Luke 11:46 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 11:46
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 11:46 "Yes," said Jesus, "what sorrow also awaits you experts in religious law! For you crush people with unbearable religious demands, and you never lift a finger to ease the burden.
Luke 11:46 (NLT)




(The Message) Luke 11:46 He said, "Yes, and I can be even more explicit. You're hopeless, you religion scholars! You load people down with rules and regulations, nearly breaking their backs, but never lift even a finger to help.
Luke 11:46 (MSG)
(English Standard Version) Luke 11:46 And he said, "Woe to you lawyers also! For you load people with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
Luke 11:46 (ESV)
(New International Version) Luke 11:46 Jesus replied, "And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.
Luke 11:46 (NIV)
(New King James Version) Luke 11:46 And He said, "Woe to you also, lawyers! For you load men with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
Luke 11:46 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Luke 11:46 And he said, "Woe also to you lawyers! For you load people with burdens hard to bear, and you yourselves do not lift a finger to ease them.
Luke 11:46 (NRSV)
(New American Standard Bible) Luke 11:46 But He said, "Woe to you lawyers as well! For you weigh men down with burdens hard to bear, while you yourselves will not even touch the burdens with one of your fingers.
Luke 11:46 (NASB)
(Amplified Bible) Luke 11:46 But He said, Woe to you, the lawyers, also! For you load men with oppressive burdens hard to bear, and you do not personally [even gently] touch the burdens with one of your fingers.
Luke 11:46 (AMP)
(쉬운 성경) 누가복음 11:46 예수님께서 말씀하셨습니다. “너희 율법학자들에게 화가 있을 것이다. 너희는 견디기 힘든 짐을 사람들에게 지우고 있다. 그러면서 너희 자신들은 손가락 하나도 그 짐에 대려고 하지 않는다.
누가복음 11:46 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 누가복음 11:46 그래서 예수님이 다시 말씀하셨다. `너희 율법학자들에게도 불행이 닥칠 것이다. 너희는 지기 어려운 짐을 사람들에게 지우고 너희 자신은 손끝 하나 까딱하려 하지 않는다.
누가복음 11:46 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 누가복음 11:46 가라사대 화 있을진저 또 너희 율법사여 지기 어려운 짐을 사람에게 지우고 너희는 한 손가락도 이 짐에 대지 않는도다
누가복음 11:46 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 누가복음 11:46 말씀하시기를 "율법사들아, 너희에게도 화 있으리라! 이는 너희가 사람들에게는 지기 힘든 짐을 지워 놓고서도 너희 자신은 그 짐에 손가락 하나도 대지 않기 때문이라.
누가복음 11:46 (한글 킹제임스)
(바른성경) 누가복음 11:46 예수께서 말씀하셨다. "너희 율법학자들에게도 화가 있으니, 너희가 사람들에게 힘든 짐들을 지우면서도, 너희자신들은 그 짐들에 너희 손가락 하나도 대지 않기 때문이다.
누가복음 11:46 (바른성경)
(새번역) 누가복음 11:46 예수께서 말씀하셨다. "그렇다. 너희 율법교사들에게도 화가 있다! 너희는 지기 어려운 짐을 사람들에게 지우면서, 너희 자신은 손가락 하나도 그 짐에 대려고 하지 않는다!
누가복음 11:46 (새번역)
(우리말 성경) 누가복음 11:46 예수께서 대답하셨습니다. “너희 율법학자들에게도 화가 있을 것이다! 너희는 백성들에게 지기 힘든 어려운 짐을 지우면서 너희 자신은 손가락 하나도 까딱하려 하지 않는구나.
누가복음 11:46 (우리말 성경)
(개역개정판) 누가복음 11:46 이르시되 화 있을진저 또 너희 율법교사여 지기 어려운 짐을 사람에게 지우고 너희는 한 손가락도 이 짐에 대지 않는도다
누가복음 11:46 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 11:46 그러자 예수께서는 "너희 율법교사들도 화를 입을 것이다. 너희는 견디기 어려운 짐을 남에게 지워놓고 자기는 그 짐에 손가락 하나 대지 않는다.
누가복음 11:46 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:46 ὁ δὲ εἶπεν, καὶ ὑμῖν τοῖς νομικοῖς οὐαί, ὅτι φορτίζετε τοὺς ἀνθρώπους φορτία δυσβάστακτα, καὶ αὐτοὶ ἑνὶ τῶν δακτύλων ὑμῶν οὐ προσψαύετε τοῖς φορτίοις.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:46 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 11:46 Y él dijo: ¡Ay de vosotros también, intérpretes de la ley! porque cargáis a los hombres con cargas que no pueden llevar, pero vosotros ni aun con un dedo las tocáis.
