(New Living Translation) Luke 22:60
60But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about." And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(The Message) Luke 22:60
60Peter said, "Man, I don't know what you're talking about." At that very moment, the last word hardly off his lips, a rooster crowed.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(English Standard Version) Luke 22:60
60But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(New International Version) Luke 22:60
60Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(New King James Version) Luke 22:60
60But Peter said, "Man, I do not know what you are saying!" Immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(New Revised Standard Version) Luke 22:60
60But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about!" At that moment, while he was still speaking, the cock crowed.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(New American Standard Bible) Luke 22:60
60But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." And immediately, while he was still speaking, a cock crowed.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(Amplified Bible) Luke 22:60
60But Peter said, Man, I do not know what you are talking about. And instantly, while he was still speaking, the cock crowed.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 22:60
60AndG1161 PeterG4074 saidG2036, ManG444, I knowG1492 notG3756 whatG3739 thou sayestG3004. AndG2532 immediatelyG3916, while heG846 yetG2089 spakeG2980, the cockG220 crewG5455.
(쉬운 성경) 누가복음 22:60
60그러자 베드로가 말했습니다. “여보시오, 나는 당신이 무슨 말을 하는지 알지 못하오.” 베드로가 말하고 있을 때, 닭이 울었습니다.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(현대인의 성경) 누가복음 22:60
60베드로는 `여보시오. 나는 당신이 무슨 말을 하는지 도무지 모르겠소.' 하고 대답하였다. 베드로의 말이 미처 끝나기도 전에 닭이 곧 울었다.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:60
60베드로가G4074 가로되G2036 이 사람아G444 나는G0 너 하는G3004 말을G3739 알지G1492 못하노라고G3756 방금G2089 말할 때에G2980 닭이G220 곧G3916 울더라G5455
(한글 킹제임스) 누가복음 22:60
60그러나 베드로가 말하기를 "이 사람아, 나는 네가 무슨 말을 하는지 알지 못하노라." 하고, 아직 말하고 있는데 곧 닭이 울더라.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(바른성경) 누가복음 22:60
60베드로가 "여보시오, 나는 당신이 무슨 말을 하는지 모르겠소." 하면서 그가 아직 말하고 있을 때에 곧 닭이 울었다.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(새번역) 누가복음 22:60
60그러나 베드로는 이렇게 말하였다. "
여보시오, 나는 당신이 무슨 소리를 하는지 모르겠소." 베드로가 아직 말을 채 끝내기도 전에, 곧 닭이 울었다.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(우리말 성경) 누가복음 22:60
60그러나 베드로가 말했습니다. “이 사람아! 나는 당신이 대체 무슨 말을 하는지 모르겠소!” 바로 그때 베드로의 말이 채 끝나기도 전에 닭이 울었습니다.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:60
60베드로가G4074 이르되G2036 이 사람아G444 나는G0 네가 하는G3004 말을G3739 알지G1492 못하노라고G3756 아직G2089 말하고 있을 때에G2980 닭이G220 곧G3916 울더라G5455
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 22:60
60베드로는 "여보시오, 무슨 소리를 하는 거요?" 하며 끝내 부인하였다. 베드로의 말이 채 끝나기도 전에 닭이 울었다.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 22:60
60Pero Pedro dijo: ¡Hombre, no sé de qué hablas! Inmediatamente, mientras aún hablaba, el gallo cantó.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 22:60
60Y Pedro dijo: Hombre, no sé lo que dices. Y en seguida, mientras él todavía hablaba, el gallo cantó.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 22:60
60彼得再三否认说:“你这个人,我不知道你在说什么!”话才出口,鸡就叫了。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 22:60
60彼得说:「你这个人!我不晓得你说的是什么!」正说话之间,鸡就叫了。G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 22:60
60彼得說:「你這個人!我不曉得你說的是什麼!」正說話之間,雞就叫了。G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:60
60εἶπεν δὲ ὁ πέτρος, ἄνθρωπε, οὐκ οἶδα ὃ λέγεις. καὶ παραχρῆμα ἔτι λαλοῦντος αὐτοῦ ἐφώνησεν ἀλέκτωρ.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 22:60
60ペテロは言った、「あなたの言っていることは、わたしにわからない」。すると、彼がまだ言い終らぬうちに、たちまち、鶏が鳴いた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 22:60
60فقال بطرس يا انسان لست اعرف ما تقول. وفي الحال بينما هو يتكلم صاح الديك.
(Hindi Bible) लूका 22:60
60irjl us dgk] gs euq";] eSa ugha tkurk fd rw D;k dgrk gS\ og dg gh jgk Fkk fd rqjUr eqxZ us ckax nhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 22:60
60Mas Pedro respondeu: Homem, não sei o que dizes. E imediatamente estando ele ainda a falar, cantou o galo.
(Vulgate (Latin)) Lucam 22:60
60Et ait Petrus: Homo, nescio quid dicis. Et continuo, adhuc illo loquente, cantavit gallus.
