Mark 9:35 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 9:35
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 9:35
35He sat down, called the twelve disciples over to him, and said, "Whoever wants to be first must take last place and be the servant of everyone else."G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956




(The Message) Mark 9:35
35He sat down and summoned the Twelve. "So you want first place? Then take the last place. Be the servant of all."G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(English Standard Version) Mark 9:35
35And he sat down and called the twelve. And he said to them, "If anyone would be first, he must be last of all and servant of all."G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(New International Version) Mark 9:35
35Sitting down, Jesus called the Twelve and said, "If anyone wants to be first, he must be the very last, and the servant of all."G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(New King James Version) Mark 9:35
35And He sat down, called the twelve, and said to them, "If anyone desires to be first, he shall be last of all and servant of all."G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(New Revised Standard Version) Mark 9:35
35He sat down, called the twelve, and said to them, "Whoever wants to be first must be last of all and servant of all."G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(New American Standard Bible) Mark 9:35
35And sitting down, He called the twelve and said to them, "If anyone wants to be first, he shall be last of all, and servant of all."G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(Amplified Bible) Mark 9:35
35And He sat down and called the Twelve [apostles], and He said to them, If anyone desires to be first, he must be last of all, and servant of all.G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 9:35
35AndG2532 he sat downG2523, and calledG5455 the twelveG1427, andG2532 saithG3004 unto themG846, If any manG1536 desireG2309 to beG1511 firstG4413, the same shall beG2071 lastG2078 of allG3956, andG2532 servantG1249 of allG3956.
(쉬운 성경) 마가복음 9:35
35예수님께서는 앉으셔서 열두 제자를 부르셨습니다. 그리고 말씀하셨습니다. “누구든지 첫째가 되려면, 다른 모든 사람보다 나중이 되어야 하고, 모든 사람의 종이 되어야 한다.”G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(현대인의 성경) 마가복음 9:35
35예수님은 앉으신 후 열 두 제자를 불러 놓고 `누구든지 으뜸이 되고 싶은 사람은 모든 사람의 끝이 되고 모든 사람의 종이 되어야 한다.' 하고 말씀하셨다.G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 9:35
35예수께서G0 앉으사G2523 열 두 제자를G1427 불러서G5455 이르시되G3004 아무든지G5100 첫째가G4413 되고G1511 자하G2309G1487 뭇사람의G3956 끝이G2078 되며G2071 뭇사람을G3956 섬기는 자가G1249 되어야 하리라G0 하시고G0
(한글 킹제임스) 마가복음 9:35
35주께서 앉으신 후 열둘을 불러 그들에게 말씀하시기를 "만일 누구든지 첫째가 되고자 하면 모든 사람의 끝이 되고 모든 사람의 종이 되리라."고 하시니라.G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(바른성경) 마가복음 9:35
35예수께서 앉으셔서 열둘을 부르시고 그들에게 말씀하시기를 "만일 누구든지 첫째가 되고자 하면, 모든 사람들의 마지막이 되고 모든 사람들의 종이 되어야 한다." 라고 하셨다.G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(새번역) 마가복음 9:35
35예수께서 앉으신 다음에, 열두 제자를 불러 놓고, 그들에게 말씀하셨다. "누구든지 첫째가 되고자 하면, 그는 모든 사람의 꼴찌가 되어서 모든 사람을 섬겨야 한다."G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(우리말 성경) 마가복음 9:35
35예수께서 자리에 앉으시면서 열두 제자를 불러 놓고 말씀하셨습니다. “누구든지 첫째가 되려면 모든 사람의 꼴찌가 돼야 하고 모든 사람을 섬기는 종이 돼야 한다.”G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 9:35
35예수께서G0 앉으사G2523 열 두 제자를G1427 불러서G5455 이르시되G3004 누구든지G5100 첫째가G4413 되고G1511 자하G2309G1487 뭇사람의G3956 끝이G2078 되며G2071 뭇사람을G3956 섬기는 자가G1249 되어야 하리라G0 하시고G0
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 9:35
35예수께서는 자리에 앉아 열두 제자를 곁으로 부르셨다. 그리고 "첫째가 되고자 하는 사람은 꼴찌가 되어 모든 사람을 섬기는 사람이 되어야 한다." 하고 말씀하신 다음G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 9:35
35Jesús se sentó y llamó a los doce discípulos y dijo: Quien quiera ser el primero, debe tomar el último lugar y ser el sirviente de todos los demás.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 9:35
35Entonces él se sentó y llamó a los doce, y les dijo: Si alguno quiere ser el primero, será el postrero de todos, y el servidor de todos.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 9:35
35耶稣坐下,叫十二个门徒过来,对他们说:“谁想为首,就该在众人中做最小的,做众人的仆人。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 9:35
35耶稣坐下,叫十二个门徒来,说:「若有人愿意做首先的,他必做众人末后的,作众人的用人。」G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 9:35
35耶穌坐下,叫十二個門徒來,說:「若有人願意做首先的,他必做眾人末後的,作眾人的用人。」G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:35
35καὶ καθίσας ἐφώνησεν τοὺς δώδεκα καὶ λέγει αὐτοῖς, εἴ τις θέλει πρῶτος εἶναι ἔσται πάντων ἔσχατος καὶ πάντων διάκονος.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 9:35
35そこで、イエスはすわって十二弟子を呼び、そして言われた、「だれでも一ばん先になろうと思うならば、一ばんあとになり、みんなに仕える者とならねばならない」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  9:35
35فجلس ونادى الاثني عشر وقال لهم اذا اراد احد ان يكون اولا فيكون آخر الكل وخادما للكل.
