Luke 7:38 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 7:38
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 7:38
38Then she knelt behind him at his feet, weeping. Her tears fell on his feet, and she wiped them off with her hair. Then she kept kissing his feet and putting perfume on them.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464




(The Message) Luke 7:38
38and stood at his feet, weeping, raining tears on his feet. Letting down her hair, she dried his feet, kissed them, and anointed them with the perfume.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(English Standard Version) Luke 7:38
38and standing behind him at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears and wiped them with the hair of her head and kissed his feet and anointed them with the ointment.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(New International Version) Luke 7:38
38and as she stood behind him at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(New King James Version) Luke 7:38
38and stood at His feet behind Him weeping; and she began to wash His feet with her tears, and wiped them with the hair of her head; and she kissed His feet and anointed them with the fragrant oil.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(New Revised Standard Version) Luke 7:38
38She stood behind him at his feet, weeping, and began to bathe his feet with her tears and to dry them with her hair. Then she continued kissing his feet and anointing them with the ointment.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(New American Standard Bible) Luke 7:38
38and standing behind [Him] at His feet, weeping, she began to wet His feet with her tears, and kept wiping them with the hair of her head, and kissing His feet, and anointing them with the perfume.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(Amplified Bible) Luke 7:38
38And standing behind Him at His feet weeping, she began to wet His feet with [her] tears; and she wiped them with the hair of her head and kissed His feet [affectionately] and anointed them with the ointment (perfume).G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 7:38
38AndG2532 stoodG2476 atG3844 hisG846 feetG4228 behindG3694 him weepingG2799, and beganG756 to washG1026 hisG846 feetG4228 with tearsG1144, andG2532 did wipeG1591 them with the hairsG2359 of herG846 headG2776, andG2532 kissedG2705 hisG846 feetG4228, andG2532 anointedG218 them with the ointmentG3464.
(쉬운 성경) 누가복음 7:38
38그는 예수님의 뒤쪽으로 가서 예수님의 발 곁에 서서 울며 눈물로 그의 발을 씻겼습니다. 그리고 자신의 머리카락으로 발을 닦고, 입을 맞추고 향유를 부었습니다.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(현대인의 성경) 누가복음 7:38
38예수님의 뒷발치에서 울며 눈물로 예수님의 발을 적셨다. 그리고서 그 여자는 자기 머리카락으로 예수님의 발을 닦으며 거기에 입맞추고 향유를 부었다.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 7:38
38예수의G0 뒤로G3694G846G4228 곁에G3844 서서G2476 울며G2799 눈물로G1144G846 발을G4228 적시고G1026 자기G846 머리G2776 털로G2359 씻고G1591G846 발에G4228 입맞추고G2705 향유를G3464 부으니G218
(한글 킹제임스) 누가복음 7:38
38주의 뒤로 와 발 곁에 서서 울며 눈물로 주의 발을 씻기기 시작하며 자기 머리카락으로 닦아내고, 또 주의 발에 입을 맞추며 향유를 붓더라.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(바른성경) 누가복음 7:38
38그 여자가 그분의 등 뒤쪽 발 곁에 서서 울며 눈물로 그분의 발을 적시기 시작하였고 자기 머리카락으로 닦고, 예수님의 발에 입맞추며 향유를 발랐다.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(새번역) 누가복음 7:38
38예수의 등 뒤에 발 곁에 서더니, 울면서, 눈물로 그 발을 적시고, 자기 머리털로 닦고, 그 발에 입을 맞추고, 향유를 발랐다.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(우리말 성경) 누가복음 7:38
38예수의 뒤로 그 발 곁에 서서 울며 눈물로 그분의 발을 적셨습니다. 그리고 자신의 머리카락으로 발을 닦고 그 발에 자신의 입을 맞추며 향유를 부었습니다.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 7:38
38예수의G0 뒤로G3694G846G4228 곁에G3844 서서G2476 울며G2799 눈물로G1144G846 발을G4228 적시고G1026 자기G846 머리G2776 털로G2359 닦고G1591G846 발에G4228 입맞추고G2705 향유를G3464 부으니G218
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 7:38
38그리고 예수 뒤에 와서 발치에 서서 울며 눈물로 그 발을 적시었다. 그리고 자기 머리카락으로 닦고 나서 발에 입맞추며 향유를 부어드렸다.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 7:38
38Llorando, se arrodilló detrás de él a sus pies. Sus lágrimas cayeron sobre los pies de Jesús, y ella los secó con sus cabellos. No cesaba de besarle los pies y les ponía perfume.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 7:38
38y estando detrás de él a sus pies, llorando, comenzó a regar con lágrimas sus pies, y los enjugaba con sus cabellos; y besaba sus pies, y los ungía con el perfume.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 7:38
38她站在耶稣背后,挨着祂的脚哭,泪水滴湿了祂的脚,就用自己的头发擦干,又连连亲祂的脚,并抹上香膏。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 7:38
38站在耶稣背后,挨着他的脚哭,眼泪溼了耶稣的脚,就用自己的头发擦干,又用嘴连连亲他的脚,把香膏抹上。G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 7:38
38站在耶穌背後,挨著他的腳哭,眼淚溼了耶穌的腳,就用自己的頭髮擦乾,又用嘴連連親他的腳,把香膏抹上。G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:38
38καὶ στᾶσα ὀπίσω παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ κλαίουσα, τοῖς δάκρυσιν ἤρξατο βρέχειν τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ ταῖς θριξὶν τῆς κεφαλῆς αὐτῆς ἐξέμασσεν, καὶ κατεφίλει τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ ἤλειφεν τῶ μύρῳ.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 7:38
38泣きながら、イエスのうしろでその足もとに寄り、まず涙でイエスの足をぬらし、自分の髪の毛でぬぐい、そして、その足に接吻して、香油を塗った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  7:38
38ووقفت عند قدميه من ورائه باكية وابتدأت تبل قدميه بالدموع وكانت تمسحهما بشعر راسها وتقبل قدميه وتدهنهما بالطيب.
