Luke 16:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 16:17
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 16:17
17But that doesn't mean that the law has lost its force. It is easier for heaven and earth to disappear than for the smallest point of God's law to be overturned.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098




(The Message) Luke 16:17
17The sky will disintegrate and the earth dissolve before a single letter of God's Law wears out.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(English Standard Version) Luke 16:17
17But it is easier for heaven and earth to pass away than for one dot of the Law to become void.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(New International Version) Luke 16:17
17It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(New King James Version) Luke 16:17
17"And it is easier for heaven and earth to pass away than for one tittle of the law to fail.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(New Revised Standard Version) Luke 16:17
17But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one stroke of a letter in the law to be dropped.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(New American Standard Bible) Luke 16:17
17"But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter of the Law to fail.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(Amplified Bible) Luke 16:17
17Yet it is easier for heaven and earth to pass away than for one dot of the Law to fail {and} become void.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 16:17
17AndG1161 it isG2076 easierG2123 for heavenG3772 andG2532 earthG1093 to passG3928, thanG2228 oneG3391 tittleG2762 of the lawG3551 to failG4098.
(쉬운 성경) 누가복음 16:17
17율법의 작은 글자 하나가 떨어져 나가는 것보다 하늘과 땅이 없어지는 것이 더 쉬울 것이다.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(현대인의 성경) 누가복음 16:17
17그러나 율법의 작은 점 하나가 떨어져 나가는 것보다 하늘과 땅이 없어지는 것이 더 쉬울 것이다.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 16:17
17그러나G1161 율법의G3551G3391 획이G2762 떨어짐G4098 보다G2228G3772 지의G1093 없어짐이G3928 쉬우G2123 리라G2076
(한글 킹제임스) 누가복음 16:17
17율법의 한 점이 없어지기보다는 하늘과 땅이 없어지는 것이 더 쉬우니라.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(바른성경) 누가복음 16:17
17그러나 하늘과 땅이 없어지는 것이 율법의 한 획이 떨어져 나가는 것보다 더 쉽다.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(새번역) 누가복음 16:17
17율법에서 한 획이 빠지는 것보다, 하늘과 땅이 없어지는 것이 더 쉽다.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(우리말 성경) 누가복음 16:17
17하늘과 땅이 사라지는 것이 율법에서 한 획이 떨어져 나가는 것보다 쉽다.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 16:17
17그러나G1161 율법의G3551G3391 획이G2762 떨어짐G4098 보다G2228G3772 지가G1093 없어짐이G3928 쉬우G2123 리라G2076
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 16:17
17"하늘과 땅은 사라져도 율법은 한 획도 없어지지 않을 것이다."G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 16:17
17Eso no significa que la ley haya perdido su fuerza. Es más fácil que el cielo y la tierra desaparezcan, a que el más pequeño punto de la ley de Dios sea anulado.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 16:17
17Pero más fácil es que pasen el cielo y la tierra, que se frustre una tilde de la ley.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 16:17
17不过,就是天地都消失,律法的一点一划也不会失效。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 16:17
17天地废去较比律法的一点一划落空还容易。G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 16:17
17天地廢去較比律法的一點一畫落空還容易。G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:17
17εὐκοπώτερον δέ ἐστιν τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν παρελθεῖν ἢ τοῦ νόμου μίαν κεραίαν πεσεῖν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 16:17
17しかし、律法の一画が落ちるよりは、天地の滅びる方が、もっとたやすい。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  16:17
17ولكن زوال السماء والارض ايسر من ان تسقط نقطة واحدة من الناموس.
(Hindi Bible) लूका 16:17
17vkdk'k vkSj i`Foh dk Vy tkuk O;oLFkk ds ,d fcUnq ds feV tkus ls lgt gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 16:17
17É, porém, mais fácil passar o céu e a terra do que cair um til da lei.
(Vulgate (Latin)) Lucam 16:17
17Facilius est autem cælum et terram præterire, quam de lege unum apicem cadere.
(Good News Translation) Luke 16:17
17But it is easier for heaven and earth to disappear than for the smallest detail of the Law to be done away with.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(Holman Christian Standard Bible) Luke 16:17
17But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter in the law to drop out.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(International Standard Version) Luke 16:17
17However, it is easier for heaven and earth to disappear than for one stroke of a letter in the Law to be dropped.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(Today's New International Version) Luke 16:17
17It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 16:17
17그러나 율법(律法)의 한 획이 떨어짐보다 천지(天地)의 없어짐이 쉬우리라G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 16:17
17그러나 하늘과 땅이 없어지는 것이 律法의 한 획이 떨어져 나가는 것보다 더 쉽다.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 16:17
17그러나 律法의 한 劃이 떨어짐보다 天地가 없어짐이 쉬우리라G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(가톨릭 성경) 누가복음 16:17
17율법에서 한 획이 빠지는 것보다 하늘과 땅이 사라지는 것이 더 쉽다.”G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(개역 국한문) 누가복음 16:17
17그러나 율법(律法)의 한 획이 떨어짐보다 천지(天地)의 없어짐이 쉬우리라G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(킹제임스 흠정역) 누가복음 16:17
17또한 율법의 일 획이 없어지는 것보다 하늘과 땅이 사라지는 것이 더 쉬우니라.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 16:17
17"하늘과 땅은 사라져도 율법은 한 획도 없어지지 않을 것이다."G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(현대어성경) 누가복음 16:17
17그러나 이것으로 율법의 어떤 작은 부분도 없어진 것은 아니다. 차라리 하늘과 땅이 사라지는 것이 그보다 오히려 쉬울 것이다.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(New International Version (1984)) Luke 16:17
17It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(King James Version) Luke 16:17
17And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(개역 한글판) 누가복음 16:17
17그러나 율법의 한 획이 떨어짐보다 천지의 없어짐이 쉬우리라G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098
(개역 개정판) 누가복음 16:17
17그러나 율법의 한 획이 떨어짐보다 천지가 없어짐이 쉬우리라G1161G2076G2123G3772G2532G1093G3928G2228G3391G2762G3551G4098

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top