Luke 21:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 21:8
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 21:8 He replied, "Don't let anyone mislead you, for many will come in my name, claiming, `I am the Messiah,'[1] and saying, `The time has come!' But don't believe them.
Luke 21:8 (NLT)




(The Message) Luke 21:8 He said, "Watch out for the doomsday deceivers. Many leaders are going to show up with forged identities claiming, 'I'm the One,' or, 'The end is near.' Don't fall for any of that.
Luke 21:8 (MSG)
(English Standard Version) Luke 21:8 And he said, "See that you are not led astray. For many will come in my name, saying, 'I am he!' and, 'The time is at hand!' Do not go after them.
Luke 21:8 (ESV)
(New International Version) Luke 21:8 He replied: "Watch out that you are not deceived. For many will come in my name, claiming, 'I am he,' and, 'The time is near.' Do not follow them.
Luke 21:8 (NIV)
(New King James Version) Luke 21:8 And He said: "Take heed that you not be deceived. For many will come in My name, saying, 'I am He,' and, 'The time has drawn near.' Therefore do not go after them.
Luke 21:8 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Luke 21:8 And he said, "Beware that you are not led astray; for many will come in my name and say, 'I am he!' and, 'The time is near!' Do not go after them.
Luke 21:8 (NRSV)
(New American Standard Bible) Luke 21:8 And He said, "See to it that you be not misled; for many will come in My name, saying, 'I am [He,'] and, 'The time is at hand'; do not go after them.
Luke 21:8 (NASB)
(Amplified Bible) Luke 21:8 And He said, Be on your guard {and} be careful that you are not led astray; for many will come in My name [appropriating to themselves the name Messiah which belongs to Me], saying, I am He! and, The time is at hand! Do not go out after them.
Luke 21:8 (AMP)
(쉬운 성경) 누가복음 21:8 예수님께서 그들에게 말씀하셨습니다. “너희가 속지 않도록 조심하여라. 많은 사람들이 내 이름으로 와서 ‘내가 그리스도다’ 하거나 ‘때가 왔다’고 말할 것이다. 그러나 그들을 따라가지 마라.
누가복음 21:8 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 누가복음 21:8 그래서 예수님은 이렇게 대답하셨다. `너희는 아무에게도 속지 않도록 주의하라. 많은 사람이 내 이름으로 와서 `내가 그리스도이다.', `때가 가까왔다.' 하고 떠들어대도 그들을 따라가지 말아라.
누가복음 21:8 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 누가복음 21:8 가라사대 미혹을 받지 않도록 주의하라 많은 사람이 내 이름으로 와서 이르되 내가 그로라 하며 때가 가까웠다 하겠으나 저희를 좇지 말라
누가복음 21:8 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 누가복음 21:8 또 주께서 말씀하시기를 "너희는 미혹되지 않도록 주의하라. 이는 많은 사람이 내 이름으로 와서 말하기를 '내가 그리스도라. 때가 가까웠다.'고 하리라. 그래도 너희는 그들을 따르지 말라.
누가복음 21:8 (한글 킹제임스)
(바른성경) 누가복음 21:8 예수께서 말씀하셨다. "너희는 속지않도록 주의하여라. 많은 이들이 내 이름으로 와서, '내가 그 사람이다.' 라고 말하고 또한 '때가 가까이 왔다.' 라고 말할 것이나 너희는 그들을 따라가지 마라.
누가복음 21:8 (바른성경)
(새번역) 누가복음 21:8 예수께서 대답하셨다. "너희는 속지 않도록 조심하여라. 많은 사람이 내 이름으로 와서 말하기를 '내가 그리스도다' 하거나, '때가 가까이 왔다' 할 것이다. 그러나 그들을 따라가지 말아라.
누가복음 21:8 (새번역)
(우리말 성경) 누가복음 21:8 예수께서 대답하셨습니다. “너희는 속지 않도록 조심하라. 많은 사람들이 내 이름으로 와서 ‘내가 그다’, ‘때가 됐다!’고 말할 것이다. 그러나 그들을 따라가지 말라.
누가복음 21:8 (우리말 성경)
(개역개정판) 누가복음 21:8 이르시되 미혹을 받지 않도록 주의하라 많은 사람이 내 이름으로 와서 이르되 내가 그라 하며 때가 가까이 왔다 하겠으나 그들을 따르지 말라
누가복음 21:8 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 21:8 예수께서는 이렇게 대답하셨다. "앞으로 많은 사람이 내 이름을 내세우며 나타나서 '내가 바로 그리스도다!' 혹은 '때가 왔다!' 하고 떠들더라도 속지 않도록 조심하고 그들을 따라가지 마라.
누가복음 21:8 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:8 ὁ δὲ εἶπεν, βλέπετε μὴ πλανηθῆτε· πολλοὶ γὰρ ἐλεύσονται ἐπὶ τῶ ὀνόματί μου λέγοντες, ἐγώ εἰμι· καί, ὁ καιρὸς ἤγγικεν· μὴ πορευθῆτε ὀπίσω αὐτῶν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:8 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 21:8 El entonces dijo: Mirad que no seáis engañados; porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el Cristo, y: El tiempo está cerca. Mas no vayáis en pos de ellos.
Lucas 21:8 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 21:8 耶稣回答说:“你们要小心提防,不要被迷惑。因为将来会有许多人冒我的名来,说,‘我就是基督’,或说,‘时候到了’,你们切勿跟从他们。
