Luke 2:35 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 2:35
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 2:35
35As a result, the deepest thoughts of many hearts will be revealed. And a sword will pierce your very soul."G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601




(The Message) Luke 2:35
35the pain of a sword-thrust through you— But the rejection will force honesty, as God reveals who they really are.G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(English Standard Version) Luke 2:35
35(and a sword will pierce through your own soul also), so that thoughts from many hearts may be revealed."G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(New International Version) Luke 2:35
35so that the thoughts of many hearts will be revealed. And a sword will pierce your own soul too."G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(New King James Version) Luke 2:35
35"(yes, a sword will pierce through your own soul also), that the thoughts of many hearts may be revealed."G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(New Revised Standard Version) Luke 2:35
35so that the inner thoughts of many will be revealed—and a sword will pierce your own soul too."G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(New American Standard Bible) Luke 2:35
35and a sword will pierce even your own soul— to the end that thoughts from many hearts may be revealed. "G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(Amplified Bible) Luke 2:35
35And a sword will pierce through your own soul also--that the secret thoughts {and} purposes of many hearts may be brought out {and} disclosed.G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 2:35
35(YeaG1161, a swordG4501 shall pierce throughG1330 thyG4675 ownG846 soulG5590 alsoG2532,) thatG3704 the thoughtsG1261 ofG1537 manyG4183 heartsG2588G302 may be revealedG601.
(쉬운 성경) 누가복음 2:35
35이 일 때문에 많은 사람들의 마음에 있는 생각이 드러날 것입니다. 그러나 당신의 마음은 칼로 쪼개듯이 아플 것입니다.”G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(현대인의 성경) 누가복음 2:35
35그때 당신은 마치 예리한 칼에 찔리듯 마음이 아플 것입니다. 그러나 그들의 숨겨진 생각은 다 드러날 것입니다.'G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 2:35
35G1161 칼이G4501G846 마음을G5590 찌르듯 하리라G1330 이는G0 여러 사람의G4183 마음의G2588 생각G1261G1537 드러내려G601 함이니라G3704 하더라G0
(한글 킹제임스) 누가복음 2:35
35(정녕 칼이 또 네 자신의 혼을 찌름같이 되어) 많은 사람의 마음 속에 있는 생각들이 드러나게 되리라."고 하더라.G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(바른성경) 누가복음 2:35
35그때에 칼이 당신의 마음을 찌르듯 할 것이니, 이는 많은 이들의 마음속 생각을 드러나게 할 것입니다."G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(새번역) 누가복음 2:35
35-그리고 칼이 당신의 마음을 찌를 것입니다.—그리하여 많은 사람의 마음 속 생각들이 드러나게 될 것입니다."G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(우리말 성경) 누가복음 2:35
35칼이 당신의 마음도 찌를 것입니다. 그래서 이제 많은 사람의 마음속 생각이 드러나게 될 것입니다.”G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 2:35
35G1161 칼이G4501G846 마음을G5590 찌르듯 하리니G1330 이는G0 여러 사람의G4183 마음G2588G1537 생각G1261G1537 드러내려G601 함이니라G3704 하더라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 2:35
35당신의 마음은 예리한 칼에 찔리듯 아플 것입니다. 그러나 그는 반대자들의 숨은 생각을 드러나게 할 것입니다."G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 2:35
35Como resultado, saldrán a la luz los pensamientos más profundos de muchos corazones, y una espada atravesará tu propia alma.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 2:35
35(y una espada traspasará tu misma alma), para que sean revelados los pensamientos de muchos corazones.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 2:35
35好叫许多人的心思意念暴露出来,你自己则会心如刀割。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 2:35
35G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 2:35
35G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:35
35καὶ σοῦ [δὲ] αὐτῆς τὴν ψυχὴν διελεύσεται ῥομφαία, ὅπως ἂν ἀποκαλυφθῶσιν ἐκ πολλῶν καρδιῶν διαλογισμοί.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 2:35
35そして、あなた自身もつるぎで胸を刺し貫かれるでしょう。――それは多くの人の心にある思いが、現れるようになるためです」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  2:35
35وانت ايضا يجوز في نفسك سيف. لتعلن افكار من قلوب كثيرة
(Hindi Bible) लूका 2:35
35oju rsjk izk.k Hkh ryokj ls okj ikj fNn tk,xk&& bl ls cgqr ân;ksa ds fopkj izxV gksaxsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 2:35
35sim, e uma espada traspassará a tua própria alma, para que se manifestem os pensamentos de muitos corações.
(Vulgate (Latin)) Lucam 2:35
35et tuam ipsius animam pertransibit gladius ut revelentur ex multis cordibus cogitationes.
(Good News Translation) Luke 2:35
35and so reveal their secret thoughts. And sorrow, like a sharp sword, will break your own heart."G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(Holman Christian Standard Bible) Luke 2:35
35and a sword will pierce your own soul— that the thoughts of many hearts may be revealed."G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(International Standard Version) Luke 2:35
35Indeed, a sword will pierce your own soul, too, so that the inner thoughts of many people might be revealed."G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(Today's New International Version) Luke 2:35
35so that the thoughts of many hearts will be revealed. And a sword will pierce your own soul too."G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 2:35
35또 칼이 네 마음을 찌르듯 하리라 이는 여러 사람의 마음의 생각을 드러내려 함이니라 하더라G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 2:35
35그때에 칼이 當身의 마음을 찌르듯 할 것이니, 이는 많은 이들의 마음속 생각을 드러나게 할 것입니다."G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 2:35
35또 칼이 네 마음을 찌르듯 하리니 이는 여러 사람의 마음의 생각을 드러내려 함이니라 하더라G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(가톨릭 성경) 누가복음 2:35
35그리하여 당신의 영혼이 칼에 꿰찔리는 가운데, 많은 사람의 마음속 생각이 드러날 것입니다.”G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(개역 국한문) 누가복음 2:35
35또 칼이 네 마음을 찌르듯 하리라 이는 여러 사람의 마음의 생각을 드러내려 함이니라 하더라G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(킹제임스 흠정역) 누가복음 2:35
35(참으로 칼이 네 혼도 찔러 꿰뚫으리라.) 이것은 많은 사람의 마음의 생각이 드러나게 하려 함이니라, 하더라.G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 2:35
35당신의 마음은 예리한 칼에 찔리듯 아플 것입니다. 그러나 그는 반대자들의 숨은 생각을 드러나게 할 것입니다."G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(현대어성경) 누가복음 2:35
35(34절과 같음)G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(New International Version (1984)) Luke 2:35
35so that the thoughts of many hearts will be revealed. And a sword will pierce your own soul too."G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(King James Version) Luke 2:35
35(Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(개역 한글판) 누가복음 2:35
35또 칼이 네 마음을 찌르듯 하리라 이는 여러 사람의 마음의 생각을 드러내려 함이니라 하더라G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601
(개역 개정판) 누가복음 2:35
35또 칼이 네 마음을 찌르듯 하리니 이는 여러 사람의 마음의 생각을 드러내려 함이니라 하더라G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top