Mark 1:40 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 1:40
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 1:40

Jesus Heals a Man with Leprosy

40A man with leprosy came and knelt in front of Jesus, begging to be healed. "If you are willing, you can heal me and make me clean," he said.G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511




(The Message) Mark 1:40
40A leper came to him, begging on his knees, "If you want to, you can cleanse me."G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(English Standard Version) Mark 1:40

Jesus Cleanses a Leper

40And a leper came to him, imploring him, and kneeling said to him, "If you will, you can make me clean."G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(New International Version) Mark 1:40

Jesus Heals a Man With Leprosy

40A man with leprosy came to him and begged him on his knees, "If you are willing, you can make me clean."G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(New King James Version) Mark 1:40

Jesus Cleanses a Leper

40Now a leper came to Him, imploring Him, kneeling down to Him and saying to Him, "If You are willing, You can make me clean."G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(New Revised Standard Version) Mark 1:40

Jesus Cleanses a Leper

40A leper came to him begging him, and kneeling he said to him, "If you choose, you can make me clean."G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(New American Standard Bible) Mark 1:40
40And a leper came to Him, beseeching Him and falling on his knees before Him, and saying to Him, "If You are willing, You can make me clean."G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(Amplified Bible) Mark 1:40
40And a leper came to Him, begging Him on his knees and saying to Him, If You are willing, You are able to make me clean.G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 1:40
40AndG2532 there cameG2064 a leperG3015 toG4314 himG846, beseechingG3870 himG846, andG2532 kneeling downG1120 to himG846, andG2532 sayingG3004 unto himG846G3754, IfG1437 thou wiltG2309, thou canstG1410 makeG2511 meG3165 cleanG2511.
(쉬운 성경) 마가복음 1:40

문둥병 환자를 고치심

40어떤 문둥병 환자가 예수님께 와서 무릎을 꿇고 간청했습니다. “선생님께서 원하시면, 저를 깨끗하게 하실 수 있습니다.”G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(현대인의 성경) 마가복음 1:40
40한 문둥병자가 예수님께 와서 무릎을 꿇고 `주님께서 원하시면 저를 깨끗이 고치실 수 있습니다.' 하였다.G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 1:40
40한 문둥병자가G3015 예수G846G4314 와서G2064 꿇어 엎드리어G1120 간구하여G3870 가로되G3004 원하시G2309G1437 저를G3165 깨끗케G2511 하실 수있나이다G1410
(한글 킹제임스) 마가복음 1:40
40그 후 한 문둥병자가 주께 와서 간청하며 그 앞에 무릎을 꿇고 말씀드리기를 "주께서 원하시면 저를 깨끗하게 하실 수 있나이다."라고 하니G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(바른성경) 마가복음 1:40
40한 나병 환자가 예수께 와서 간구하며 무릎을 꿇고 말하기를 "선생님께서 원하시면 저를 깨끗하게 해 주실 수 있습니다." 하니,G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(새번역) 마가복음 1:40
40나병 환자 한 사람이 예수께로 와서, 그 앞에 무릎을 꿇고 간청하였다. "선생님께서 하고자 하시면, 나를 깨끗하게 해주실 수 있습니다."G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(우리말 성경) 마가복음 1:40
40어떤 나병 환자가 예수께 다가와 무릎을 꿇고 애원했습니다. “선생님께서 원하시기만 하면 저를 깨끗하게 해 주실 수 있습니다.”G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 1:40
40한 나병환자가G3015 예수G846G4314 와서G2064 꿇어 엎드려G1120 간구하여G3870 이르되G3004 원하시G2309G1437 저를G3165 깨끗하게G2511 하실 수있나이다G1410
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 1:40
40나병환자 하나가 예수께 와서 무릎을 꿇고 애원하며 "선생님은 하고자만 하시면 저를 깨끗이 고쳐주실 수 있습니다." 하고 말씀 드렸다.G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 1:40

Jesús sana a un leproso

40Un hombre con lepra se acercó, se arrodilló ante Jesús y le suplicó que lo sanara. —Si tú quieres, puedes sanarme y dejarme limpio —dijo.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 1:40

Jesús sana a un leproso

40Vino a él un leproso, rogándole; e hincada la rodilla, le dijo: Si quieres, puedes limpiarme.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 1:40

治好麻风病人

40一次,一个患麻风病的人来到耶稣面前,跪下央求:“只要你肯,一定能使我洁净。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 1:40

耶稣洁净长大麻疯的病人

40有一个长大痲疯的来求耶稣,向他跪下,说:「你若肯,必能叫我洁净了。」G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 1:40

