Mark 10:24 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 10:24
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 10:24
24This amazed them. But Jesus said again, "Dear children, it is very hard to enter the Kingdom of God.G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316




(The Message) Mark 10:24
24The disciples couldn't believe what they were hearing, but Jesus kept on: "You can't imagine how difficult.G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(English Standard Version) Mark 10:24
24And the disciples were amazed at his words. But Jesus said to them again, "Children, how difficult it is to enter the kingdom of God!G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(New International Version) Mark 10:24
24The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(New King James Version) Mark 10:24
24And the disciples were astonished at His words. But Jesus answered again and said to them, "Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God!G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(New Revised Standard Version) Mark 10:24
24And the disciples were perplexed at these words. But Jesus said to them again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(New American Standard Bible) Mark 10:24
24And the disciples were amazed at His words. But Jesus *answered again and *said to them, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(Amplified Bible) Mark 10:24
24And the disciples were amazed {and} bewildered {and} perplexed at His words. But Jesus said to them again, Children, how hard it is {for those who trust (place their confidence, their sense of safety) in riches} to enter the kingdom of God!G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 10:24
24AndG1161 the disciplesG3101 were astonishedG2284 atG1909 hisG846 wordsG3056. ButG1161 JesusG2424 answerethG611 againG3825, and saithG3004 unto themG846, ChildrenG5043, howG4459 hardG1422 is itG2076 for them that trustG3982 inG1909 richesG5536 to enterG1525 intoG1519 the kingdomG932 of GodG2316!
(쉬운 성경) 마가복음 10:24
24제자들은 예수님의 말씀에 놀랐습니다. 예수님께서 다시 말씀하셨습니다. “얘들아, 하나님 나라에 들어가는 것이 얼마나 어려운지,G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(현대인의 성경) 마가복음 10:24
24제자들이 이 말씀을 듣고 놀라자 예수님은 다시 말씀하셨다. `얘들아, 하나님의 나라에 들어가기는 정말 어렵다.G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 10:24
24제자들이G3101G846 말씀G3056G1909 놀라는지라G2284 예수께서G2424 다시G3825 대답하여G611 가라사대G3004 얘들아G5043 하나님의G2316 나라G932G1519 들어가기가G1525 어떻게G4459 어려운지G1422
(한글 킹제임스) 마가복음 10:24
24제자들이 그의 말씀에 놀라더라. 그러자 예수께서 다시 대답하여 그들에게 말씀하시기를 "자녀들아, 재물을 믿는 자들이 하나님의 나라에 들어가는 것이 얼마나 어려운 일인가!G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(바른성경) 마가복음 10:24
24제자들이 그분의 말씀에 놀랐다. 예수께서 그들에게 다시 대답하여 말씀하기를 "얘들아, 하나님 나라에 들어가기가 얼마나 어려운지,G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(새번역) 마가복음 10:24
24제자들은 그의 말씀에 놀랐다. 예수께서 다시 그들에게 말씀하셨다. "이 사람들아, 하나님의 나라에 들어가기는 참으로 어렵다.G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(우리말 성경) 마가복음 10:24
24제자들은 예수의 말씀에 무척 놀랐습니다. 그러자 예수께서 다시 말씀하셨습니다. “얘들아, 하나님 나라에 들어가기가 얼마나 어려운지G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 10:24
24제자들이G3101G846 말씀G3056G1909 놀라는지라G2284 예수께서G2424 다시G3825 대답하여G611 이르시되G3004 얘들아G5043 하나님의G2316 나라G932G1519 들어가기가G1525 얼마나G4459 어려운지G1422
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 10:24
24제자들은 이 말씀을 듣고 놀랐다. 그러나 예수께서 다시 이렇게 말씀하셨다. "하느님 나라에 들어가기는 참으로 어렵다.G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 10:24
24Los discípulos quedaron asombrados de sus palabras. Pero Jesús volvió a decir: Queridos hijos, es muy difícil entrar en el reino de Dios.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 10:24
24Los discípulos se asombraron de sus palabras; pero Jesús, respondiendo, volvió a decirles: Hijos, ¡cuán difícil les es entrar en el reino de Dios, a los que confían en las riquezas!
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 10:24
24门徒听了感到惊奇,耶稣便再次对他们说:“孩子们,进上帝的国多么难啊!
