Mark 14:51 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 14:51
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 14:51
51One young man following behind was clothed only in a long linen shirt. When the mob tried to grab him,G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846




(The Message) Mark 14:51
51A young man was following along. All he had on was a bedsheet. Some of the men grabbed himG2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(English Standard Version) Mark 14:51
51And a young man followed him, with nothing but a linen cloth about his body. And they seized him,G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(New International Version) Mark 14:51
51A young man, wearing nothing but a linen garment, was following Jesus. When they seized him,G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(New King James Version) Mark 14:51

A Young Man Flees Naked

51Now a certain young man followed Him, having a linen cloth thrown around his naked body. And the young men laid hold of him,G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(New Revised Standard Version) Mark 14:51
51A certain young man was following him, wearing nothing but a linen cloth. They caught hold of him,G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(New American Standard Bible) Mark 14:51
51And a certain young man was following Him, wearing [nothing but] a linen sheet over [his] naked [body;] and they seized him.G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(Amplified Bible) Mark 14:51
51And a young man was following Him, with nothing but a linen cloth (sheet) thrown about [his] naked [body]; and they laid hold of him,G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 14:51
51AndG2532 there followedG190 himG846 aG1520 certainG5100 young manG3495, having a linen clothG4616 castG4016 aboutG1909 his nakedG1131 body; andG2532 the young menG3495 laid holdG2902 on himG846:
(쉬운 성경) 마가복음 14:51
51어떤 젊은 사람이 맨몸에 홑이불을 걸친 채 예수님을 따라가고 있었습니다. 사람들이 그를 잡았습니다.G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(현대인의 성경) 마가복음 14:51
51그리고 한 청년은 베 홑이불만 두르고 예수님을 따라가다가 그들에게 잡히자G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 14:51
51G5100 청년이G3495 벗은G1131G0G1909 베 홑이불을G4616 두르고G4016 예수를G846 따라오다가G4870 무리에게 잡히매G2902
(한글 킹제임스) 마가복음 14:51
51또 알몸에 세마포 천을 두른 한 청년이 주를 따르고 있었는데 청년들이 그를 붙들자G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(바른성경) 마가복음 14:51
51한 청년이 맨몸에 천을 두르고 예수님을 따라오다가 사람들이 그를 잡자,G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(새번역) 마가복음 14:51
51그런데 어떤 젊은이가 맨몸에 홑이불을 두르고, 예수를 따라가고 있었다. 그들이 그를 잡으려고 하니,G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(우리말 성경) 마가복음 14:51
51그런데 한 청년이 맨몸에 베 홑이불을 두르고 예수를 따라가고 있었습니다. 사람들이 그를 붙잡자G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 14:51
51G5100 청년이G3495 벗은G1131G0G1909 베 홑이불을G4616 두르고G4016 예수를G846 따라가다가G4870 무리에게 잡히매G2902
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 14:51
51몸에 고운 삼베만을 두른 젊은이가 예수를 따라가다가 사람들에게 붙들리게 되었다.G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 14:51
51Un joven que los seguía sólo llevaba puesta una camisa de noche de lino. Cuando la turba intentó agarrarlo,
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 14:51
51Pero cierto joven le seguía, cubierto el cuerpo con una sábana; y le prendieron;
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 14:51
51只有一个身上披着一块麻布的青年跟着耶稣。他们上去捉他,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 14:51
51有一个少年人,赤身披着一块麻布,跟随耶稣,众人就捉拿他。G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 14:51
51有一個少年人,赤身披著一塊麻布,跟隨耶穌,眾人就捉拿他。G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:51
51καὶ νεανίσκος τις συνηκολούθει αὐτῶ περιβεβλημένος σινδόνα ἐπὶ γυμνοῦ, καὶ κρατοῦσιν αὐτόν·
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 14:51
51ときに、ある若者が身に亜麻布をまとって、イエスのあとについて行ったが、人々が彼をつかまえようとしたので、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  14:51
51وتبعه شاب لابسا ازارا على عريه فامسكه الشبان.
(Hindi Bible) मरकुस 14:51
51vkSj ,d toku viuh uaxh nsg ij pknj vks<+s gq, mlds ihNs gks fy;k( vkSj yksxksa us mls idM+kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 14:51
51E seguia-o certo jovem, envolto em um lençol sobre o [corpo] nu; e os jovens o agarraram.
(Vulgate (Latin)) Marcum 14:51
51Adolescens autem quidam sequebatur eum amictus sindone super nudo: et tenuerunt eum.
(Good News Translation) Mark 14:51
51A certain young man, dressed only in a linen cloth, was following Jesus. They tried to arrest him,G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(Holman Christian Standard Bible) Mark 14:51
51Now a certain young man, having a linen cloth wrapped around his naked body, was following Him. They caught hold of him,G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(International Standard Version) Mark 14:51
51A certain young man, who was wearing nothing but a linen sheet, was following Jesus. When the men grabbed him,G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(Today's New International Version) Mark 14:51
51A young man, wearing nothing but a linen garment, was following Jesus. When they seized him,G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 14:51
51한 청년(靑年)이 벗은 몸에 베 홑이불을 두르고 예수를 따라오다가 무리에게 잡히매G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 14:51
51한 靑年이 맨몸에 천을 두르고 예수님을 따라오다가 사람들이 그를 잡자,G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 14:51
51한 靑年이 벗은 몸에 베 홑이불을 두르고 예수를 따라가다가 무리에게 잡히매G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(가톨릭 성경) 마가복음 14:51
51어떤 젊은이가 알몸에 아마포만 두른 채 그분을 따라갔다. 사람들이 그를 붙잡자,G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(개역 국한문) 마가복음 14:51
51한 청년(靑年)이 벗은 몸에 베 홑이불을 두르고 예수를 따라오다가 무리에게 잡히매G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(킹제임스 흠정역) 마가복음 14:51
51어떤 청년이 벌거벗은 몸에 아마포를 두르고 그분을 따라가다가 청년들에게 붙잡히매G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 14:51
51[도망한 젊은이] 몸에 고운 삼베만을 두른 젊은이가 예수를 따라 가다가 사람들에게 붙들리게 되었다.G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(현대어성경) 마가복음 14:51
51[도망한 청년] 예수를 따르는 한 청년은 벗은 몸에 베 홑이불을 두르고 있었는데 일당들이 그를 붙들려고 하자G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(New International Version (1984)) Mark 14:51
51A young man, wearing nothing but a linen garment, was following Jesus. When they seized him,G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(King James Version) Mark 14:51

A Young Man Flees Naked

51And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(개역 한글판) 마가복음 14:51
51한 청년이 벗은 몸에 베 홑이불을 두르고 예수를 따라오다가 무리에게 잡히매G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846
(개역 개정판) 마가복음 14:51
51한 청년이 벗은 몸에 베 홑이불을 두르고 예수를 따라가다가 무리에게 잡히매G2532G190G846G1520G5100G3495G4616G4016G1909G1131G2532G3495G2902G846

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top