(New Living Translation) Mark 8:9
9There were about 4,000 people in the crowd that day, and Jesus sent them home after they had eaten.G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(The Message) Mark 8:9
9There were well over four thousand at the meal. Then he sent them home.G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(English Standard Version) Mark 8:9
9And there were about four thousand people. And he sent them away.G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(New International Version) Mark 8:9
9About four thousand men were present. And having sent them away,G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(New King James Version) Mark 8:9
9Now those who had eaten were about four thousand. And He sent them away,G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(New Revised Standard Version) Mark 8:9
9Now there were about four thousand people. And he sent them away.G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(New American Standard Bible) Mark 8:9
9And about four thousand were [there;] and He sent them away.G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(Amplified Bible) Mark 8:9
9And there were about 4,000 people. And He dismissed them,G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 8:9
9AndG1161 they that had eatenG5315 wereG2258 aboutG5613 four thousandG5070: andG2532 he sentG630 themG846 awayG630.
(쉬운 성경) 마가복음 8:9
9그 곳에는 약 사천 명 정도의 사람들이 있었습니다. 예수님께서 그들을 집으로 흩어 보내셨습니다.G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(현대인의 성경) 마가복음 8:9
9먹은 사람은 약 4,000명이었다. 예수님은 그들을 돌려보내시고G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 8:9
9사람은G0 약G5613 사천명G5070 이었더라G2258 예수께서G0 저희를G846 흩어 보내시고G630
(한글 킹제임스) 마가복음 8:9
9먹은 사람들은 약 사천 명이더라. 그리고 나서 그들을 보내시니라.G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(바른성경) 마가복음 8:9
9사람들은 사천 명 정도 되었다. 예수께서 그들을 돌려보내셨다.G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(새번역) 마가복음 8:9
9사람은 사천 명쯤이었다. 예수께서는 그들을 헤쳐 보내셨다.G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(우리말 성경) 마가복음 8:9
9거기에는 대략 4,000명의 남자가 있었습니다. 예수께서 그들을 돌려보내시고는G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 8:9
9사람은G0 약G5613 사천명G5070 이었더라G2258 예수께서G0 그들을G846 흩어 보내시고G630
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 8:9
9먹은 사람은 약 사천 명이었다. 그 뒤 예수께서는 군중을 헤쳐 보내신 다음G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 8:9
9Ese día había unas cuatro mil personas en la multitud, y Jesús las envió a sus casas luego de que comieron.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 8:9
9Eran los que comieron, como cuatro mil; y los despidió.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 8:9
9吃的人约有四千。耶稣让众人回家后,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 8:9
9人数约有四千。耶稣打发他们走了,G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 8:9
9人數約有四千。耶穌打發他們走了,G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:9
9ἦσαν δὲ ὡς τετρακισχίλιοι. καὶ ἀπέλυσεν αὐτούς.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 8:9
9人々の数はおよそ四千人であった。それからイエスは彼らを解散させ、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس 8:9
9وكان الآكلون نحو اربعة آلاف. ثم صرفهم.
(Hindi Bible) मरकुस 8:9
9vkSj yksx pkj gtkj ds yxHkx Fks( vkSj ml us mu dks fonk fd;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 8:9
9E os que comeram eram cerca de quatro mil. E ele os despediu.
(Vulgate (Latin)) Marcum 8:9
9Erant autem qui manducaverunt, quasi quatuor millia: et dimisit eos.~
(Good News Translation) Mark 8:9
9Jesus sent the people awayG1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(Holman Christian Standard Bible) Mark 8:9
9About 4,000 [men] were there. He dismissed themG1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(International Standard Version) Mark 8:9
9Now about 4,000 men were there. Then he sent them on their way.G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(Today's New International Version) Mark 8:9
9About four thousand were present. And having sent them away,G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 8:9
9사람은 약 사천명(四千名)이었더라 예수께서 저희를 흩어 보내시고G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 8:9
9사람들은 四千 명 정도 되었다. 예수께서 그들을 돌려보내셨다.G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 8:9
9사람은 約 四千 名이었더라 예수께서 그들을 흩어 보내시고G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(가톨릭 성경) 마가복음 8:9
9사람들은 사천 명가량이었다. 예수님께서는 그들을 돌려보내시고 나서,G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(개역 국한문) 마가복음 8:9
9사람은 약 사천명(四千名)이었더라 예수께서 저희를 흩어 보내시고G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(킹제임스 흠정역) 마가복음 8:9
9먹은 자들은 사천 명쯤 되었더라. 그분께서 그들을 보내시니라.G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 8:9
9먹은 사람은 약 사천 명이었다. 그 뒤 예수께서는 군중을 헤쳐 보내신 다음G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(현대어성경) 마가복음 8:9
9(8절과 같음)G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(New International Version (1984)) Mark 8:9
9About four thousand men were present. And having sent them away,G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(King James Version) Mark 8:9
9And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(개역 한글판) 마가복음 8:9
9사람은 약 사천 명이었더라 예수께서 저희를 흩어 보내시고G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
(개역 개정판) 마가복음 8:9
9사람은 약 사천 명이었더라 예수께서 그들을 흩어 보내시고G1161G5315G2258G5613G5070G2532G630G846G630
9There were about 4,000 people in the crowd that day, and Jesus sent them home after they had eaten.G1161
(The Message) Mark 8:9
9There were well over four thousand at the meal. Then he sent them home.G1161
(English Standard Version) Mark 8:9
9And there were about four thousand people. And he sent them away.G1161
(New International Version) Mark 8:9
9About four thousand men were present. And having sent them away,G1161
(New King James Version) Mark 8:9
9Now those who had eaten were about four thousand. And He sent them away,G1161
(New Revised Standard Version) Mark 8:9
9Now there were about four thousand people. And he sent them away.G1161
(New American Standard Bible) Mark 8:9
9And about four thousand were [there;] and He sent them away.G1161
(Amplified Bible) Mark 8:9
9And there were about 4,000 people. And He dismissed them,G1161
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 8:9
9AndG1161 they that had eatenG5315 wereG2258 aboutG5613 four thousandG5070: andG2532 he sentG630 themG846 awayG630.