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 10:24
24门徒希奇他的话。耶稣又对他们说:「小子,倚靠钱财的人进神的国是何等的难哪!G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 10:24
24門徒希奇他的話。耶穌又對他們說:「小子,倚靠錢財的人進神的國是何等的難哪!G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:24
24οἱ δὲ μαθηταὶ ἐθαμβοῦντο ἐπὶ τοῖς λόγοις αὐτοῦ. ὁ δὲ ἰησοῦς πάλιν ἀποκριθεὶς λέγει αὐτοῖς, τέκνα, πῶς δύσκολόν ἐστιν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν·
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 10:24
24弟子たちはこの言葉に驚き怪しんだ。イエスは更に言われた、「子たちよ、神の国にはいるのは、なんとむずかしいことであろう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  10:24
24فتحيّر التلاميذ من كلامه. فاجاب يسوع ايضا وقال لهم يا بنيّ ما اعسر دخول المتكلين على الاموال الى ملكوت الله.
(Hindi Bible) मरकुस 10:24
24psys ml dh ckrksa ls vpfEHkr gq,] bl ij ;h'kq us fQj mu dks mÙkj fn;k] gs ckydks] tks /ku ij Hkjkslk j[krs gSa] mu ds fy;s ijes'oj ds jkT; esa izos'k djuk dSlk dfBu gS!
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 10:24
24E os discípulos se surpreenderam com suas palavras. Mas Jesus, tornando a responder, disse-lhes: Filhos, quão difícil é para os que confiam nas riquezas entrar no reino de Deus!
(Vulgate (Latin)) Marcum 10:24
24Discipuli autem obstupescebant in verbis ejus. At Jesus rursus respondens ait illis: Filioli, quam difficile est, confidentes in pecuniis, in regnum Dei introire!
(Good News Translation) Mark 10:24
24The disciples were shocked at these words, but Jesus went on to say, "My children, how hard it is to enter the Kingdom of God!G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(Holman Christian Standard Bible) Mark 10:24
24But the disciples were astonished at His words. Again Jesus said to them, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(International Standard Version) Mark 10:24
24The disciples were startled by these words, but Jesus said to them again, "Children, how hard it is for those who trust in their wealth to get into the kingdom of God!G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(Today's New International Version) Mark 10:24
24The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 10:24
24제자(弟子)들이 그 말씀에 놀라는지라 예수께서 다시 대답(對答)하여 가라사대 얘들아 하나님의 나라에 들어가기가 어떻게 어려운지G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 10:24
24弟子들이 그분의 말씀에 놀랐다. 예수께서 그들에게 다시 對答하여 말씀하기를 "얘들아, 하나님 나라에 들어가기가 얼마나 어려운지,G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 10:24
24弟子들이 그 말씀에 놀라는지라 예수께서 다시 對答하여 이르시되 얘들아 하나님의 나라에 들어가기가 얼마나 어려운지G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(가톨릭 성경) 마가복음 10:24
24제자들은 그분의 말씀에 놀랐다. 그러나 예수님께서는 그들에게 거듭 말씀하셨다. “ 얘들아, 하느님 나라에 들어가기는 참으로 어렵다!G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(개역 국한문) 마가복음 10:24
24제자(弟子)들이 그 말씀에 놀라는지라 예수께서 다시 대답(對答)하여 가라사대 얘들아 하나님의 나라에 들어가기가 어떻게 어려운지G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(킹제임스 흠정역) 마가복음 10:24
24제자들이 그분의 말씀들에 깜짝 놀라더라. 그러나 예수님께서 다시 그들에게 응답하여 이르시되, 얘들아, 재물을 신뢰하는 자들이 하나님의 왕국에 들어가는 것은 심히 어렵도다!G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 10:24
24제자들은 이 말씀을 듣고 놀랐다. 그러나 예수께서 다시 이렇게 말씀하셨다. "하느님 나라에 들어 가기는 참으로 어렵다.G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(현대어성경) 마가복음 10:24
24제자들이 이 말씀을 듣고 의아해하자 예수께서 다시 말씀하셨다. `사랑하는 자들아, 재물을 믿고 사는 사람이 하나님 나라에 들어가기는 참으로 어렵다.G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(New International Version (1984)) Mark 10:24
24The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(King James Version) Mark 10:24
24And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(개역 한글판) 마가복음 10:24
24제자들이 그 말씀에 놀라는지라 예수께서 다시 대답하여 가라사대 얘들아 하나님의 나라에 들어가기가 어떻게 어려운지G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
(개역 개정판) 마가복음 10:24
24제자들이 그 말씀에 놀라는지라 예수께서 다시 대답하여 이르시되 얘들아 하나님의 나라에 들어가기가 얼마나 어려운지G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top