Luke 21:38 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 21:38
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 21:38 The crowds gathered at the Temple early each morning to hear him.
Luke 21:38 (NLT)




(The Message) Luke 21:38 All the people were up at the crack of dawn to come to the Temple and listen to him.
Luke 21:38 (MSG)
(English Standard Version) Luke 21:38 And early in the morning all the people came to him in the temple to hear him.
Luke 21:38 (ESV)
(New International Version) Luke 21:38 and all the people came early in the morning to hear him at the temple.
Luke 21:38 (NIV)
(New King James Version) Luke 21:38 Then early in the morning all the people came to Him in the temple to hear Him.
Luke 21:38 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Luke 21:38 And all the people would get up early in the morning to listen to him in the temple.
Luke 21:38 (NRSV)
(New American Standard Bible) Luke 21:38 And all the people would get up early in the morning [to come] to Him in the temple to listen to Him.
Luke 21:38 (NASB)
(Amplified Bible) Luke 21:38 And early in the morning all the people came to Him in the temple [porches or courts] to listen to Him.
Luke 21:38 (AMP)
(쉬운 성경) 누가복음 21:38 모든 사람들은 아침 일찍 일어나 예수님께 말씀을 들으려고 성전으로 나아왔습니다.
누가복음 21:38 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 누가복음 21:38 그리고 사람들은 모두 이른 아침부터 예수님의 말씀을 들으려고 성전에 모여들었다.
누가복음 21:38 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 누가복음 21:38 모든 백성이 그 말씀을 들으려고 이른 아침에 성전에 나아가더라
누가복음 21:38 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 누가복음 21:38 모든 백성이 주의 말씀을 들으려고 이른 아침에 성전에 계신 주께로 나아오니라.
누가복음 21:38 (한글 킹제임스)
(바른성경) 누가복음 21:38 모든 백성이 그분의 말씀을 들으려고 이른 아침에 일어나서 성전에 계시는 그분께 나아왔다.
누가복음 21:38 (바른성경)
(새번역) 누가복음 21:38 그런데 모든 백성이 그의 말씀을 들으려고, 이른 아침부터 성전으로 모여들었다.
누가복음 21:38 (새번역)
(우리말 성경) 누가복음 21:38 모든 사람들은 예수의 말씀을 듣기 위해 아침 일찍부터 성전을 나아왔습니다.
누가복음 21:38 (우리말 성경)
(개역개정판) 누가복음 21:38 모든 백성이 그 말씀을 들으려고 이른 아침에 성전에 나아가더라
누가복음 21:38 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 21:38 그리고 사람들은 모두 이른 아침부터 예수의 말씀을 들으려고 성전에 몰려들었다.
누가복음 21:38 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:38 καὶ πᾶς ὁ λαὸς ὤρθριζεν πρὸς αὐτὸν ἐν τῶ ἱερῶ ἀκούειν αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:38 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 21:38 Y todo el pueblo venía a él por la mañana, para oírle en el templo.
Lucas 21:38 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 21:38 百姓一早都赶去圣殿听祂的教导。
路加福音 21:38 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 21:38 眾百姓清早上聖殿,到耶穌那裡,要聽他講道。
路加福音 21:38 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 21:38 众百姓清早上圣殿,到耶稣那里,要听他讲道。
路加福音 21:38 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 21:38 民衆はみな、み教を聞こうとして、いつも朝早く宮に行き、イエスのもとに集まった。
ルカによる福音書 21:38 (JLB)
(Hindi Bible) लूका 21:38 vkSj Hkksj dks rM+ds lc yksx ml dh lquus ds fy;s efUnj esa mlds ikl vk;k djrs FksA
लूका 21:38 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  21:38 وكان كل الشعب يبكرون اليه في الهيكل ليسمعوه
لوقا  21:38 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Lucam 21:38 Et omnis populus manicabat ad eum in templo audire eum.
Lucam 21:38 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 21:38 E todo o povo veio ter com ele no templo, de manhã cedo, para o ouvir.
Lucas 21:38 (JFA)
(Good News Translation) Luke 21:38 Early each morning all the people went to the Temple to listen to him.
Luke 21:38 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Luke 21:38 Then all the people would come early in the morning to hear Him in the temple complex.
Luke 21:38 (HCSB)
(International Standard Version) Luke 21:38 And all the people would get up early in the morning to listen to him in the temple.
Luke 21:38 (ISV)
(King James Version) Luke 21:38 And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.
Luke 21:38 (KJV)
(Today's New International Version) Luke 21:38 and all the people came early in the morning to hear him at the temple.
Luke 21:38 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 21:38 모든 백성(百姓)이 그 말씀을 들으려고 이른 아침에 성전(聖殿)에 나아가더라
누가복음 21:38 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 21:38 모든 百姓이 그분의 말씀을 들으려고 이른 아침에 일어나서 聖殿에 계시는 그분께 나아왔다.
누가복음 21:38 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 21:38 모든 百姓이 그 말씀을 들으려고 이른 아침에 聖殿에 나아가더라
누가복음 21:38 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 누가복음 21:38 온 백성은 그분의 말씀을 들으려고 성전에 계신 그분께 이른 아침부터 모여들었다.
누가복음 21:38 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 누가복음 21:38 모든 백성(百姓)이 그 말씀을 들으려고 이른 아침에 성전(聖殿)에 나아가더라
누가복음 21:38 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 누가복음 21:38 온 백성이 그분의 말씀을 들으려고 아침에 일찍 성전으로 그분께 나아가더라.
누가복음 21:38 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 21:38 그리고 사람들은 모두 이른 아침부터 예수의 말씀을 들으려고 성전에 몰려 들었다.
누가복음 21:38 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 누가복음 21:38 (37절과 같음)
누가복음 21:38 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Luke 21:38 and all the people came early in the morning to hear him at the temple.
Luke 21:38 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top