(쉬운 성경) 마가복음 8:9
9그 곳에는 약 사천 명 정도의 사람들이 있었습니다. 예수님께서 그들을 집으로 흩어 보내셨습니다.G1161
(현대인의 성경) 마가복음 8:9
9먹은 사람은 약 4,000명이었다. 예수님은 그들을 돌려보내시고G1161
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 8:9
9사람은G0 약G5613 사천명G5070 이었더라G2258 예수께서G0 저희를G846 흩어 보내시고G630
(한글 킹제임스) 마가복음 8:9
9먹은 사람들은 약 사천 명이더라. 그리고 나서 그들을 보내시니라.G1161
(바른성경) 마가복음 8:9
9사람들은 사천 명 정도 되었다. 예수께서 그들을 돌려보내셨다.G1161
(새번역) 마가복음 8:9
9사람은 사천 명쯤이었다. 예수께서는 그들을 헤쳐 보내셨다.G1161
(우리말 성경) 마가복음 8:9
9거기에는 대략 4,000명의 남자가 있었습니다. 예수께서 그들을 돌려보내시고는G1161
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 8:9
9사람은G0 약G5613 사천명G5070 이었더라G2258 예수께서G0 그들을G846 흩어 보내시고G630
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 8:9
9먹은 사람은 약 사천 명이었다. 그 뒤 예수께서는 군중을 헤쳐 보내신 다음G1161
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 8:9
9Ese día había unas cuatro mil personas en la multitud, y Jesús las envió a sus casas luego de que comieron.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 8:9
9Eran los que comieron, como cuatro mil; y los despidió.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 8:9
9吃的人约有四千。耶稣让众人回家后,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 8:9
9人数约有四千。耶稣打发他们走了,G1161
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 8:9
9人數約有四千。耶穌打發他們走了,G1161
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:9
9ἦσαν δὲ ὡς τετρακισχίλιοι. καὶ ἀπέλυσεν αὐτούς.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 8:9
9人々の数はおよそ四千人であった。それからイエスは彼らを解散させ、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس 8:9
9وكان الآكلون نحو اربعة آلاف. ثم صرفهم.
(Hindi Bible) मरकुस 8:9
9vkSj yksx pkj gtkj ds yxHkx Fks( vkSj ml us mu dks fonk fd;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 8:9
9E os que comeram eram cerca de quatro mil. E ele os despediu.
(Vulgate (Latin)) Marcum 8:9
9Erant autem qui manducaverunt, quasi quatuor millia: et dimisit eos.~
(Good News Translation) Mark 8:9
9Jesus sent the people awayG1161
(Holman Christian Standard Bible) Mark 8:9
9About 4,000 [men] were there. He dismissed themG1161
(International Standard Version) Mark 8:9
9Now about 4,000 men were there. Then he sent them on their way.G1161
(Today's New International Version) Mark 8:9
9About four thousand were present. And having sent them away,G1161
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 8:9
9사람은 약 사천명(四千名)이었더라 예수께서 저희를 흩어 보내시고G1161
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 8:9
9사람들은 四千 명 정도 되었다. 예수께서 그들을 돌려보내셨다.G1161
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 8:9
9사람은 約 四千 名이었더라 예수께서 그들을 흩어 보내시고G1161
(가톨릭 성경) 마가복음 8:9
9사람들은 사천 명가량이었다. 예수님께서는 그들을 돌려보내시고 나서,G1161
(개역 국한문) 마가복음 8:9
9사람은 약 사천명(四千名)이었더라 예수께서 저희를 흩어 보내시고G1161
(킹제임스 흠정역) 마가복음 8:9
9먹은 자들은 사천 명쯤 되었더라. 그분께서 그들을 보내시니라.G1161
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 8:9
9먹은 사람은 약 사천 명이었다. 그 뒤 예수께서는 군중을 헤쳐 보내신 다음G1161
(현대어성경) 마가복음 8:9
9(8절과 같음)G1161
(New International Version (1984)) Mark 8:9
9About four thousand men were present. And having sent them away,G1161
(King James Version) Mark 8:9
9And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.G1161
(개역 한글판) 마가복음 8:9
9사람은 약 사천 명이었더라 예수께서 저희를 흩어 보내시고G1161
(개역 개정판) 마가복음 8:9
9사람은 약 사천 명이었더라 예수께서 그들을 흩어 보내시고G1161