Luke 8:48 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 8:48
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 8:48
48"Daughter," he said to her, "your faith has made you well. Go in peace."




(The Message) Luke 8:48
48Jesus said, "Daughter, you took a risk trusting me, and now you're healed and whole. Live well, live blessed!"
(English Standard Version) Luke 8:48
48And he said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace."
(New International Version) Luke 8:48
48Then he said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace."
(New King James Version) Luke 8:48
48And He said to her, "Daughter, be of good cheer; your faith has made you well. Go in peace."
(New Revised Standard Version) Luke 8:48
48He said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace."
(New American Standard Bible) Luke 8:48
48And He said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace."
(Amplified Bible) Luke 8:48
48And He said to her, Daughter, your faith (your confidence and trust in Me) has made you well! Go (enter) into peace (untroubled, undisturbed well-being).
(쉬운 성경) 누가복음 8:48
48예수님께서 그에게 말씀하셨습니다. “딸아, 네 믿음이 너를 구원하였다. 평안히 가거라.”
(현대인의 성경) 누가복음 8:48
48그러자 예수님은 그 여자에게 `딸아, 네 믿음이 너를 낫게 하였다. 이제 평안히 돌아가거라.' 하고 말씀하셨다.
(개역 한글판) 누가복음 8:48
48예수께서 이르시되 딸아 네 믿음이 너를 구원하였으니 평안히 가라 하시더라
(한글 킹제임스) 누가복음 8:48
48주께서 말씀하시기를 "딸아, 안심하라. 네 믿음이 너를 낫게 하였노라. 평안히 가라."고 하시더라.
(바른성경) 누가복음 8:48
48그러자 예수께서 그 여자에게 말씀하시기를 "딸아, 네 믿음이 너를 구원하였으니 평안히 가라." 하셨다.
(새번역) 누가복음 8:48
48그러자 예수께서 그 여자에게 말씀하셨다. "딸아, 네 믿음이 너를 구원하였다. 평안히 가거라."
(우리말 성경) 누가복음 8:48
48그러자 예수께서 여인에게 말씀하셨습니다. “딸아, 네 믿음이 너를 구원했다. 평안히 가거라.”
(개역개정판) 누가복음 8:48
48예수께서 이르시되 딸아 네 믿음이 너를 구원하였으니 평안히 가라 하시더라
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 8:48
48그러자 예수께서는 그 여자에게 "여인아, 네 믿음이 너를 낫게 하였다. 평안히 가거라." 하고 말씀하셨다.
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 8:48
48Hija —le dijo Jesús—, tu fe te ha sanado. Ve en paz.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 8:48
48Y él le dijo: Hija, tu fe te ha salvado; ve en paz.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 8:48
48耶稣对她说:“女儿,你的信心救了你!安心回去吧。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 8:48
48耶稣对他说:「女儿,你的信救了你;平平安安的去吧!」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 8:48
48耶穌對他說:「女兒,你的信救了你;平平安安的去吧!」
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:48
48ὁ δὲ εἶπεν αὐτῇ, θυγάτηρ, ἡ πίστις σου σέσωκέν σε· πορεύου εἰς εἰρήνην.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 8:48
48そこでイエスが女に言われた、「娘よ、あなたの信仰があなたを救ったのです。安心して行きなさい」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  8:48
48فقال لها ثقي يا ابنة. ايمانك قد شفاك. اذهبي بسلام
(Hindi Bible) लूका 8:48
48ml us ml ls dgk] csVh rsjs fo'okl us rq>s paxk fd;k gS] dq'ky ls pyh tkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 8:48
48Disse-lhe ele: Tem bom ânimo, filha; a tua fé te salvou; vai-te em paz.
(Vulgate (Latin)) Lucam 8:48
48At ipse dixit ei: Filia, fides tua salvam te fecit: vade in pace.
(Good News Translation) Luke 8:48
48Jesus said to her, "My daughter, your faith has made you well. Go in peace."
(Holman Christian Standard Bible) Luke 8:48
48"Daughter," He said to her, "your faith has made you well. Go in peace."
(International Standard Version) Luke 8:48
48Then he said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace."47
(King James Version) Luke 8:48
48And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.
(Today's New International Version) Luke 8:48
48Then he said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace."
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 8:48
48예수께서 이르시되 딸아 네 믿음이 너를 구원(救援)하였으니 평안(平安)히 가라 하시더라
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 8:48
48그러자 예수께서 그 女子에게 말씀하시기를 "딸아, 네 믿음이 너를 救援하였으니 平安히 가라." 하셨다.
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 8:48
48예수께서 이르시되 딸아 네 믿음이 너를 救援하였으니 平安히 가라 하시더라
(가톨릭 성경) 누가복음 8:48
48그 부인은 더 이상 숨어 있을 수 없음을 알고 떨며 나와서 예수님 앞에 엎드려, 자기가 무슨 까닭으로 예수님께 손을 대었으며, 또 어떻게 즉시 병이 나았는지 온 백성 앞에서 아뢰었다.
(개역 국한문) 누가복음 8:48
48예수께서 이르시되 딸아 네 믿음이 너를 구원(救援)하였으니 평안(平安)히 가라 하시더라
(킹제임스 흠정역) 누가복음 8:48
48그분께서 그녀에게 이르시되, 딸아, 안심하라. 네 믿음이 너를 온전하게 하였으니 평안히 가라, 하시니라.
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 8:48
48그러자 예수께서는 그 여자에게 "여인아, 네 믿음이 너를 낫게 하였다. 평안히 가거라"하고 말씀하셨다.
(현대어성경) 누가복음 8:48
48예수께서 그 여자에게 말씀하셨다. `딸아, 네 믿음이 너를 낫게 하였다. 평안히 가라.'
(New International Version (1984)) Luke 8:48
48Then he said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace."



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top