路加福音 21:8 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 21:8 耶穌說:「你們要謹慎,不要受迷惑;因為將來有好些人冒我的名來,說:『我是基督,』又說:『時候近了』,你們不要跟從他們!
路加福音 21:8 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 21:8 耶稣说:「你们要谨慎,不要受迷惑;因为将来有好些人冒我的名来,说:『我是基督,』又说:『时候近了』,你们不要跟从他们!
路加福音 21:8 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 21:8 イエスが言われた、「あなたがたは、惑わされないように気をつけなさい。多くの者がわたしの名を名のって現れ、自分がそれだとか、時が近づいたとか、言うであろう。彼らについて行くな。
ルカによる福音書 21:8 (JLB)
(Hindi Bible) लूका 21:8 ml us dgk( pkSdl jgks] fd Hkjek, u tkvks] D;ksafd cgqrsjs esjs uke ls vkdj dgsaxs] fd eSa ogh gwa( vkSj ;g Hkh fd le; fudV vk igqapk gS% rqe mu ds ihNs u pys tkukA
लूका 21:8 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  21:8 فقال انظروا لا تضلوا. فان كثيرين سيأتون باسمي قائلين اني انا هو والزمان قد قرب. فلا تذهبوا وراءهم.
لوقا  21:8 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Lucam 21:8 Qui dixit: Videte ne seducamini: multi enim venient in nomine meo, dicentes quia ego sum: et tempus appropinquavit: nolite ergo ire post eos.
Lucam 21:8 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 21:8 Respondeu ele: Vede que não sejais enganados; porque muitos virão em meu nome, dizendo: Sou eu! E também: Já o tempo está próximo. Não sigais após eles.
Lucas 21:8 (JFA)
(Good News Translation) Luke 21:8 Jesus said, "Watch out; don't be fooled. Many men, claiming to speak for me, will come and say, 'I am he!' and, 'The time has come!' But don't follow them.
Luke 21:8 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Luke 21:8 Then He said, "Watch out that you are not deceived. For many will come in My name, saying, 'I am He,' and, 'The time is near.' Don't follow them.
Luke 21:8 (HCSB)
(International Standard Version) Luke 21:8 He said, "Be careful that you are not deceived, because many will come in my name and say, 'I AM' and 'The time has come.' Don't follow them.
Luke 21:8 (ISV)
(King James Version) Luke 21:8 And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.
Luke 21:8 (KJV)
(Today's New International Version) Luke 21:8 He replied: "Watch out that you are not deceived. For many will come in my name, claiming, 'I am he,' and, 'The time is near.' Do not follow them.
Luke 21:8 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 21:8 가라사대 미혹(迷惑)을 받지 않도록 주의(注意)하라 많은 사람이 내 이름으로와서 이르되 내가 그로라 하며 때가 가까왔다 하겠으나 저희를 좇지 말라
누가복음 21:8 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 21:8 예수께서 말씀하셨다. "너희는 속지않도록 注意하여라. 많은 이들이 내 이름으로 와서, '내가 그 사람이다.' 라고 말하고 또한 '때가 가까이 왔다.' 라고 말할 것이나 너희는 그들을 따라가지 마라.
누가복음 21:8 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 21:8 이르시되 迷惑을 받지 않도록 注意하라 많은 사람이 내 이름으로 와서 이르되 내가 그라 하며 때가 가까이 왔다 하겠으나 그들을 따르지 말라
누가복음 21:8 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 누가복음 21:8 예수님께서 이르셨다. “ 너희는 속는 일이 없도록 조심하여라. 많은 사람이 내 이름으로 와서, ‘ 내가 그리스도다.’, 또 ‘ 때가 가까웠다.’ 하고 말할 것이다. 그들 뒤를 따라가지 마라.
누가복음 21:8 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 누가복음 21:8 가라사대 미혹(迷惑)을 받지 않도록 주의(注意)하라 많은 사람이 내 이름으로와서 이르되 내가 그로라 하며 때가 가까왔다 하겠으나 저희를 좇지 말라
누가복음 21:8 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 누가복음 21:8 그분께서 이르시되, 너희가 속지 않도록 주의하라. 많은 사람이 내 이름으로 와서, 내가 그리스도라, 하며, 때가 가까이 왔다, 하리라. 그러므로 너희는 그들을 따라가지 말라.
누가복음 21:8 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 21:8 예수께서는 이렇게 대답하셨다. "앞으로 많은 사람이 내 이름을 내세우며 나타나서 내가 바로 그리스도다! 혹은 때가 왔다! 하고 떠들더라도 속지 않도록 조심하고 그들을 따라 가지 말라.
누가복음 21:8 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 누가복음 21:8 예수께서 대답하셨다. `아무에게도 속지 말라. 많은 사람이 와서 자기를 메시야라고 떠들어대며 `때가 왔다'고 할 것이다. 그러나 그들을 믿지 말라!
누가복음 21:8 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Luke 21:8 He replied: "Watch out that you are not deceived. For many will come in my name, claiming, 'I am he,' and, 'The time is near.' Do not follow them.
Luke 21:8 (NIV84)


[1] Luke 21:8Greek claiming, `I am.'



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top