Luke 19:9 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 19:9
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 19:9
9Jesus responded, "Salvation has come to this home today, for this man has shown himself to be a true son of Abraham.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11




(The Message) Luke 19:9
9Jesus said, "Today is salvation day in this home! Here he is: Zacchaeus, son of Abraham!G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(English Standard Version) Luke 19:9
9And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, since he also is a son of Abraham.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(New International Version) Luke 19:9
9Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because this man, too, is a son of Abraham.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(New King James Version) Luke 19:9
9And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham;G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(New Revised Standard Version) Luke 19:9
9Then Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he too is a son of Abraham.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(New American Standard Bible) Luke 19:9
9And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(Amplified Bible) Luke 19:9
9And Jesus said to him, Today is [Messianic and spiritual] salvation come to [all the members of] this household, since Zacchaeus too is a [real spiritual] son of Abraham;G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 19:9
9AndG1161 JesusG2424 saidG2036 untoG4314 himG846G3754, This dayG4594 isG1096 salvationG4991 comeG1096 to thisG5129 houseG3624, forsomuch asG2530 heG846 alsoG2532 isG2076 a sonG5207 of AbrahamG11.
(쉬운 성경) 누가복음 19:9
9예수님께서 삭개오에게 말씀하셨습니다. “오늘 이 집에 구원이 찾아왔다. 이 사람도 아브라함의 자손이다.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(현대인의 성경) 누가복음 19:9
9그러자 예수님이 삭개오에게 말씀하셨다. `오늘 이 집에 구원이 찾아왔다. 이 사람도 아브라함의 자손이기 때문이다.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 19:9
9예수께서G2424 이르시되G2036 오늘G4594 구원이G4991G5129 집에G3624 이르렀으니G1096 이 사람G846G2532 아브라함의G11 자손G5207 임이로다G2076
(한글 킹제임스) 누가복음 19:9
9예수께서 그에게 말씀하시기를 "오늘 구원이 이 집에 이르렀으니, 그도 아브라함의 아들이기 때문이라.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(바른성경) 누가복음 19:9
9예수께서 그에게 말씀하셨다. "구원이 오늘 이 집에 이르렀다. 이 사람도 아브라함의 자손이기 때문이다.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(새번역) 누가복음 19:9
9예수께서 그에게 말씀하셨다. "오늘 구원이 이 집에 이르렀다. 이 사람도 아브라함의 자손이다.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(우리말 성경) 누가복음 19:9
9예수께서 삭개오에게 말씀하셨습니다. “오늘 구원이 이 집에 이르렀다. 이 사람도 아브라함의 자손이다.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 19:9
9예수께서G2424 이르시되G2036 오늘G4594 구원이G4991G5129 집에G3624 이르렀으니G1096 이 사람G846G2532 아브라함의G11 자손G5207 임이로다G2076
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 19:9
9예수께서 자캐오를 보시며 "오늘 이 집은 구원을 얻었다. 이 사람도 아브라함의 자손이다.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 19:9
9Jesús respondió: —La salvación ha venido hoy a esta casa, porque este hombre ha demostrado ser un verdadero hijo de Abraham.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 19:9
9Jesús le dijo: Hoy ha venido la salvación a esta casa; por cuanto él también es hijo de Abraham.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 19:9
9耶稣说:“今天救恩临到这家了,因为他也是亚伯拉罕的子孙。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 19:9
9耶稣说:「今天救恩到了这家,因为他也是亚伯拉罕的子孙。G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 19:9
9耶穌說:「今天救恩到了這家,因為他也是亞伯拉罕的子孫。G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:9
9εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ ἰησοῦς ὅτι σήμερον σωτηρία τῶ οἴκῳ τούτῳ ἐγένετο, καθότι καὶ αὐτὸς υἱὸς ἀβραάμ ἐστιν·
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 19:9
9イエスは彼に言われた、「きょう、救がこの家にきた。この人もアブラハムの子なのだから。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  19:9
9فقال له يسوع اليوم حصل خلاص لهذا البيت اذ هو ايضا ابن ابراهيم.
(Hindi Bible) लूका 19:9
9rc ;h'kq us ml ls dgk( vkt bl ?kj esa m)kj vk;k gS] blfy;s fd ;g Hkh bczkghe dk ,d iq=k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 19:9
9Disse-lhe Jesus: Hoje veio a salvação a esta casa, porquanto também este é filho de Abraão.
(Vulgate (Latin)) Lucam 19:9
9Ait Jesus ad eum: Quia hodie salus domui huic facta est: eo quod et ipse filius sit Abrahæ.
(Good News Translation) Luke 19:9
9Jesus said to him, "Salvation has come to this house today, for this man, also, is a descendant of Abraham.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(Holman Christian Standard Bible) Luke 19:9
9"Today salvation has come to this house," Jesus told him, "because he too is a son of Abraham.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(International Standard Version) Luke 19:9
9Then Jesus said to him, "Today salvation has come to this home, because this man is also a descendant of Abraham,G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(Today's New International Version) Luke 19:9
9Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because this man, too, is a son of Abraham.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 19:9
9예수께서 이르시되 오늘 구원(救援)이 이 집에 이르렀으니 이 사람도 아브라함의 자손(子孫)임이 로다G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 19:9
9예수께서 그에게 말씀하셨다. "救援이 오늘 이 집에 이르렀다. 이 사람도 아브라함의 子孫이기 때문이다.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 19:9
9예수께서 이르시되 오늘 救援이 이 집에 이르렀으니 이 사람도 아브라함의 子孫임이로다G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(가톨릭 성경) 누가복음 19:9
9그러자 예수님께서 그에게 이르셨다. “ 오늘 이 집에 구원이 내렸다. 이 사람도 아브라함의 자손이기 때문이다.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(개역 국한문) 누가복음 19:9
9예수께서 이르시되 오늘 구원(救援)이 이 집에 이르렀으니 이 사람도 아브라함의 자손(子孫)임이 로다G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(킹제임스 흠정역) 누가복음 19:9
9예수님께서 그에게 이르시되, 그도 아브라함의 자손인즉 이 날 구원이 이 집에 이르렀도다.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 19:9
9예수께서 자캐오를 보시며 "오늘 이 집은 구원을 얻었다. 이 사람도 아브라함의 자손이다.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(현대어성경) 누가복음 19:9
9예수께서 말씀하셨다. `오늘 이 집이 구원을 얻었다. 이 사람도 잃어버렸던 아브라함의 자손중의 하나이다. 나, 인자는 이와 같은 이들을 찾아서 구원하러 왔다.'G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(New International Version (1984)) Luke 19:9
9Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because this man, too, is a son of Abraham.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(King James Version) Luke 19:9
9And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham.G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(개역 한글판) 누가복음 19:9
9예수께서 이르시되 오늘 구원이 이 집에 이르렀으니 이 사람도 아브라함의 자손임이로다G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11
(개역 개정판) 누가복음 19:9
9예수께서 이르시되 오늘 구원이 이 집에 이르렀으니 이 사람도 아브라함의 자손임이로다G1161G2424G2036G4314G846G3754G4594G1096G4991G1096G5129G3624G2530G846G2532G2076G5207G11

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top