6οὐχὶ πέντε στρουθία πωλοῦνται ἀσσαρίων δύο; καὶ ἓν ἐξ αὐτῶν οὐκ ἔστιν ἐπιλελησμένον ἐνώπιον τοῦ θεοῦ.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 12:6
6五羽のすずめは二アサリオンで売られているではないか。しかも、その一羽も神のみまえで忘れられてはいない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 12:6
6أليست خمسة عصافير تباع بفلسين. وواحد منها ليس منسيا امام الله.
(Hindi Bible) लूका 12:6
6D;k nks iSls dh ikap xkSjS;ka ugha fcdrh\ rkSHkh ijes'oj mu esa ls ,d dks Hkh ugha HkwyrkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 12:6
6Não se vendem cinco passarinhos por dois asses? E nenhum deles está esquecido diante de Deus.
(Vulgate (Latin)) Lucam 12:6
6Nonne quinque passeres veneunt dipondio, et unus ex illis non est in oblivione coram Deo?
(Good News Translation) Luke 12:6
6"Aren't five sparrows sold for two pennies? Yet not one sparrow is forgotten by God.G4453
(Holman Christian Standard Bible) Luke 12:6
6Aren't five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten in God's sight.G4453
(International Standard Version) Luke 12:6
6"Five sparrows are sold for two pennies, aren't they? Yet not one of them is forgotten by God.G4453
(Today's New International Version) Luke 12:6
6Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten by God.G4453
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 12:6
6참새 다섯이 앗사리온 둘에 팔리는 것이 아니냐 그러나 하나님 앞에는 그 하나라도 잊어버리시는바 되지 아니하는도다G4453
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 두 앗사리온에 팔리지 않느냐? 그러나 그것들 中 하나라도 하나님 앞에는 잊혀지지 않는다.G4453
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 두 앗사리온에 팔리는 것이 아니냐 그러나 하나님 앞에는 그 하나도 잊어버리시는 바 되지 아니하는도다G4453
(가톨릭 성경) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 두 닢에 팔리지 않느냐? 그러나 그 가운데 한 마리도 하느님께서 잊지 않으신다.G4453
(개역 국한문) 누가복음 12:6
6참새 다섯이 앗사리온 둘에 팔리는 것이 아니냐 그러나 하나님 앞에는 그 하나라도 잊어버리시는바 되지 아니하는도다G4453
(킹제임스 흠정역) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 이 앗사리온에 팔리지 아니하느냐? 그러나 하나님 앞에서는 그것들 중의 하나도 잊히지 아니하느니라.G4453
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 단돈 두 푼에 팔리지 않느냐? 그런데 그런 참새 한 마리까지도 하느님께서는 잊지 않고 계신다.G4453
(현대어성경) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리의 값이 얼마냐? 기껏해야 두 앗사리온이 아니냐? 그러나 하나님께서는 그런 참새 한 마리라도 잊어버리시지 않는다.G4453
(New International Version (1984)) Luke 12:6
6Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten by God.G4453
(King James Version) Luke 12:6
6Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?G4453
(개역 한글판) 누가복음 12:6
6참새 다섯이 앗사리온 둘에 팔리는 것이 아니냐 그러나 하나님 앞에는 그 하나라도 잊어버리시는 바 되지 아니하는도다G4453
(개역 개정판) 누가복음 12:6
6참새 다섯 마리가 두 앗사리온에 팔리는 것이 아니냐 그러나 하나님 앞에는 그 하나도 잊어버리시는 바 되지 아니하는도다G4453