Mark 5:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 5:16
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 5:16
16Then those who had seen what happened told the others about the demon-possessed man and the pigs.G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519




(The Message) Mark 5:16
16Those who had seen it told the others what had happened to the demon-possessed man and the pigs.G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(English Standard Version) Mark 5:16
16And those who had seen it described to them what had happened to the demon-possessed man and to the pigs.G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(New International Version) Mark 5:16
16Those who had seen it told the people what had happened to the demon-possessed man—and told about the pigs as well.G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(New King James Version) Mark 5:16
16And those who saw it told them how it happened to him who had been demon-possessed, and about the swine.G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(New Revised Standard Version) Mark 5:16
16Those who had seen what had happened to the demoniac and to the swine reported it.G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(New American Standard Bible) Mark 5:16
16And those who had seen it described to them how it had happened to the demon-possessed man, and [all] about the swine.G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(Amplified Bible) Mark 5:16
16And those who had seen it related in full what had happened to the man possessed by demons and to the hogs.G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 5:16
16AndG2532 they that sawG1492 it toldG1334 themG846 howG4459 it befellG1096 to him that was possessed with the devilG1139, andG2532 also concerningG4012 the swineG5519.
(쉬운 성경) 마가복음 5:16
16이 일을 목격했던 사람들이 그들에게 귀신들린 사람에게 어떤 일이 일어났는지에 대하여, 그리고 돼지 떼에 대하여 그들에게 말해 주었습니다.G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(현대인의 성경) 마가복음 5:16
16그 일을 지켜본 사람들이 귀신 들렸던 사람과 돼지 떼에게 일어난 일을 그들에게 이야기해 주자G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 5:16
16이에G2532 귀신 들렸던G1139 자의G3588 당한G1096G4459G2532 돼지의G5519 일을G4012G1492 자들이G3588 저희에게G846 고하매G1334
(한글 킹제임스) 마가복음 5:16
16그때에 그 광경을 목격한 사람들이 마귀에게 사로잡힌 사람에게 어떻게 그 일이 일어났는가와 또한 그 돼지 떼에 관해 사람들에게 말하니G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(바른성경) 마가복음 5:16
16그 악령 들렸던 자와 돼지들에게 일어난 일을 본 자들이 그들에게 자세히 이야기해 주니,G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(새번역) 마가복음 5:16
16처음부터 이 일을 본 사람들은, 귀신 들렸던 사람에게 일어난 일과 돼지 떼에게 일어난 일을 그들에게 이야기하였다.G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(우리말 성경) 마가복음 5:16
16이 일을 본 사람들은 귀신 들렸던 사람에게 무슨 일이 일어났으며 돼지들은 어떻게 됐는지 그들에게 이야기해 주었습니다.G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 5:16
16이에G2532 귀신 들렸던G1139 자가G3588 당한G1096G4459G2532 돼지의G5519 일을G4012G1492 자들이G3588 그들에게G846 알리매G1334
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 5:16
16이 일을 지켜본 사람들이 마귀 들렸던 사람이 어떻게 해서 나았으며 돼지떼가 어떻게 되었는가를 동네 사람들에게 들려주자G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 5:16
16Entonces los que habían visto lo sucedido, les contaron a los otros lo que había ocurrido con el hombre poseído por los demonios y con los cerdos;
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 5:16
16Y les contaron los que lo habían visto, cómo le había acontecido al que había tenido el demonio, y lo de los cerdos.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 5:16
16目睹这件事的人向他们讲述整个经过。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 5:16
16看见这事的,便将鬼附之人所遇见的和那群猪的事都告诉了众人;G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 5:16
16看見這事的,便將鬼附之人所遇見的和那群豬的事都告訴了眾人;G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:16
16καὶ διηγήσαντο αὐτοῖς οἱ ἰδόντες πῶς ἐγένετο τῶ δαιμονιζομένῳ καὶ περὶ τῶν χοίρων.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 5:16
16また、それを見た人たちは、悪霊につかれた人の身に起った事と豚のこととを、彼らに話して聞かせた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  5:16
16فحدثهم الذين رأوا كيف جرى للمجنون وعن الخنازير.
(Hindi Bible) मरकुस 5:16
16vkSj ns[kusokyksa us mldk ftl esa nq"VkRek,a Fkha] vkSj lwvjksa dk iwjk gky] mu dks dg lquk;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 5:16
16E os que tinham visto aquilo contaram-lhes o que acontecera ao endemoninhado, e acerca dos porcos.
(Vulgate (Latin)) Marcum 5:16
16Et narraverunt illis, qui viderant, qualiter factum esset ei qui dæmonium habuerat, et de porcis.
(Good News Translation) Mark 5:16
16Those who had seen it told the people what had happened to the man with the demons, and about the pigs.G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(Holman Christian Standard Bible) Mark 5:16
16The eyewitnesses described to them what had happened to the demon-possessed man and [told] about the pigs.G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(International Standard Version) Mark 5:16
16The people who had seen it told them what had happened to the demon-possessed man and the pigs.G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(Today's New International Version) Mark 5:16
16Those who had seen it told the people what had happened to the demon-possessed man—and told about the pigs as well.G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 5:16
16이에 귀신(鬼神) 들렸던 자(者)의 당한 것과 돼지의 일을 본 자(者)들이 저희에게 고(告)하매G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 5:16
16그 惡靈 들렸던 者와 돼지들에게 일어난 일을 본 者들이 그들에게 仔細히 이야기해 주니,G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 5:16
16이에 鬼神 들렸던 者가 當한 것과 돼지의 일을 본 者들이 그들에게 알리매G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(가톨릭 성경) 마가복음 5:16
16그 일을 본 사람들이 마귀 들렸던 이와 돼지들에게 무슨 일이 일어났는지 그들에게 이야기해 주었다.G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(개역 국한문) 마가복음 5:16
16이에 귀신(鬼神) 들렸던 자(者)의 당한 것과 돼지의 일을 본 자(者)들이 저희에게 고(告)하매G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(킹제임스 흠정역) 마가복음 5:16
16그것을 본 자들이 마귀 들린 자에게 그 일이 일어난 것을 그들에게 고하고 또 돼지들에 관한 일을 고하매G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 5:16
16이 일을 지켜 본 사람들이 마귀들렸던 사람이 어떻게 해서 나았으며 돼지떼가 어떻게 되었는가를 동네 사람들에게 들려 주자G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(현대어성경) 마가복음 5:16
16그 일어난 일을 처음부터 지켜 본 사람들이 모여든 마을 사람들에게 사실대로 말해 주자G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(New International Version (1984)) Mark 5:16
16Those who had seen it told the people what had happened to the demon-possessed man--and told about the pigs as well.G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(King James Version) Mark 5:16
16And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(개역 한글판) 마가복음 5:16
16이에 귀신 들렸던 자의 당한 것과 돼지의 일을 본 자들이 저희에게 고하매G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519
(개역 개정판) 마가복음 5:16
16이에 귀신 들렸던 자가 당한 것과 돼지의 일을 본 자들이 그들에게 알리매G2532G1492G1334G846G4459G1096G1139G2532G4012G5519

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top