Luke 11:21 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 11:21
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 11:21 For when a strong man like Satan is fully armed and guards his palace, his possessions are safe?
Luke 11:21 (NLT)




(The Message) Luke 11:21 "When a strong man, armed to the teeth, stands guard in his front yard, his property is safe and sound.
Luke 11:21 (MSG)
(English Standard Version) Luke 11:21 When a strong man, fully armed, guards his own palace, his goods are safe;
Luke 11:21 (ESV)
(New International Version) Luke 11:21 "When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe.
Luke 11:21 (NIV)
(New King James Version) Luke 11:21 "When a strong man, fully armed, guards his own palace, his goods are in peace.
Luke 11:21 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Luke 11:21 When a strong man, fully armed, guards his castle, his property is safe.
Luke 11:21 (NRSV)
(New American Standard Bible) Luke 11:21 "When a strong [man,] fully armed, guards his own homestead, his possessions are undisturbed;
Luke 11:21 (NASB)
(Amplified Bible) Luke 11:21 When the strong man, fully armed, [from his courtyard] guards his own dwelling, his belongings are undisturbed [his property is at peace and is secure].
Luke 11:21 (AMP)
(쉬운 성경) 누가복음 11:21 힘센 사람이 온갖 무장을 하고 자기의 집을 지킬 때, 그 재산은 안전할 것이다.
누가복음 11:21 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 누가복음 11:21 강한 사람이 철저하게 무장을 하고 자기 집을 지킬 때에는 그의 재산이 안전하다.
누가복음 11:21 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 누가복음 11:21 강한 자가 무장을 하고 자기 집을 지킬 때에는 그 소유가 안전하되
누가복음 11:21 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 누가복음 11:21 강한 사람이 무장을 하고 자신의 관저를 지키면 자기의 소유물이 안전하리라.
누가복음 11:21 (한글 킹제임스)
(바른성경) 누가복음 11:21 힘센 자가 완전 무장하고 자신의 집을지키고 있을 때에는 그의 소유가 안전하나,
누가복음 11:21 (바른성경)
(새번역) 누가복음 11:21 힘센 사람이 완전히 무장하고 자기 집을 지키고 있는 동안에는, 그의 소유는 안전하다.
누가복음 11:21 (새번역)
(우리말 성경) 누가복음 11:21 힘센 사람이 완전 무장을 하고 집을 지키고 있다면 그 재산은 안전할 것이다.
누가복음 11:21 (우리말 성경)
(개역개정판) 누가복음 11:21 강한 자가 무장을 하고 자기 집을 지킬 때에는 그 소유가 안전하되
누가복음 11:21 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 11:21 힘센 사람이 빈틈없이 무장하고 자기 집을 지키는 한 그의 재산은 안전하다.
누가복음 11:21 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:21 ὅταν ὁ ἰσχυρὸς καθωπλισμένος φυλάσσῃ τὴν ἑαυτοῦ αὐλήν, ἐν εἰρήνῃ ἐστὶν τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ·
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:21 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 11:21 Cuando el hombre fuerte armado guarda su palacio, en paz está lo que posee.
Lucas 11:21 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 11:21 “壮汉全副武装地看守自己的住宅,他的财物会很安全。
路加福音 11:21 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 11:21 壯士披掛整齊,看守自己的住宅,他所有的都平安無事;
路加福音 11:21 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 11:21 壮士披挂整齐,看守自己的住宅,他所有的都平安无事;
路加福音 11:21 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 11:21 強い人が十分に武装して自分の邸宅を守っている限り、その持ち物は安全である。
ルカによる福音書 11:21 (JLB)
(Hindi Bible) लूका 11:21 tc cyoUr euq"; gfFk;kj ckU/ks gq, vius ?kj dh j[kokyh djrk gS] rks ml dh laifÙk cph jgrh gSA
लूका 11:21 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  11:21 حينما يحفظ القوي داره متسلحا تكون امواله في امان.
لوقا  11:21 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Lucam 11:21 Cum fortis armatus custodit atrium suum, in pace sunt ea quæ possidet.
Lucam 11:21 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 11:21 Quando o valente guarda, armado, a sua casa, em segurança estão os seus bens;
Lucas 11:21 (JFA)
(Good News Translation) Luke 11:21 "When a strong man, with all his weapons ready, guards his own house, all his belongings are safe.
Luke 11:21 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Luke 11:21 When a strong man, fully armed, guards his estate, his possessions are secure.
Luke 11:21 (HCSB)
(International Standard Version) Luke 11:21 "When a strong man, fully armed, guards his own mansion, his property is safe.
Luke 11:21 (ISV)
(King James Version) Luke 11:21 When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
Luke 11:21 (KJV)
(Today's New International Version) Luke 11:21 "When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe.
Luke 11:21 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 11:21 강(强)한 자(者)가 무장을 하고 자기(自己) 집을 지킬 때에는 그 소유(所有)가 안전(安全)하되
누가복음 11:21 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 11:21 힘센 자가 完全 武裝하고 自身의 집을지키고 있을 때에는 그의 所有가 安全하나,
누가복음 11:21 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 11:21 强한 者가 武裝을 하고 自己 집을 지킬 때에는 그 所有가 安全하되
누가복음 11:21 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 누가복음 11:21 힘센 자가 완전히 무장하고 자기 저택을 지키면 그의 재산은 안전하다.
누가복음 11:21 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 누가복음 11:21 강(强)한 자(者)가 무장을 하고 자기(自己) 집을 지킬 때에는 그 소유(所有)가 안전(安全)하되
누가복음 11:21 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 누가복음 11:21 강한 자가 무장을 하고 자기 저택을 지킬 때에는 그의 재산이 안전하나
누가복음 11:21 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 11:21 힘센 사람이 빈틈없이 무장하고 자기 집을 지키는 한 그의 재산은 안전하다.
누가복음 11:21 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 누가복음 11:21 힘센 사람이 완전무장을 하고 자기 집을 지키고 있을 때 그의 재산은 안전하다.
누가복음 11:21 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Luke 11:21 "When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe.
Luke 11:21 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top