(Good News Translation) Luke 22:60
60But Peter answered, "Man, I don't know what you are talking about!" At once, while he was still speaking, a rooster crowed.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(Holman Christian Standard Bible) Luke 22:60
60But Peter said, "Man, I don't know what you're talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(International Standard Version) Luke 22:60
60But Peter said, "Mister, I don't know what you're talking about!" Just then, while he was still speaking, a rooster crowed.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(Today's New International Version) Luke 22:60
60Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 22:60
60베드로가 가로되 이 사람아 나는 너 하는 말을 알지 못하노라고 방금 말할 때에 닭이 곧 울더라G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 22:60
60베드로가 "여보시오, 나는 當身이 무슨 말을 하는지 모르겠소." 하면서 그가 아직 말하고 있을 때에 곧 닭이 울었다.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 22:60
60베드로가 이르되 이 사람아 나는 네가 하는 말을 알지 못하노라고 아직 말하고 있을 때에 닭이 곧 울더라G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(가톨릭 성경) 누가복음 22:60
60베드로는 “ 이 사람아, 나는 자네가 무슨 말을 하는지 모르겠네.” 하고 말하였다. 그가 이 말을 하는 순간에 닭이 울었다.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(개역 국한문) 누가복음 22:60
60베드로가 가로되 이 사람아 나는 너 하는 말을 알지 못하노라고 방금 말할 때에 닭이 곧 울더라G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(킹제임스 흠정역) 누가복음 22:60
60베드로가 이르되, 사람아, 나는 네가 무슨 말을 하는지 알지 못하노라, 하더라. 그가 아직 말할 때에 즉시 수탉이 울더라.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 22:60
60베드로는 "여보시오, 무슨 소리를 하는 거요?"하며 끝내 부인하였다. 베드로의 말이 채 끝나기도 전에 닭이 울었다.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(현대어성경) 누가복음 22:60
60베드로는 `이 사람, 나는 자네가 무슨 말을 하는지 통 모르겠네' 하고 말하였다. 베드로의 이 말이 끝나기가 무섭게 닭이 울었다.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(New International Version (1984)) Luke 22:60
60Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(King James Version) Luke 22:60
60And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(개역 한글판) 누가복음 22:60
60베드로가 가로되 이 사람아 나는 너 하는 말을 알지 못하노라고 방금 말할 때에 닭이 곧 울더라G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
(개역 개정판) 누가복음 22:60
60베드로가 이르되 이 사람아 나는 네가 하는 말을 알지 못하노라고 아직 말하고 있을 때에 닭이 곧 울더라G1161G4074G2036G444G1492G3756G3739G3004G2532G3916G846G2089G2980G220G5455
60But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about." And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.G1161
(The Message) Luke 22:60
60Peter said, "Man, I don't know what you're talking about." At that very moment, the last word hardly off his lips, a rooster crowed.G1161
(English Standard Version) Luke 22:60
60But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.G1161
(New International Version) Luke 22:60
60Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed.G1161
(New King James Version) Luke 22:60
60But Peter said, "Man, I do not know what you are saying!" Immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.G1161
(New Revised Standard Version) Luke 22:60
60But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about!" At that moment, while he was still speaking, the cock crowed.G1161
(New American Standard Bible) Luke 22:60
60But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." And immediately, while he was still speaking, a cock crowed.G1161
(Amplified Bible) Luke 22:60
60But Peter said, Man, I do not know what you are talking about. And instantly, while he was still speaking, the cock crowed.G1161
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 22:60
60AndG1161 PeterG4074 saidG2036, ManG444, I knowG1492 notG3756 whatG3739 thou sayestG3004. AndG2532 immediatelyG3916, while heG846 yetG2089 spakeG2980, the cockG220 crewG5455.
