Mark 12:24 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 12:24
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 12:24
24Jesus replied, "Your mistake is that you don't know the Scriptures, and you don't know the power of God.G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316




(The Message) Mark 12:24
24Jesus said, "You're way off base, and here's why: One, you don't know your Bibles; two, you don't know how God works.G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(English Standard Version) Mark 12:24
24Jesus said to them, "Is this not the reason you are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(New International Version) Mark 12:24
24Jesus replied, "Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(New King James Version) Mark 12:24
24Jesus answered and said to them, "Are you not therefore mistaken, because you do not know the Scriptures nor the power of God?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(New Revised Standard Version) Mark 12:24
24Jesus said to them, "Is not this the reason you are wrong, that you know neither the scriptures nor the power of God?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(New American Standard Bible) Mark 12:24
24Jesus said to them, "Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures, or the power of God?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(Amplified Bible) Mark 12:24
24Jesus said to them, Is not this where you wander out of the way {and} go wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 12:24
24AndG2532 JesusG2424 answeringG611 saidG2036 unto themG846, Do yeG4105 notG3756 thereforeG1223G5124 errG4105, because ye knowG1492 notG3361 the scripturesG1124, neitherG3366 the powerG1411 of GodG2316?
(쉬운 성경) 마가복음 12:24
24예수님께서 대답하셨습니다. “너희가 성경도 모르고 하나님의 능력도 몰라서 잘못 생각하는 것이 아니냐?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(현대인의 성경) 마가복음 12:24
24그래서 예수님은 그들에게 이렇게 대답하셨다. `너희가 성경과 하나님의 능력을 모르기 때문에 잘못 생각하고 있는 것이 아니냐?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 12:24
24예수께서G2424 가라사대G5346 너희가G0 성경도G1124 하나님의G2316 능력G1411G3366 알지G1492 못하G3361 므로G1223 오해함이G4105 아니냐G3756
(한글 킹제임스) 마가복음 12:24
24예수께서 대답하여 그들에게 말씀하시기를 "너희가 성경도, 하나님의 능력도 모르므로 오해한 것이 아니냐?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(바른성경) 마가복음 12:24
24예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희가 성경과 하나님의 능력을 알지 못하는 까닭에 오해하는 것이 아니냐?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(새번역) 마가복음 12:24
24예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희는 성경도 모르고, 하나님의 능력도 모르니까, 잘못 생각하는 것이 아니냐?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(우리말 성경) 마가복음 12:24
24예수께서 대답하셨습니다. “너희가 성경도 모르고 하나님의 능력도 몰라서 그렇게 잘못 생각하는 것이 아니냐?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 12:24
24예수께서G2424 이르시되G5346 너희가G0 성경도G1124 하나님의G2316 능력G1411G3366 알지G1492 못하G3361 므로G1223 오해함이G4105 아니냐G3756
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 12:24
24예수께서는 이렇게 대답하셨다. "너희는 성서도 모르고 하느님의 권능도 모르니 그런 잘못된 생각을 하게 되는 것이다.G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 12:24
24Jesús contestó: —El error de ustedes es que no conocen las Escrituras y no conocen el poder de Dios.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 12:24
24Entonces respondiendo Jesús, les dijo: ¿No erráis por esto, porque ignoráis las Escrituras, y el poder de Dios?
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 12:24
24耶稣说:“你们弄错了,因为你们不明白圣经,也不知道上帝的能力。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 12:24
24耶稣说:「你们所以错了,岂不是因为不明白圣经,不晓得神的大能吗?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 12:24
24耶穌說:「你們所以錯了,豈不是因為不明白聖經,不曉得神的大能嗎?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:24
24ἔφη αὐτοῖς ὁ ἰησοῦς, οὐ διὰ τοῦτο πλανᾶσθε μὴ εἰδότες τὰς γραφὰς μηδὲ τὴν δύναμιν τοῦ θεοῦ;
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 12:24
24イエスは言われた、「あなたがたがそんな思い違いをしているのは、聖書も神の力も知らないからではないか。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  12:24
24فاجاب يسوع وقال لهم أليس لهذا تضلون اذ لا تعرفون الكتب ولا قوة الله.
(Hindi Bible) मरकुस 12:24
24;h'kq us mu ls dgk( D;k rqe bl dkj.k ls Hkwy esa ugha iM+s gks] fd rqe u rks ifo=k 'kkL=k gh dks tkurs gks] vkSj u ijes'oj dh lkeFkZ dksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 12:24
24E, respondendo Jesus, disse-lhes: Porventura não errais vós por não compreenderdes as Escrituras, nem o poder de Deus?
(Vulgate (Latin)) Marcum 12:24
24Et respondens Jesus, ait illis: Nonne ideo erratis, non scientes Scripturas, neque virtutem Dei?
(Good News Translation) Mark 12:24
24Jesus answered them, "How wrong you are! And do you know why? It is because you don't know the Scriptures or God's power.G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(Holman Christian Standard Bible) Mark 12:24
24Jesus told them, "Are you not deceived because you don't know the Scriptures or the power of God?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(International Standard Version) Mark 12:24
24Jesus answered them, "Aren't you mistaken because you don't know the Scriptures or God's power—G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(Today's New International Version) Mark 12:24
24Jesus replied, "Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 12:24
24예수께서 가라사대 너희가 성경(聖經)도 하나님의 능력(能力)도 알지 못하므로 오해함이 아니냐G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 12:24
24예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희가 성경과 하나님의 能力을 알지 못하는 까닭에 誤解하는 것이 아니냐?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 12:24
24예수께서 이르시되 너희가 聖經도 하나님의 能力도 알지 못하므로 誤解함이 아니냐G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(가톨릭 성경) 마가복음 12:24
24예수님께서 그들에게 이르셨다. “ 너희가 성경도 모르고 하느님의 능력도 모르니까 그렇게 잘못 생각하는 것이 아니냐?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(개역 국한문) 마가복음 12:24
24예수께서 가라사대 너희가 성경(聖經)도 하나님의 능력(能力)도 알지 못하므로 오해함이 아니냐G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(킹제임스 흠정역) 마가복음 12:24
24예수님께서 대답하여 그들에게 이르시되, 그런즉 너희가 성경 기록들도 알지 못하고 하나님의 권능도 알지 못하므로 잘못하지 아니하느냐?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 12:24
24예수께서는 이렇게 대답하셨다. "너희는 성서도 모르고 하느님의 권능도 모르니 그런 잘못된 생각을 하게 되는 것이다.G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(현대어성경) 마가복음 12:24
24예수께서 대답하셨다. `너희는 성경도 하나님의 능력도 모르기 때문에 잘못된 생각을 하고 있다.G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(New International Version (1984)) Mark 12:24
24Jesus replied, "Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(King James Version) Mark 12:24
24And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(개역 한글판) 마가복음 12:24
24예수께서 가라사대 너희가 성경도 하나님의 능력도 알지 못하므로 오해함이 아니냐G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316
(개역 개정판) 마가복음 12:24
24예수께서 이르시되 너희가 성경도 하나님의 능력도 알지 못하므로 오해함이 아니냐G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top