Lucas 11:46 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 11:46 耶稣回答说:“你们这些律法教师也有祸了!你们把沉重难负的担子放在别人肩上,自己却连一根指头也不肯动。
路加福音 11:46 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 11:46 耶穌說:「你們律法師也有禍了!因為你們把難擔的擔子放在人身上,自己一個指頭卻不肯動。
路加福音 11:46 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 11:46 耶稣说:「你们律法师也有祸了!因为你们把难担的担子放在人身上,自己一个指头却不肯动。
路加福音 11:46 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 11:46 そこで言われた、「あなたがた律法学者も、わざわいである。負い切れない重荷を人に負わせながら、自分ではその荷に指一本でも触れようとしない。
ルカによる福音書 11:46 (JLB)
(Hindi Bible) लूका 11:46 ml us dgk( gs O;oLFkkidksa] rqe ij Hkh gk; ! rqe ,sls cks> ftu dks mBkuk dfBu gS] euq";ksa ij yknrs gks ijUrq rqe vki mu cks>ksa dks viuh ,d maxyh ls Hkh ugha NwrsA
लूका 11:46 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  11:46 فقال وويل لكم انتم ايها الناموسيون لانكم تحمّلون الناس احمالا عسرة الحمل وانتم لا تمسون الاحمال باحدى اصابعكم.
لوقا  11:46 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Lucam 11:46 At ille ait: Et vobis legisperitis væ: quia oneratis homines oneribus, quæ portare non possunt, et ipsi uno digito vestro non tangitis sarcinas.
Lucam 11:46 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 11:46 Ele, porém, respondeu: Ai de vós também, doutores da lei! Porque carregais os homens com fardos difíceis de suportar, e vós mesmos nem ainda com um dos vossos dedos tocais nesses fardos.
Lucas 11:46 (JFA)
(Good News Translation) Luke 11:46 Jesus answered, "How terrible also for you teachers of the Law! You put onto people's backs loads which are hard to carry, but you yourselves will not stretch out a finger to help them carry those loads.
Luke 11:46 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Luke 11:46 Then He said: "Woe also to you experts in the law! You load people with burdens that are hard to carry, yet you yourselves don't touch these burdens with one of your fingers.
Luke 11:46 (HCSB)
(International Standard Version) Luke 11:46 Jesus said, "How terrible it will be for you experts in the law, too! You load people with burdens that are hard to carry, yet you don't even lift a finger to ease those burdens.
Luke 11:46 (ISV)
(King James Version) Luke 11:46 And he said, Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
Luke 11:46 (KJV)
(Today's New International Version) Luke 11:46 Jesus replied, "And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.
Luke 11:46 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 11:46 가라사대 화(禍) 있을진저 또 너희 율법사(律法士)여 지기 어려운 짐을 사람에게 지우고 너희는 한 손가락도 이 짐에 대지 않는도다
누가복음 11:46 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 11:46 예수께서 말씀하셨다. "너희 律法학者들에게도 화가 있으니, 너희가 사람들에게 힘든 짐들을 지우면서도, 너희自身들은 그 짐들에 너희 손가락 하나도 대지 않기 때문이다.
누가복음 11:46 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 11:46 이르시되 禍 있을진저 또 너희 律法敎師여 지기 어려운 짐을 사람에게 지우고 너희는 한 손가락도 이 짐에 대지 않는도다
누가복음 11:46 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 누가복음 11:46 그러자 예수님께서 이르셨다. “ 너희 율법 교사들도 불행하여라! 너희가 힘겨운 짐을 사람들에게 지워 놓고, 너희 자신들은 그 짐에 손가락 하나 대려고 하지 않기 때문이다.
누가복음 11:46 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 누가복음 11:46 가라사대 화(禍) 있을진저 또 너희 율법사(律法士)여 지기 어려운 짐을 사람에게 지우고 너희는 한 손가락도 이 짐에 대지 않는도다
누가복음 11:46 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 누가복음 11:46 그분께서 이르시되, 율법사들아, 너희에게도 화가 있을지어다! 너희가 지기에 힘든 짐들을 사람들에게 지우고 너희 자신은 손가락 하나도 그 짐들에 대지 아니하는도다.
누가복음 11:46 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 11:46 그러자 예수께서는 "너희 율법교사들도 화를 입을 것이다. 너희는 견디기 어려운 짐을 남에게 지워 놓고 자기는 그 짐에 손가락 하나 대지 않는다.
누가복음 11:46 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 누가복음 11:46 예수께서 대답하셨다. `그렇다. 지키기 힘든 율법을 사람들에게 강요하면서 너희 자신은 지킬 마음조차 갖지 않는 자들아!
누가복음 11:46 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Luke 11:46 Jesus replied, "And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.
Luke 11:46 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top