Luke 18:36 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 18:36
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 18:36
36When he heard the noise of a crowd going past, he asked what was happening.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498




(The Message) Luke 18:36
36When he heard the rustle of the crowd, he asked what was going on.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(English Standard Version) Luke 18:36
36And hearing a crowd going by, he inquired what this meant.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(New International Version) Luke 18:36
36When he heard the crowd going by, he asked what was happening.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(New King James Version) Luke 18:36
36And hearing a multitude passing by, he asked what it meant.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(New Revised Standard Version) Luke 18:36
36When he heard a crowd going by, he asked what was happening.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(New American Standard Bible) Luke 18:36
36Now hearing a multitude going by, he [began] to inquire what this might be.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(Amplified Bible) Luke 18:36
36And hearing a crowd going by, he asked what it meant.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 18:36
36AndG1161 hearingG191 the multitudeG3793 pass byG1279, he askedG4441 whatG5101 itG5124 meantG1498.
(쉬운 성경) 누가복음 18:36
36많은 사람들이 지나가는 소리를 듣고 그가 무슨 일인지 물었습니다.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(현대인의 성경) 누가복음 18:36
36사람들이 지나가는 소리를 듣고 무슨 일이냐고 묻자G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 18:36
36무리의G3793 지남을G1279 듣고G191G5124 무슨 일이냐고G5101 G1498 물은대G4441
(한글 킹제임스) 누가복음 18:36
36무리가 지나가는 것을 듣고 무슨 일인지 묻더라.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(바른성경) 누가복음 18:36
36무리가 지나가는 소리를 듣고 이것이 무슨 일인지 물었다.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(새번역) 누가복음 18:36
36무리가 지나가는 소리를 듣고서, 무슨 일이 일어났느냐고 물어 보았다.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(우리말 성경) 누가복음 18:36
36그는 많은 사람들이 지나가는 소리를 듣고 무슨 일인지 물었습니다.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 18:36
36무리가G3793 지나감을G1279 듣고G191G5124 무슨 알이냐고G5101 ''G1498 물은대G4441
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 18:36
36군중이 지나가는 소리를 듣고 무슨 일이냐고 물었다.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 18:36
36Cuando oyó el ruido de la multitud que pasaba, preguntó qué sucedía.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 18:36
36y al oír a la multitud que pasaba, preguntó qué era aquello.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 18:36
36他听见许多人经过,就询问是怎么回事。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 18:36
36听见许多人经过,就问是什么事。G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 18:36
36聽見許多人經過,就問是什麼事。G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:36
36ἀκούσας δὲ ὄχλου διαπορευομένου ἐπυνθάνετο τί εἴη τοῦτο·
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 18:36
36群衆が通り過ぎる音を耳にして、彼は何事があるのかと尋ねた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  18:36
36فلما سمع الجمع مجتازا سأل ما عسى ان يكون هذا.
(Hindi Bible) लूका 18:36
36vkSj og HkhM+ ds pyus dh vkgV lqudj iwNus yxk] ;g D;k gks jgk gS\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 18:36
36Este, pois, ouvindo passar a multidão, perguntou que era aquilo.
(Vulgate (Latin)) Lucam 18:36
36Et cum audiret turbam prætereuntem, interrogabat quid hoc esset.
(Good News Translation) Luke 18:36
36When he heard the crowd passing by, he asked, "What is this?"G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(Holman Christian Standard Bible) Luke 18:36
36Hearing a crowd passing by, he inquired what this meant.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(International Standard Version) Luke 18:36
36When he heard the crowd going by, he asked what was happening.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(Today's New International Version) Luke 18:36
36When he heard the crowd going by, he asked what was happening.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 18:36
36무리의 지남을 듣고 이 무슨 일이냐고 물은대G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 18:36
36무리가 지나가는 소리를 듣고 이것이 무슨 일인지 물었다.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 18:36
36무리가 지나감을 듣고 이 무슨 일이냐고 물은대G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(가톨릭 성경) 누가복음 18:36
36군중이 지나가는 소리를 듣고 무슨 일이냐고 물었다.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(개역 국한문) 누가복음 18:36
36무리의 지남을 듣고 이 무슨 일이냐고 물은대G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(킹제임스 흠정역) 누가복음 18:36
36무리가 지나가는 것을 듣고 그것이 무엇을 뜻하는지 물으매G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 18:36
36군중이 지나가는 소리를 듣고 무슨 일이냐고 물었다.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(현대어성경) 누가복음 18:36
36군중이 몰려가느라 소란해지자 그는 무슨 일이 있느냐고 물었다.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(New International Version (1984)) Luke 18:36
36When he heard the crowd going by, he asked what was happening.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(King James Version) Luke 18:36
36And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(개역 한글판) 누가복음 18:36
36무리의 지남을 듣고 이 무슨 일이냐고 물은대G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498
(개역 개정판) 누가복음 18:36
36무리가 지나감을 듣고 이 무슨 일이냐고 물은대G1161G191G3793G1279G4441G5101G5124G1498

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top