(쉬운 성경) 누가복음 22:60
60그러자 베드로가 말했습니다. “여보시오, 나는 당신이 무슨 말을 하는지 알지 못하오.” 베드로가 말하고 있을 때, 닭이 울었습니다.G1161
(현대인의 성경) 누가복음 22:60
60베드로는 `여보시오. 나는 당신이 무슨 말을 하는지 도무지 모르겠소.' 하고 대답하였다. 베드로의 말이 미처 끝나기도 전에 닭이 곧 울었다.G1161
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:60
60베드로가G4074 가로되G2036 이 사람아G444 나는G0 너 하는G3004 말을G3739 알지G1492 못하노라고G3756 방금G2089 말할 때에G2980 닭이G220 곧G3916 울더라G5455
(한글 킹제임스) 누가복음 22:60
60그러나 베드로가 말하기를 "이 사람아, 나는 네가 무슨 말을 하는지 알지 못하노라." 하고, 아직 말하고 있는데 곧 닭이 울더라.G1161
(바른성경) 누가복음 22:60
60베드로가 "여보시오, 나는 당신이 무슨 말을 하는지 모르겠소." 하면서 그가 아직 말하고 있을 때에 곧 닭이 울었다.G1161
(새번역) 누가복음 22:60
60그러나 베드로는 이렇게 말하였다. "

(우리말 성경) 누가복음 22:60
60그러나 베드로가 말했습니다. “이 사람아! 나는 당신이 대체 무슨 말을 하는지 모르겠소!” 바로 그때 베드로의 말이 채 끝나기도 전에 닭이 울었습니다.G1161
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:60
60베드로가G4074 이르되G2036 이 사람아G444 나는G0 네가 하는G3004 말을G3739 알지G1492 못하노라고G3756 아직G2089 말하고 있을 때에G2980 닭이G220 곧G3916 울더라G5455
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 22:60
60베드로는 "여보시오, 무슨 소리를 하는 거요?" 하며 끝내 부인하였다. 베드로의 말이 채 끝나기도 전에 닭이 울었다.G1161
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 22:60
60Pero Pedro dijo: ¡Hombre, no sé de qué hablas! Inmediatamente, mientras aún hablaba, el gallo cantó.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 22:60
60Y Pedro dijo: Hombre, no sé lo que dices. Y en seguida, mientras él todavía hablaba, el gallo cantó.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 22:60
60彼得再三否认说:“你这个人,我不知道你在说什么!”话才出口,鸡就叫了。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 22:60
60彼得说:「你这个人!我不晓得你说的是什么!」正说话之间,鸡就叫了。G1161
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 22:60
60彼得說:「你這個人!我不曉得你說的是什麼!」正說話之間,雞就叫了。G1161
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:60
60εἶπεν δὲ ὁ πέτρος, ἄνθρωπε, οὐκ οἶδα ὃ λέγεις. καὶ παραχρῆμα ἔτι λαλοῦντος αὐτοῦ ἐφώνησεν ἀλέκτωρ.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 22:60
60ペテロは言った、「あなたの言っていることは、わたしにわからない」。すると、彼がまだ言い終らぬうちに、たちまち、鶏が鳴いた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 22:60
60فقال بطرس يا انسان لست اعرف ما تقول. وفي الحال بينما هو يتكلم صاح الديك.
(Hindi Bible) लूका 22:60
60irjl us dgk] gs euq";] eSa ugha tkurk fd rw D;k dgrk gS\ og dg gh jgk Fkk fd rqjUr eqxZ us ckax nhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 22:60
60Mas Pedro respondeu: Homem, não sei o que dizes. E imediatamente estando ele ainda a falar, cantou o galo.
(Vulgate (Latin)) Lucam 22:60
60Et ait Petrus: Homo, nescio quid dicis. Et continuo, adhuc illo loquente, cantavit gallus.
(Good News Translation) Luke 22:60
60But Peter answered, "Man, I don't know what you are talking about!" At once, while he was still speaking, a rooster crowed.G1161
(Holman Christian Standard Bible) Luke 22:60
60But Peter said, "Man, I don't know what you're talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.G1161
(International Standard Version) Luke 22:60
60But Peter said, "Mister, I don't know what you're talking about!" Just then, while he was still speaking, a rooster crowed.G1161
(Today's New International Version) Luke 22:60
60Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed.G1161
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 22:60
60베드로가 가로되 이 사람아 나는 너 하는 말을 알지 못하노라고 방금 말할 때에 닭이 곧 울더라G1161
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 22:60
60베드로가 "여보시오, 나는 當身이 무슨 말을 하는지 모르겠소." 하면서 그가 아직 말하고 있을 때에 곧 닭이 울었다.G1161
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 22:60
60베드로가 이르되 이 사람아 나는 네가 하는 말을 알지 못하노라고 아직 말하고 있을 때에 닭이 곧 울더라G1161
(가톨릭 성경) 누가복음 22:60
60베드로는 “ 이 사람아, 나는 자네가 무슨 말을 하는지 모르겠네.” 하고 말하였다. 그가 이 말을 하는 순간에 닭이 울었다.G1161
(개역 국한문) 누가복음 22:60
60베드로가 가로되 이 사람아 나는 너 하는 말을 알지 못하노라고 방금 말할 때에 닭이 곧 울더라G1161
(킹제임스 흠정역) 누가복음 22:60
60베드로가 이르되, 사람아, 나는 네가 무슨 말을 하는지 알지 못하노라, 하더라. 그가 아직 말할 때에 즉시 수탉이 울더라.G1161
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 22:60
60베드로는 "여보시오, 무슨 소리를 하는 거요?"하며 끝내 부인하였다. 베드로의 말이 채 끝나기도 전에 닭이 울었다.G1161
(현대어성경) 누가복음 22:60
60베드로는 `이 사람, 나는 자네가 무슨 말을 하는지 통 모르겠네' 하고 말하였다. 베드로의 이 말이 끝나기가 무섭게 닭이 울었다.G1161
(New International Version (1984)) Luke 22:60
60Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed.G1161
(King James Version) Luke 22:60
60And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.G1161
(개역 한글판) 누가복음 22:60
60베드로가 가로되 이 사람아 나는 너 하는 말을 알지 못하노라고 방금 말할 때에 닭이 곧 울더라G1161
(개역 개정판) 누가복음 22:60
60베드로가 이르되 이 사람아 나는 네가 하는 말을 알지 못하노라고 아직 말하고 있을 때에 닭이 곧 울더라G1161