Luke 21:20 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 21:20
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 21:20 "And when you see Jerusalem surrounded by armies, then you will know that the time of its destruction has arrived.
Luke 21:20 (NLT)




(The Message) Luke 21:20 "When you see soldiers camped all around Jerusalem, then you'll know that she is about to be devastated.
Luke 21:20 (MSG)
(English Standard Version) Luke 21:20 "But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.
Luke 21:20 (ESV)
(New International Version) Luke 21:20 "When you see Jerusalem being surrounded by armies, you will know that its desolation is near.
Luke 21:20 (NIV)
(New King James Version) Luke 21:20 "But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is near.
Luke 21:20 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Luke 21:20 "When you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.
Luke 21:20 (NRSV)
(New American Standard Bible) Luke 21:20 "But when you see Jerusalem surrounded by armies, then recognize that her desolation is at hand.
Luke 21:20 (NASB)
(Amplified Bible) Luke 21:20 But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know {and} understand that its desolation has come near.
Luke 21:20 (AMP)
(쉬운 성경) 누가복음 21:20 “예루살렘이 군대에 포위당한 것을 보면 예루살렘의 파괴가 곧 다가왔다는 것을 깨달아라.
누가복음 21:20 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 누가복음 21:20 너희가 예루살렘이 군대에게 포위당하는 것을 보거든 예루살렘의 멸망이 가까운 줄 알아라.
누가복음 21:20 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 누가복음 21:20 너희가 예루살렘이 군대들에게 에워싸이는 것을 보거든 그 멸망이 가까운 줄을 알라
누가복음 21:20 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 누가복음 21:20 예루살렘이 군대에게 포위되어 있는 것을 보거든 그때는 그 패망이 가까운 줄 알라.
누가복음 21:20 (한글 킹제임스)
(바른성경) 누가복음 21:20 "너희가 예루살렘이 군대들에게 포위되는 것을 보거든, 멸망이 가까이 온 것을 알아라.
누가복음 21:20 (바른성경)
(새번역) 누가복음 21:20 "예루살렘이 군대에게 포위 당하는 것을 보거든, 그 도성의 파멸이 가까이 온 줄 알아라.
누가복음 21:20 (새번역)
(우리말 성경) 누가복음 21:20 너희가 예루살렘이 군대들에게 포위되는 것을 보면 곧 멸망이 가까이 온 줄로 알라.
누가복음 21:20 (우리말 성경)
(개역개정판) 누가복음 21:20 너희가 예루살렘이 군대들에게 에워싸이는 것을 보거든 그 멸망이 가까운 줄을 알라
누가복음 21:20 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 21:20 "예루살렘이 적군에게 포위된 것을 보거든 그 도시가 파멸될 날이 멀지 않은 줄 알아라.
누가복음 21:20 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:20 ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων ἰερουσαλήμ, τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:20 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 21:20 Pero cuando viereis a Jerusalén rodeada de ejércitos, sabed entonces que su destrucción ha llegado.
Lucas 21:20 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 21:20 “你们看见耶路撒冷被重兵包围时,就知道它被毁灭的日子快到了。
路加福音 21:20 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 21:20 「你們看見耶路撒冷被兵圍困,就可知道他成荒場的日子近了。
路加福音 21:20 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 21:20 「你们看见耶路撒冷被兵围困,就可知道他成荒场的日子近了。
路加福音 21:20 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 21:20 エルサレムが軍隊に包囲されるのを見たならば、そのときは、その滅亡が近づいたとさとりなさい。
ルカによる福音書 21:20 (JLB)
(Hindi Bible) लूका 21:20 tc rqe ;:'kyse dks lsukvksa ls f?kjk gqvk ns[kks] rks tku ysuk fd mldk mtM+ tkuk fudV gSA
लूका 21:20 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  21:20 ومتى رأيتم اورشليم محاطة بجيوش فحينئذ اعلموا انه قد اقترب خرابها.
لوقا  21:20 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Lucam 21:20 Cum autem videritis circumdari ab exercitu Jerusalem, tunc scitote quia appropinquavit desolatio ejus:
Lucam 21:20 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 21:20 Mas, quando virdes Jerusalém cercada de exércitos, sabei, então, que está próxima a sua desolação.
Lucas 21:20 (JFA)
(Good News Translation) Luke 21:20 "When you see Jerusalem surrounded by armies, then you will know that it will soon be destroyed.
Luke 21:20 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Luke 21:20 "When you see Jerusalem surrounded by armies, then recognize that its desolation has come near.
Luke 21:20 (HCSB)
(International Standard Version) Luke 21:20 "When you see Jerusalem surrounded by armies, then understand that its devastation is approaching.
Luke 21:20 (ISV)
(King James Version) Luke 21:20 And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.
Luke 21:20 (KJV)
(Today's New International Version) Luke 21:20 "When you see Jerusalem being surrounded by armies, you will know that its desolation is near.
Luke 21:20 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 21:20 너희가 예루살렘이 군대(軍隊)들에게 에워싸이는 것을 보거든 그 멸망(滅亡)이 가까운 줄을 알라
누가복음 21:20 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 21:20 "너희가 예루살렘이 軍隊들에게 包圍되는 것을 보거든, 滅亡이 가까이 온 것을 알아라.
누가복음 21:20 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 21:20 너희가 예루살렘이 軍隊들에게 에워싸이는 것을 보거든 그 滅亡이 가까운 줄을 알라
누가복음 21:20 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 누가복음 21:20 “ 예루살렘이 적군에게 포위된 것을 보거든, 그곳이 황폐해질 때가 가까이 왔음을 알아라.
누가복음 21:20 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 누가복음 21:20 너희가 예루살렘이 군대(軍隊)들에게 에워싸이는 것을 보거든 그 멸망(滅亡)이 가까운 줄을 알라
누가복음 21:20 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 누가복음 21:20 너희가 예루살렘이 군대들에게 에워싸이는 것을 보거든 그것의 황폐함이 가까이 이른 줄 알라.
누가복음 21:20 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 21:20 "예루살렘이 적군에게 포위된 것을 보거든 그 도시가 파멸될 날이 멀지 않은 줄 알아라.
누가복음 21:20 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 누가복음 21:20 예루살렘이 군대에 포위당하는 것을 보거든 그 도성이 파멸될 때가 왔다는 것을 알라.
누가복음 21:20 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Luke 21:20 "When you see Jerusalem being surrounded by armies, you will know that its desolation is near.
Luke 21:20 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top