Luke 18:37 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 18:37
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 18:37
37They told him that Jesus the Nazarene was going by.G1161G518G846G3754G2424G3480G3928




(The Message) Luke 18:37
37They told him, "Jesus the Nazarene is going by."G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(English Standard Version) Luke 18:37
37They told him, "Jesus of Nazareth is passing by."G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(New International Version) Luke 18:37
37They told him, "Jesus of Nazareth is passing by."G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(New King James Version) Luke 18:37
37So they told him that Jesus of Nazareth was passing by.G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(New Revised Standard Version) Luke 18:37
37They told him, "Jesus of Nazareth is passing by."G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(New American Standard Bible) Luke 18:37
37And they told him that Jesus of Nazareth was passing by.G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(Amplified Bible) Luke 18:37
37They told him, Jesus of Nazareth is passing by.G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 18:37
37AndG1161 they toldG518 himG846, thatG3754 JesusG2424 of NazarethG3480 passeth byG3928.
(쉬운 성경) 누가복음 18:37
37사람들이 나사렛 예수님이 지나가신다고 말해 주었습니다.G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(현대인의 성경) 누가복음 18:37
37그들은 `나사렛 예수님이 지나가신다.' 하고 말해 주었다.G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 18:37
37저희가G0 나사렛G3480 예수께서G2424 지나신다G3928 하니G518
(한글 킹제임스) 누가복음 18:37
37그들이 소경에게 말하기를 "나사렛 예수께서 지나가신다."고 하니G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(바른성경) 누가복음 18:37
37그들이 그에게 "나사렛 사람 예수께서 지나가신다." 하고 알려 주었으므로,G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(새번역) 누가복음 18:37
37사람들이 나사렛 예수가 지나가신다고, 그에게 일러주었다.G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(우리말 성경) 누가복음 18:37
37사람들이 “나사렛 예수가 지나가신다”고 말해 주었습니다.G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 18:37
37그들이G0 나사렛G3480 예수께서G2424 지나가신다G3928 하니G518
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 18:37
37사람들이 나자렛 예수께서 지나가신다고 하자G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 18:37
37Le dijeron que Jesús de Nazaret , pasaba por allí.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 18:37
37Y le dijeron que pasaba Jesús nazareno.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 18:37
37有人告诉他是拿撒勒人耶稣经过此地,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 18:37
37他们告诉他,是拿撒勒人耶稣经过。G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 18:37
37他們告訴他,是拿撒勒人耶穌經過。G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:37
37ἀπήγγειλαν δὲ αὐτῶ ὅτι ἰησοῦς ὁ ναζωραῖος παρέρχεται.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 18:37
37ところが、ナザレのイエスがお通りなのだと聞かされたので、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  18:37
37فاخبروه ان يسوع الناصري مجتاز.
(Hindi Bible) लूका 18:37
37mUgksa us ml dks crk;k] fd ;h'kq ukljh tk jgk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 18:37
37Disseram-lhe que Jesus, o nazareno, ia passando.
(Vulgate (Latin)) Lucam 18:37
37Dixerunt autem ei quod Jesus Nazarenus transiret.
(Good News Translation) Luke 18:37
37"Jesus of Nazareth is passing by," they told him.G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(Holman Christian Standard Bible) Luke 18:37
37"Jesus the Nazarene is passing by," they told him.G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(International Standard Version) Luke 18:37
37They told him that Jesus from Nazareth was coming by.G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(Today's New International Version) Luke 18:37
37They told him, "Jesus of Nazareth is passing by."G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 18:37
37저희가 나사렛 예수께서 지나신다 하니G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 18:37
37그들이 그에게 "나사렛 사람 예수께서 지나가신다." 하고 알려 주었으므로,G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 18:37
37그들이 나사렛 예수께서 지나가신다 하니G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(가톨릭 성경) 누가복음 18:37
37사람들이 그에게 “ 나자렛 사람 예수님께서 지나가신다.” 하고 알려 주자,G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(개역 국한문) 누가복음 18:37
37저희가 나사렛 예수께서 지나신다 하니G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(킹제임스 흠정역) 누가복음 18:37
37그들이 그에게 나사렛 예수님께서 지나가신다고 말하니G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 18:37
37사람들이 나자렛 예수께서 지나가신다고 하자G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(현대어성경) 누가복음 18:37
37나사렛 예수가 지나가신다고 알려 주자G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(New International Version (1984)) Luke 18:37
37They told him, "Jesus of Nazareth is passing by."G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(King James Version) Luke 18:37
37And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(개역 한글판) 누가복음 18:37
37저희가 나사렛 예수께서 지나신다 하니G1161G518G846G3754G2424G3480G3928
(개역 개정판) 누가복음 18:37
37그들이 나사렛 예수께서 지나가신다 하니G1161G518G846G3754G2424G3480G3928

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top