Mark 12:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 12:13
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 12:13

Taxes for Caesar

13Later the leaders sent some Pharisees and supporters of Herod to trap Jesus into saying something for which he could be arrested.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056




(The Message) Mark 12:13

Paying Taxes to Caesar

13They sent some Pharisees and followers of Herod to bait him, hoping to catch him saying something incriminating.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(English Standard Version) Mark 12:13
13And they sent to him some of the Pharisees and some of the Herodians, to trap him in his talk.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(New International Version) Mark 12:13

Paying the Imperial Tax to Caesar

13Later they sent some of the Pharisees and Herodians to Jesus to catch him in his words.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(New King James Version) Mark 12:13

The Pharisees: Is It Lawful to Pay Taxes to Caesar?

13Then they sent to Him some of the Pharisees and the Herodians, to catch Him in His words.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(New Revised Standard Version) Mark 12:13

The Question about Paying Taxes

13Then they sent to him some Pharisees and some Herodians to trap him in what he said.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(New American Standard Bible) Mark 12:13

Jesus Answers the Pharisees, Sadducees and Scribes

13And they sent some of the Pharisees and Herodians to Him, in order to trap Him in a statement.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(Amplified Bible) Mark 12:13

Jesus Answers the Pharisees, Sadducees and Scribes

13But they sent some of the Pharisees and of the Herodians to Him for the purpose of entrapping Him in His speech.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 12:13
13AndG2532 they sendG649 untoG4314 himG846 certainG5100 of the PhariseesG5330 andG2532 of the HerodiansG2265, toG2443 catchG64 himG846 in his wordsG3056.
(쉬운 성경) 마가복음 12:13

가이사에게 바치는 세금

13그들은 예수님의 말씀에서 트집을 잡으려고, 바리새파 사람과 헤롯 당원 몇 명을 예수님께 보냈습니다.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(현대인의 성경) 마가복음 12:13

원수의 올무

13그들은 어떻게 해서든지 구실을 붙여 예수님을 잡으려고 바리새파 사람들과 헤롯 당원 중 몇 사람을 예수님께 보내G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 12:13
13저희가G0 예수의G0 말씀을G3056 책잡으려G64 하여G2443 바리새인G5330G2532 헤롯당 중에서G2265 사람을G5100 보내매G649
(한글 킹제임스) 마가복음 12:13

원수의 올무

13그 후 그들은 바리새인들과 헤롯 당원 몇 사람을 주께 보내어 그의 말씀에서 트집을 잡으려 하더라.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(바른성경) 마가복음 12:13

원수의 올무

13그들이 예수님의 말씀을 책잡으려고 바리새인들과 헤롯 당원들 중 몇 사람을 예수께 보내니,G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(새번역) 마가복음 12:13

원수의 올무

13그들은 말로 예수를 책잡으려고, 바리새파 사람들과 헤롯 당원 가운데서 몇 사람을 예수께로 보냈다.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(우리말 성경) 마가복음 12:13

원수의 올무

13그들은 예수의 말씀을 트집 잡아 보려고 바리새파 사람들과 헤롯 당원들을 예수께로 보냈습니다.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 12:13
13그들이G0 예수의G0 말씀을G3056 책잡으려G64 하여G2443 바리새인G5330G2532 헤롯당 중에서G2265 사람을G5100 보내매G649
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 12:13

원수의 올무

13그들은 예수의 말씀을 트집잡아 올가미를 씌우려고 바리사이파와 헤로데 당원 몇 사람을 예수께 보냈다.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 12:13

Los impuestos para el César

13Después los ancianos enviaron a algunos fariseos y partidarios de Herodes para hacer que Jesús cayera en la trampa de decir algo por lo cual pudiera ser arrestado.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 12:13

Los impuestos para el César

13Y le enviaron algunos de los fariseos y de los herodianos, para que le sorprendiesen en alguna palabra.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 12:13

纳税给凯撒的问题

13来,他们派了几个法利赛人和希律党人到耶稣那里,企图利用祂所说的话设计陷害祂。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 12:13

巧言盘问

13后来,他们打发几个法利赛人和几个希律党的人到耶稣那里,要就着他的话陷害他。G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 12:13