(Hindi Bible) मरकुस 9:35
35rc ml us cSBdj ckjgksa dks cqyk;k] vkSj mu ls dgk] ;fn dksbZ cM+k gksuk pkgs] rks lc ls NksVk vkSj lc dk lsod cusA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 9:35
35E, assentando-se ele, chamou os doze e disse-lhes: Se alguém quiser ser o primeiro, será o último de todos e o servo de todos.
(Vulgate (Latin)) Marcum 9:35
35Et accipiens puerum, statuit eum in medio eorum: quem cum complexus esset, ait illis:
(Good News Translation) Mark 9:35
35Jesus sat down, called the twelve disciples, and said to them, "Whoever wants to be first must place himself last of all and be the servant of all."G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(Holman Christian Standard Bible) Mark 9:35
35Sitting down, He called the Twelve and said to them, "If anyone wants to be first, he must be last of all and servant of all."G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(International Standard Version) Mark 9:35
35So he sat down, called his twelve disciples, and told them, "If anyone wants to be first he must be last of all and servant of all."G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(Today's New International Version) Mark 9:35
35Sitting down, Jesus called the Twelve and said, "Anyone who wants to be first must be the very last, and the servant of all."G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 9:35
35예수께서 앉으사 열 두 제자(弟子)를 불러서 이르시되 아무든지 첫째가 되고자 하면 뭇사람의 끝이 되며 뭇사람을 섬기는 자(者)가 되어야 하리라 하시고G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 9:35
35예수께서 앉으셔서 열둘을 부르시고 그들에게 말씀하시기를 "萬一 누구든지 첫째가 되고자 하면, 모든 사람들의 마지막이 되고 모든 사람들의 종이 되어야 한다." 라고 하셨다.G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 9:35
35예수께서 앉으사 열두 弟子를 불러서 이르시되 누구든지 첫째가 되고자 하면 뭇 사람의 끝이 되며 뭇 사람을 섬기는 者가 되어야 하리라 하시고G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(가톨릭 성경) 마가복음 9:35
35예수님께서는 자리에 앉으셔서 열두 제자를 불러 말씀하셨다. “ 누구든지 첫째가 되려면, 모든 이의 꼴찌가 되고 모든 이의 종이 되어야 한다.”G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(개역 국한문) 마가복음 9:35
35예수께서 앉으사 열 두 제자(弟子)를 불러서 이르시되 아무든지 첫째가 되고자 하면 뭇사람의 끝이 되며 뭇사람을 섬기는 자(者)가 되어야 하리라 하시고G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(킹제임스 흠정역) 마가복음 9:35
35그분께서 앉으사 열두 제자를 불러 그들에게 이르시되, 어떤 사람이 첫째가 되고자 하면 그는 모든 사람의 말째가 되며 모든 사람의 종이 되어야 할지니라, 하시고G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 9:35
35예수께서는 자리에 앉아 열 두 제자를 곁으로 부르셨다. 그리고 "첫째가 되고자 하는 사람은 꼴찌가 되어 모든 사람을 섬기는 사람이 되어야 한다."하고 말씀하신 다음G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(현대어성경) 마가복음 9:35
35예수께서 자리에 앉으신 후에 제자들을 불러 말씀하셨다. `누구든지 제일 높은 사람이 되고자 하거든 제일 낮은 사람이 되어서 모든 사람을 섬기는 사람이 되어야 한다.'G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(New International Version (1984)) Mark 9:35
35Sitting down, Jesus called the Twelve and said, "If anyone wants to be first, he must be the very last, and the servant of all."G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(King James Version) Mark 9:35
35And he sat down, and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(개역 한글판) 마가복음 9:35
35예수께서 앉으사 열두 제자를 불러서 이르시되 아무든지 첫째가 되고자 하면 뭇사람의 끝이 되며 뭇사람을 섬기는 자가 되어야 하리라 하시고G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956
(개역 개정판) 마가복음 9:35
35예수께서 앉으사 열두 제자를 불러서 이르시되 누구든지 첫째가 되고자 하면 뭇 사람의 끝이 되며 뭇 사람을 섬기는 자가 되어야 하리라 하시고G2532G2523G5455G1427G2532G3004G846G1536G2309G1511G4413G2071G2078G3956G2532G1249G3956

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top