(Hindi Bible) लूका 7:38
38vkSj mlds ikaoksa ds ikl] ihNs [kM+h gksdj] jksrh gqbZ] mlds ikaoksa dks vkalqvksa ls fHkxkus vkSj vius flj ds ckyksa ls iksaNus yxh vkSj mlds ikao ckjckj pwedj mu ij b=k eykA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 7:38
38e estando por detrás, aos seus pés, chorando, começou a regar-lhe os pés com lágrimas e os enxugava com os cabelos da sua cabeça; e beijava-lhe os pés e ungia-os com o unguento.
(Vulgate (Latin)) Lucam 7:38
38et stans retro secus pedes ejus, lacrimis cœpit rigare pedes ejus, et capillis capitis sui tergebat, et osculabatur pedes ejus, et unguento ungebat.
(Good News Translation) Luke 7:38
38and stood behind Jesus, by his feet, crying and wetting his feet with her tears. Then she dried his feet with her hair, kissed them, and poured the perfume on them.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(Holman Christian Standard Bible) Luke 7:38
38and stood behind Him at His feet, weeping, and began to wash His feet with her tears. She wiped His feet with the hair of her head, kissing them and anointing them with the fragrant oil.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(International Standard Version) Luke 7:38
38and knelt at his feet behind him. She was crying and began to wash his feet with her tears and dry them with her hair. Then she kissed his feet over and over again, anointing them constantly with the perfume.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(Today's New International Version) Luke 7:38
38As she stood behind him at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 7:38
38예수의 뒤로 그 발 곁에 서서 울며 눈물로 그 발을 적시고 자기(自己) 머리털로 씻고 그 발에 입맞추고 향유(香油)를 부으니G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 7:38
38그 女子가 그분의 등 뒤쪽 발 곁에 서서 울며 눈물로 그분의 발을 적시기 始作하였고 自己 머리카락으로 닦고, 예수님의 발에 입맞추며 香油를 발랐다.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 7:38
38예수의 뒤로 그 발 곁에 서서 울며 눈물로 그 발을 적시고 自己 머리털로 닦고 그 발에 입맞추고 香油를 부으니G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(가톨릭 성경) 누가복음 7:38
38예수님 뒤쪽 발치에 서서 울며, 눈물로 그분의 발을 적시기 시작하더니 자기의 머리카락으로 닦고 나서, 그 발에 입을 맞추고 향유를 부어 발랐다.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(개역 국한문) 누가복음 7:38
38예수의 뒤로 그 발 곁에 서서 울며 눈물로 그 발을 적시고 자기(自己) 머리털로 씻고 그 발에 입맞추고 향유(香油)를 부으니G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(킹제임스 흠정역) 누가복음 7:38
38그분 뒤에서 눈물을 흘리며 그분의 발 곁에 서서 눈물로 그분의 발을 씻기 시작하여 자기 머리털로 발을 닦고 그분의 발에 입을 맞추며 향유를 발에 부으매G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 7:38
38그리고 예수 뒤에 와서 발치에 서서 울며 눈물로 그 발을 적시었다. 그리고 자기 머리카락으로 닦고 나서 발에 입맞추며 향유를 부어 드렸다.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(현대어성경) 누가복음 7:38
38그 여자는 방안에 들어와서 예수의 발 뒤쪽에 무릎을 꿇고 앉아 울면서 눈물로 예수의 발을 적셨다. 그리고 자기 머리카락으로 닦으며 발에 입맞추고 향유를 부었다.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(New International Version (1984)) Luke 7:38
38and as she stood behind him at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(King James Version) Luke 7:38
38And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(개역 한글판) 누가복음 7:38
38예수의 뒤로 그 발 곁에 서서 울며 눈물로 그 발을 적시고 자기 머리털로 씻고 그 발에 입맞추고 향유를 부으니G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464
(개역 개정판) 누가복음 7:38
38예수의 뒤로 그 발 곁에 서서 울며 눈물로 그 발을 적시고 자기 머리털로 닦고 그 발에 입맞추고 향유를 부으니G2532G2476G3844G846G4228G3694G2799G756G1026G846G4228G1144G2532G1591G2359G846G2776G2532G2705G846G4228G2532G218G3464

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top