巧言盤問

13後來,他們打發幾個法利賽人和幾個希律黨的人到耶穌那裡,要就著他的話陷害他。G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:13
13καὶ ἀποστέλλουσιν πρὸς αὐτόν τινας τῶν φαρισαίων καὶ τῶν ἡρῳδιανῶν ἵνα αὐτὸν ἀγρεύσωσιν λόγῳ.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 12:13
13さて、人々はパリサイ人やヘロデ党の者を数人、イエスのもとにつかわして、その言葉じりを捕えようとした。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  12:13
13ثم ارسلوا اليه قوما من الفريسيين والهيرودسيين لكي يصطادوه بكلمة.
(Hindi Bible) मरकुस 12:13
13rc mUgksa us mls ckrksa esa Qalkus ds fy;s dbZ ,d Qjhfl;ksa vkSj gsjksfn;ksa dks mlds ikl HkstkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 12:13
13E enviaram-lhe alguns dos fariseus e dos herodianos, para que o apanhassem em [alguma] palavra.
(Vulgate (Latin)) Marcum 12:13
13Et mittunt ad eum quosdam ex pharisæis, et herodianis, ut eum caperent in verbo.
(Good News Translation) Mark 12:13

The Question about Paying Taxes

13Some Pharisees and some members of Herod's party were sent to Jesus to trap him with questions.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(Holman Christian Standard Bible) Mark 12:13

God and Caesar

13Then they sent some of the Pharisees and the Herodians to Him to trap Him by what He said.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(International Standard Version) Mark 12:13

A Question about Paying Taxes

13Then they sent some Pharisees and some Herodians to him, intending to trap him in what he said.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(Today's New International Version) Mark 12:13

Paying the Imperial Tax to Caesar

13Later they sent some of the Pharisees and Herodians to Jesus to catch him in his words.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 12:13

원수의 올무

13저희가 예수의 말씀을 책잡으려 하여 바리새인(人)과 헤롯당 중(中)에서 사람을 보내매G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 12:13

원수의 올무

13그들이 예수님의 말씀을 책잡으려고 바리새인들과 헤롯 당원들 中 몇 사람을 예수께 보내니,G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 12:13

원수의 올무

13그들이 예수의 말씀을 責잡으려 하여 바리새人과 헤롯黨 中에서 사람을 보내매G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(가톨릭 성경) 마가복음 12:13

원수의 올무

13그 뒤에 그들은 예수님께 말로 올무를 씌우려고, 바리사이들과 헤로데 당원 몇 사람을 보냈다.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(개역 국한문) 마가복음 12:13

원수의 올무

13저희가 예수의 말씀을 책잡으려 하여 바리새인(人)과 헤롯당 중(中)에서 사람을 보내매G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(킹제임스 흠정역) 마가복음 12:13

원수의 올무

13그들이 그분의 말씀으로 그분을 책잡으려고 바리새인들과 헤롯 당원들 중에서 어떤 사람들을 그분께 보내매G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 12:13

원수의 올무

13[카이사르의 것은 카이사르에게;마 22:15-22,눅 20:20-26] 그들은 예수의 말씀을 트집잡아 올가미를 씌우려고 바리사이파와 헤로데 당원 몇 사람을 예수께 보냈다.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(현대어성경) 마가복음 12:13

원수의 올무

13[가이사의 것은 가이사에게;마22:15-22,눅20:20-26] 그들은 예수의 말에서 트집을 잡아 올가미를 씌우려고 바리새파 사람들과 헤롯 당원 몇 사람을 예수께 보냈다.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(New International Version (1984)) Mark 12:13

Paying the Imperial Tax to Caesar

13Later they sent some of the Pharisees and Herodians to Jesus to catch him in his words.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(King James Version) Mark 12:13

The Pharisees: Is It Lawful to Pay Taxes to Caesar?

13And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(개역 한글판) 마가복음 12:13

원수의 올무

13저희가 예수의 말씀을 책잡으려 하여 바리새인과 헤롯당 중에서 사람을 보내매G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056
(개역 개정판) 마가복음 12:13

원수의 올무

13그들이 예수의 말씀을 책잡으려 하여 바리새인과 헤롯당 중에서 사람을 보내매G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top