Mark 11:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 11:8
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 11:8
8Many in the crowd spread their garments on the road ahead of him, and others spread leafy branches they had cut in the fields.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598




(The Message) Mark 11:8
8The people gave him a wonderful welcome, some throwing their coats on the street, others spreading out rushes they had cut in the fields.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(English Standard Version) Mark 11:8
8And many spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches that they had cut from the fields.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(New International Version) Mark 11:8
8Many people spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut in the fields.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(New King James Version) Mark 11:8
8And many spread their clothes on the road, and others cut down leafy branches from the trees and spread them on the road.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(New Revised Standard Version) Mark 11:8
8Many people spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches that they had cut in the fields.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(New American Standard Bible) Mark 11:8
8And many spread their garments in the road, and others [spread] leafy branches which they had cut from the fields.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(Amplified Bible) Mark 11:8
8And many [of the people] spread their garments on the road, and others [scattered a layer of] leafy branches which they had cut from the fields.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 11:8
8AndG1161 manyG4183 spreadG4766 theirG846 garmentsG2440 inG1519 the wayG3598: andG1161 othersG243 cut downG2875 branchesG4746 offG1537 the treesG1186, andG2532 strawedG4766 them inG1519 the wayG3598.
(쉬운 성경) 마가복음 11:8
8많은 사람들이 자기들의 겉옷을 펴서 길 위에 펼쳤습니다. 어떤 사람들은 들에서 꺾은 나뭇가지를 펼쳤습니다.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(현대인의 성경) 마가복음 11:8
8많은 사람들이 겉옷을 벗어 길에 펴기도 하고 들에서 푸른 나뭇가지를 꺾어다 길에 깔기도 하였다.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 11:8
8많은 사람은G4183 자기G846 겉옷G2440G2532 다른 이들은G243G68 에서G1537G2875 나무가지를G4742aG3598G1519 펴며G4766
(한글 킹제임스) 마가복음 11:8
8많은 사람이 자기들의 겉옷을 길에 펴고, 또 어떤 사람들은 나뭇가지를 꺾어서 길에 깔더라.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(바른성경) 마가복음 11:8
8많은 이들이 자신들의 겉옷을 길에 깔았으며, 다른 이들은 들에서 꺾은 잎이 무성한 나뭇가지들을 길에 깔았다.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(새번역) 마가복음 11:8
8많은 사람이 자기들의 겉옷을 길에다 폈으며, 다른 사람들은 들에서 잎 많은 생나무 가지들을 꺾어다가 길에다 깔았다.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(우리말 성경) 마가복음 11:8
8많은 사람들이 길 위에 겉옷을 깔아 드렸고 또 어떤 사람들은 들에서 나뭇가지를 꺾어 와 길에 깔기도 했습니다.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 11:8
8많은 사람들은G4183 자기들의G846 겉옷을G2440G2532 다른 이들은G243G68 에서G1537G2875 나무가지를G4742aG3598G1519 펴며G4766
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 11:8
8수많은 사람들이 겉옷을 벗어 길 위에 펴놓았다. 또 어떤 사람들은 들에서 나뭇가지를 꺾어다가 길에 깔았다.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 11:8
8Muchos de la multitud tendían sus prendas sobre el camino delante de él y otros extendían ramas frondosas que habían cortado en los campos.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 11:8
8También muchos tendían sus mantos por el camino, y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían por el camino.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 11:8
8很多人把衣服铺在路上,有人将田间的树枝砍下来铺在路上。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 11:8
8有许多人把衣服铺在路上,也有人把田间的树枝砍下来,铺在路上。G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 11:8
8有許多人把衣服鋪在路上,也有人把田間的樹枝砍下來,鋪在路上。G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:8
8καὶ πολλοὶ τὰ ἱμάτια αὐτῶν ἔστρωσαν εἰς τὴν ὁδόν, ἄλλοι δὲ στιβάδας κόψαντες ἐκ τῶν ἀγρῶν.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 11:8
8すると多くの人々は自分たちの上着を道に敷き、また他の人々は葉のついた枝を野原から切ってきて敷いた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  11:8
8وكثيرون فرشوا ثيابهم في الطريق. وآخرون قطعوا اغصانا من الشجر وفرشوها في الطريق.
(Hindi Bible) मरकुस 11:8
8vkSj cgqrksa us vius diM+s ekxZ esa fcNk, vkSj vkSjksa us [ksrksa esa ls Mkfy;ka dkV dkV dj QSyk nhaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 11:8
8E muitos estenderam as suas vestes pelo caminho; e outros cortavam ramos das árvores e espalhavam pelo caminho.
(Vulgate (Latin)) Marcum 11:8
8Multi autem vestimenta sua straverunt in via: alii autem frondes cædebant de arboribus, et sternebant in via.
(Good News Translation) Mark 11:8
8Many people spread their cloaks on the road, while others cut branches in the field and spread them on the road.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(Holman Christian Standard Bible) Mark 11:8
8Many people spread their robes on the road, and others spread leafy branches cut from the fields.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(International Standard Version) Mark 11:8
8Many people spread their coats on the road, while others spread leafy branches that they had cut in the fields.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(Today's New International Version) Mark 11:8
8Many people spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut in the fields.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 11:8
8많은 사람은 자기(自己) 겉옷과 다른이들은 밭에서 벤 나무가지를 길에 펴며G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 11:8
8많은 이들이 自身들의 겉옷을 길에 깔았으며, 다른 이들은 들에서 꺾은 잎이 茂盛한 나뭇가지들을 길에 깔았다.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 11:8
8많은 사람들은 自己들의 겉옷을, 또 다른 이들은 들에서 벤 나뭇가지를 길에 펴며G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(가톨릭 성경) 마가복음 11:8
8많은 이가 자기들의 겉옷을 길에 깔았다. 또 어떤 이들은 들에서 잎이 많은 나뭇가지를 꺾어다가 깔았다.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(개역 국한문) 마가복음 11:8
8많은 사람은 자기(自己) 겉옷과 다른이들은 밭에서 벤 나무가지를 길에 펴며G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(킹제임스 흠정역) 마가복음 11:8
8많은 사람들이 자기들의 옷을 길에 펴고 다른 이들은 나뭇가지들을 베어 길에 흩어 깔며G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 11:8
8수많은 사람들이 겉옷을 벗어 길 위에 펴 놓았다. 또 어떤 사람들은 들에서 나뭇가지를 꺾어다가 길에 깔았다.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(현대어성경) 마가복음 11:8
8많은 사람들이 겉옷을 벗어 길 위에 펴놓기도 하고, 들에서 나뭇가지를 꺾어다가 길에 깔아 놓기도 하였다.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(New International Version (1984)) Mark 11:8
8Many people spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut in the fields.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(King James Version) Mark 11:8
8And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way.G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(개역 한글판) 마가복음 11:8
8많은 사람은 자기 겉옷과 다른 이들은 밭에서 벤 나무가지를 길에 펴며G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598
(개역 개정판) 마가복음 11:8
8많은 사람들은 자기들의 겉옷을, 또 다른 이들은 들에서 벤 나뭇가지를 길에 펴며G1161G4183G4766G846G2440G1519G3598G1161G243G2875G4746G1537G1186G2532G4766G1519G3598

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top