Luke 8:46 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 8:46
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 8:46 But Jesus said, "Someone deliberately touched me, for I felt healing power go out from me."
Luke 8:46 (NLT)




(The Message) Luke 8:46 Jesus insisted, "Someone touched me. I felt power discharging from me."
Luke 8:46 (MSG)
(English Standard Version) Luke 8:46 But Jesus said, "Someone touched me, for I perceive that power has gone out from me."
Luke 8:46 (ESV)
(New International Version) Luke 8:46 But Jesus said, "Someone touched me; I know that power has gone out from me."
Luke 8:46 (NIV)
(New King James Version) Luke 8:46 But Jesus said, "Somebody touched Me, for I perceived power going out from Me."
Luke 8:46 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Luke 8:46 But Jesus said, "Someone touched me; for I noticed that power had gone out from me."
Luke 8:46 (NRSV)
(New American Standard Bible) Luke 8:46 But Jesus said, "Someone did touch Me, for I was aware that power had gone out of Me."
Luke 8:46 (NASB)
(Amplified Bible) Luke 8:46 But Jesus said, Someone did touch Me; for I perceived that [healing] power has gone forth from Me.
Luke 8:46 (AMP)
(쉬운 성경) 누가복음 8:46 예수님께서 말씀하셨습니다. “누군가 나를 분명히 만졌다. 내게서 능력이 나간 것을 안다.”
누가복음 8:46 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 누가복음 8:46 그러나 예수님은 `내게서 힘이 나갔으니 나에게 손을 댄 사람이 있다.' 하고 말씀하셨다.
누가복음 8:46 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 누가복음 8:46 예수께서 가라사대 내게 손을 댄 자가 있도다 이는 내게서 능력이 나간 줄 앎이로다 하신대
누가복음 8:46 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 누가복음 8:46 예수께서 말씀하시기를 "누군가가 나를 만졌도다. 이는 나에게서 능력이 나간 것을 내가 알았음이라."고 하시니
누가복음 8:46 (한글 킹제임스)
(바른성경) 누가복음 8:46 예수께서 말씀하시기를 "누군가가 나를 만졌다. 내게서 능력이 나간 것을 내가 알고 있다." 하시니,
누가복음 8:46 (바른성경)
(새번역) 누가복음 8:46 그러자 예수께서 말씀하셨다. "누군가가 내게 손을 댔다. 나는 내게서 능력이 빠져나간 것을 알고 있다."
누가복음 8:46 (새번역)
(우리말 성경) 누가복음 8:46 그러자 예수께서 말씀하셨습니다. “누군가가 내게 손을 댔다. 내게서 능력이 나간 것을 알고 있다.”
누가복음 8:46 (우리말 성경)
(개역개정판) 누가복음 8:46 예수께서 이르시되 내게 손을 댄 자가 있도다 이는 내게서 능력이 나간 줄 앎이로다 하신대
누가복음 8:46 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 8:46 그러나 예수께서는 "분명히 나에게서 기적의 힘이 뻗쳐 나갔다. 누군가가 내 옷에 손을 댄 것이 틀림없다." 하고 말씀하셨다.
누가복음 8:46 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:46 ὁ δὲ ἰησοῦς εἶπεν, ἥψατό μού τις, ἐγὼ γὰρ ἔγνων δύναμιν ἐξεληλυθυῖαν ἀπ᾽ ἐμοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:46 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 8:46 Pero Jesús dijo: Alguien me ha tocado; porque yo he conocido que ha salido poder de mí.
Lucas 8:46 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 8:46 耶稣却说:“一定有人摸了我,因为我感觉有能力从我身上出去。”
路加福音 8:46 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 8:46 耶穌說:「總有人摸我,因我覺得有能力從我身上出去。」
路加福音 8:46 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 8:46 耶稣说:「总有人摸我,因我觉得有能力从我身上出去。」
路加福音 8:46 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 8:46 しかしイエスは言われた、「だれかがわたしにさわった。力がわたしから出て行ったのを感じたのだ」。
ルカによる福音書 8:46 (JLB)
(Hindi Bible) लूका 8:46 ijUrq ;h'kq us dgk% fdlh us eq>s Nwvk gS D;ksafd eSa us tku fy;k gS fd eq> esa ls lkeFkZ fudyh gSA
लूका 8:46 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  8:46 فقال يسوع قد لمسني واحد لاني علمت ان قوة قد خرجت مني.
لوقا  8:46 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Lucam 8:46 Et dicit Jesus: Tetigit me aliquis: nam ego novi virtutem de me exiisse.
Lucam 8:46 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 8:46 Mas disse Jesus: Alguém me tocou; pois percebi que de mim saiu poder.
Lucas 8:46 (JFA)
(Good News Translation) Luke 8:46 But Jesus said, "Someone touched me, for I knew it when power went out of me."
Luke 8:46 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Luke 8:46 "Somebody did touch Me," said Jesus. "I know that power has gone out from Me."
Luke 8:46 (HCSB)
(International Standard Version) Luke 8:46 Still Jesus said, "Somebody touched me, because I know that power has gone out of me."
Luke 8:46 (ISV)
(King James Version) Luke 8:46 And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.
Luke 8:46 (KJV)
(Today's New International Version) Luke 8:46 But Jesus said, "Someone touched me; I know that power has gone out from me."
Luke 8:46 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 8:46 예수께서 가라사대 내게 손을 댄 자(者)가 있도다 이는 내게서 능력(能力)이 나간 줄 앎이로다 하신대
누가복음 8:46 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 8:46 예수께서 말씀하시기를 "누군가가 나를 만졌다. 내게서 能力이 나간 것을 내가 알고 있다." 하시니,
누가복음 8:46 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 8:46 예수께서 이르시되 내게 손을 댄 者가 있도다 이는 내게서 能力이 나간 줄 앎이로다 하신대
누가복음 8:46 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 누가복음 8:46 예수님께서 “ 누가 나에게 손을 대었느냐?” 하고 물으셨다. 모두 자기는 아니라고 하는데, 베드로가 “ 스승님, 군중이 스승님을 에워싸 밀쳐 대고 있습니다.” 하였다.
누가복음 8:46 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 누가복음 8:46 예수께서 가라사대 내게 손을 댄 자(者)가 있도다 이는 내게서 능력(能力)이 나간 줄 앎이로다 하신대
누가복음 8:46 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 누가복음 8:46 예수님께서 이르시되, 누가 내게 손을 대었도다. 내게서 효능이 나간 줄을 내가 아노라, 하시니
누가복음 8:46 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 8:46 그러나 예수께서는 "분명히 나에게서 기적의 힘이 뻗쳐 나갔다. 누군가가 내 옷에 손을 댄 것이 틀림없다"하고 말씀하셨다.
누가복음 8:46 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 누가복음 8:46 예수께서 말씀하셨다. `아니다. 누가 내 옷에 손을 댄 것이 틀림없다. 내게서 능력이 나간 것을 내가 안다.'
누가복음 8:46 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Luke 8:46 But Jesus said, "Someone touched me; I know that power has gone out from me."
Luke 8:46 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top