耶穌潔淨長大麻瘋的病人

40有一個長大痲瘋的來求耶穌,向他跪下,說:「你若肯,必能叫我潔淨了。」G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:40
40καὶ ἔρχεται πρὸς αὐτὸν λεπρὸς παρακαλῶν αὐτὸν [καὶ γονυπετῶν] καὶ λέγων αὐτῶ ὅτι ἐὰν θέλῃς δύνασαί με καθαρίσαι.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 1:40
40ひとりのらい病人が、イエスのところに願いにきて、ひざまずいて言った、「みこころでしたら、きよめていただけるのですが」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  1:40
40فأتى اليه ابرص يطلب اليه جاثيا وقائلا له ان اردت تقدر ان تطهرني.
(Hindi Bible) मरकुस 1:40
40vkSj ,d dks<+h us mlds ikl vkdj] ml ls fcurh dh] vkSj mlds lkEgus ?kqVus Vsddj] ml ls dgk( ;fn rw pkgs rks eq>s 'kq) dj ldrk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 1:40
40E veio a ele um leproso que, rogando-lhe e ajoelhando-se perante ele, disse-lhe: Se quiseres, podes tornar-me limpo.
(Vulgate (Latin)) Marcum 1:40
40Et venit ad eum leprosus deprecans eum: et genu flexo dixit ei: Si vis, potes me mundare.
(Good News Translation) Mark 1:40

Jesus Heals a Man

40A man suffering from a dreaded skin disease came to Jesus, knelt down, and begged him for help. "If you want to," he said, "you can make me clean."G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(Holman Christian Standard Bible) Mark 1:40

A Man Cleansed

40Then a man with a serious skin disease came to Him and, on his knees, begged Him: "If You are willing, You can make me clean."G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(International Standard Version) Mark 1:40

Jesus Cleanses a Leper

40Then a leper came to Jesus and began pleading with him. He fell on his knees and said to him, "If you want to, you can make me clean."1G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(Today's New International Version) Mark 1:40

Jesus Heals a Man With Leprosy

40A man with leprosy came to him and begged him on his knees, "If you are willing, you can make me clean."G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 1:40
40한 문둥병자(病者)가 예수께 와서 꿇어 엎드리어 간구(懇求)하여 가로되 원(願)하시면 저를 깨끗케 하실 수 있나이다G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 1:40
40한 癩病 患者가 예수께 와서 懇求하며 무릎을 꿇고 말하기를 "先生님께서 願하시면 저를 깨끗하게 해 주실 수 있습니다." 하니,G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 1:40
40한 癩病患者가 예수께 와서 꿇어 엎드려 懇求하여 이르되 願하시면 저를 깨끗하게 하실 수 있나이다G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(가톨릭 성경) 마가복음 1:40
40어떤 나병 환자가 예수님께 와서 도움을 청하였다. 그가 무릎을 꿇고 이렇게 말하였다. “ 스승님께서는 하고자 하시면 저를 깨끗하게 하실 수 있습니다.”G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(개역 국한문) 마가복음 1:40
40한 문둥병자(病者)가 예수께 와서 꿇어 엎드리어 간구(懇求)하여 가로되 원(願)하시면 저를 깨끗케 하실 수 있나이다G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(킹제임스 흠정역) 마가복음 1:40
40한 나병 환자가 그분께 와서 간청하며 그분께 무릎을 꿇고 그분께 이르되, 주께서 원하시면 나를 정결하게 하실 수 있나이다, 하매G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 1:40
40[나병환자를 고치신 예수;마8:1-4,눅5:12-16] 나병환자 하나가 예수께 와서 무릎을 꿇고 애원하며 "선생님은 하고자만 하시면 저를 깨끗이 고쳐 주실 수 있습니다."하고 말씀드렸다.G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(New International Version (1984)) Mark 1:40

Jesus Heals a Man With Leprosy

40A man with leprosy came to him and begged him on his knees, "If you are willing, you can make me clean."G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(현대어성경) 마가복음 1:40
40[나병환자를 깨끗게 하시다;마8:1-4,눅5:12-16] 한번은 나병환자 한 사람이 예수 앞에 나아와 무릎을 꿇고 간청하였다. `선생님께서는 하시고자 하면 저를 깨끗게 하실 수 있습니다.'G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(King James Version) Mark 1:40

Jesus Cleanses a Leper

40And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(개역 한글판) 마가복음 1:40
40한 문둥병자가 예수께 와서 꿇어 엎드리어 간구하여 가로되 원하시면 저를 깨끗케 하실 수 있나이다G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511
(개역 개정판) 마가복음 1:40
40한 나병환자가 예수께 와서 꿇어 엎드려 간구하여 이르되 원하시면 저를 깨끗하게 하실 수 있나이다G2532G2064G3015G4314G846G3870G846G2532G1120G846G2532G3004G846G3754G1437G2309G1410G2511G3165G2511

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top