Luke 24:34 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 24:34
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 24:34
34who said, "The Lord has really risen! He appeared to Peter."G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613




(The Message) Luke 24:34
34talking away: "It's really happened! The Master has been raised up—Simon saw him!"G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(English Standard Version) Luke 24:34
34saying, "The Lord has risen indeed, and has appeared to Simon!"G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(New International Version) Luke 24:34
34and saying, "It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon."G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(New King James Version) Luke 24:34
34saying, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!"G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(New Revised Standard Version) Luke 24:34
34They were saying, "The Lord has risen indeed, and he has appeared to Simon!"G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(New American Standard Bible) Luke 24:34
34saying, "The Lord has really risen, and has appeared to Simon."G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(Amplified Bible) Luke 24:34
34Who said, The Lord really has risen and has appeared to Simon (Peter)!G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 24:34
34SayingG3004G3754, The LordG2962 is risenG1453 indeedG3689, andG2532 hath appearedG3700 to SimonG4613.
(쉬운 성경) 누가복음 24:34
34이들이 말했습니다. “주께서 정말로 다시 살아나셨습니다. 시몬에게도 나타나셨습니다.”G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(현대인의 성경) 누가복음 24:34
34주님이 정말 살아나 시몬에게 나타나셨다는 이야기를 하고 있었다.G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 24:34
34말하기를G3004 주께서G2962 과연G3689 살아나시고G1453 시몬에게G4613 나타나셨다G3700 하는지라G0
(한글 킹제임스) 누가복음 24:34
34말하기를 "주께서 참으로 살아나셨고 시몬에게도 나타나셨다."고 하니라.G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(바른성경) 누가복음 24:34
34말하기를 "주께서 과연 살아나셨고, 시몬에게도 나타나셨다." 하니,G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(새번역) 누가복음 24:34
34모두들 "주님께서 확실히 살아나시고, 시몬에게 나타나셨다" 하고 말하고 있었다.G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(우리말 성경) 누가복음 24:34
34이들이 말했습니다. “주께서 참으로 살아나셨고 시몬에게 나타나셨다!”G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 24:34
34말하기를G3004 주께서G2962 과연G3689 살아나시고G1453 시몬에게G4613 보이셨다G3700 하는지라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 24:34
34주께서 확실히 다시 살아나셔서 시몬에게 나타나셨다는 말을 하고 있었다.G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 24:34
34quienes decían: ¡El Señor ha resucitado de verdad! Se le apareció a Pedro .
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 24:34
34que decían: Ha resucitado el Señor verdaderamente, y ha aparecido a Simón.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 24:34
34“主真的复活了,祂向西门显现了。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 24:34
34说:「主果然复活,已经现给西门看了。」G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 24:34
34說:「主果然復活,已經現給西門看了。」G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:34
34λέγοντας ὅτι ὄντως ἠγέρθη ὁ κύριος καὶ ὤφθη σίμωνι.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 24:34
34「主は、ほんとうによみがえって、シモンに現れなさった」と言っていた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  24:34
34وهم يقولون ان الرب قام بالحقيقة وظهر لسمعان.
(Hindi Bible) लूका 24:34
34os dgrs Fks] izHkq lpeqp th mBk gS] vkSj 'kekSu dks fn[kkbZ fn;k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 24:34
34os quais diziam: Realmente o Senhor ressuscitou, e apareceu a Simão.
(Vulgate (Latin)) Lucam 24:34
34dicentes: Quod surrexit Dominus vere, et apparuit Simoni.
(Good News Translation) Luke 24:34
34and saying, "The Lord is risen indeed! He has appeared to Simon!"G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(Holman Christian Standard Bible) Luke 24:34
34who said, "The Lord has certainly been raised, and has appeared to Simon!"G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(International Standard Version) Luke 24:34
34They kept saying, "The Lord has really risen and has appeared to Simon!"G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(Today's New International Version) Luke 24:34
34and saying, "It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon."G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 24:34
34말하기를 주(主)께서 과연(果然) 살아나시고 시몬에게 나타나셨다 하는지라G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 24:34
34말하기를 "主께서 果然 살아나셨고, 시몬에게도 나타나셨다." 하니,G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 24:34
34말하기를 主께서 果然 살아나시고 시몬에게 보이셨다 하는지라G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(가톨릭 성경) 누가복음 24:34
34“ 정녕 주님께서 되살아나시어 시몬에게 나타나셨다.” 하고 말하고 있었다.G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(개역 국한문) 누가복음 24:34
34말하기를 주(主)께서 과연(果然) 살아나시고 시몬에게 나타나셨다 하는지라G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(킹제임스 흠정역) 누가복음 24:34
34말하기를, 주께서 참으로 일어나시고 시몬에게 나타나셨다, 하는 것을 보고G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 24:34
34주께서 확실히 다시 살아 나셔서 시몬에게 나타나셨다는 말을 하고 있었다.G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(현대어성경) 누가복음 24:34
34(33절과 같음)G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(New International Version (1984)) Luke 24:34
34and saying, "It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon."G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(King James Version) Luke 24:34
34Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(개역 한글판) 누가복음 24:34
34말하기를 주께서 과연 살아나시고 시몬에게 나타나셨다 하는지라G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613
(개역 개정판) 누가복음 24:34
34말하기를 주께서 과연 살아나시고 시몬에게 보이셨다 하는지라G3004G3754G2962G1453G3689G2532G3700G4613

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top