Matthew 27:62 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 27:62
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 27:62

The Guard at the Tomb

62The next day, on the Sabbath, the leading priests and Pharisees went to see Pilate.G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091




(The Message) Matthew 27:62
62After sundown, the high priests and Pharisees arranged a meeting with Pilate.G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(English Standard Version) Matthew 27:62

The Guard at the Tomb

62The next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before PilateG1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(New International Version) Matthew 27:62

The Guard at the Tomb

62The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and the Pharisees went to Pilate.G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(New King James Version) Matthew 27:62

Pilate Sets a Guard

62On the next day, which followed the Day of Preparation, the chief priests and Pharisees gathered together to Pilate,G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(New Revised Standard Version) Matthew 27:62

The Guard at the Tomb

62The next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before PilateG1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(New American Standard Bible) Matthew 27:62
62Now on the next day, which is [the one] after the preparation, the chief priests and the Pharisees gathered together with Pilate,G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(Amplified Bible) Matthew 27:62
62The next day, that is, the day after the day of Preparation [for the Sabbath], the chief priests and the Pharisees assembled before PilateG1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(King James Version (with Strongs Data)) Matthew 27:62
62NowG1161 the next dayG1887, thatG3748 followedG2076G3326 the day of the preparationG3904, the chief priestsG749 andG2532 PhariseesG5330 came togetherG4863 untoG4314 PilateG4091,
(쉬운 성경) 마태복음 27:62
62이튿날, 곧 준비일이 지난 후에 대제사장들과 바리새파 사람들이 빌라도에게 왔습니다.G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(현대인의 성경) 마태복음 27:62
62이튿날, 곧 안식일에 대제사장들과 바리새파 사람들이 빌라도에게 몰려와서G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 27:62
62G3588 이튿날은G1887 예비일G3904 다음 날G3326 이라G2076 대제사장들G749G2532 바리새인들이G5330 함께G4863 빌라도G4091 에게G4314 모여G0 가로되G3004
(한글 킹제임스) 마태복음 27:62
62그 이튿날은 예비일 다음 날이라. 대제사장들과 바리새인들이 빌라도 앞에 함께 모여G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(바른성경) 마태복음 27:62
62이튿날, 곧 예비일 다음날에 대제사장들과 바리새인들이 함께 빌라도에게 가서G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(새번역) 마태복음 27:62
62이튿날 곧 예비일 다음날에, 대제사장들과 바리새파 사람들이 빌라도에게 몰려가서G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(우리말 성경) 마태복음 27:62
62이튿날, 곧 예비일 다음날이 되자 대제사장들과 바리새파 사람들이 빌라도에게 가서G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 27:62
62G3588 이튿날은G1887 준비일G3904 다음 날G3326 이라G2076 대제사장들G749G2532 바리새인들이G5330 함께G4863 빌라도G4091 에게G4314 모여G0 이르되G3004
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 27:62
62그 날은 명절을 준비하는 날이었다. 그 다음날 대사제들과 바리사이파 사람들은 빌라도에게 몰려와서G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 27:62

La guardia en la tumba

62Al día siguiente, que era el día de descanso , los principales sacerdotes y los fariseos fueron a ver a Pilato.
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 27:62

La guardia en la tumba

62Al día siguiente, que es después de la preparación, se reunieron los principales sacerdotes y los fariseos ante Pilato,
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 27:62
62第二天,就是预备日之后的那天,祭司长和法利赛人一起来见彼拉多,说:
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 27:62

封石妥守

62次日,就是预备日的第二天,祭司长和法利赛人聚集来见彼拉多,说:G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 27:62

封石妥守

62次日,就是預備日的第二天,祭司長和法利賽人聚集來見彼拉多,說:G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:62
62τῇ δὲ ἐπαύριον, ἥτις ἐστὶν μετὰ τὴν παρασκευήν, συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ φαρισαῖοι πρὸς πιλᾶτον
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 27:62
62あくる日は準備の日の翌日であったが、その日に、祭司長、パリサイ人たちは、ピラトのもとに集まって言った、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  27:62
62وفي الغد الذي بعد الاستعداد اجتمع رؤساء الكهنة والفريسيون الى بيلاطس
(Hindi Bible) मत्ती 27:62
62nwljs fnu tks rS;kjh ds fnu ds ckn dk fnu Fkk] egk;ktdksa vkSj Qjhfl;ksa us ihykrql ds ikl bdës gksdj dgkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 27:62
62No dia seguinte, que é depois do dia da preparação, reuniram-se os principais sacerdotes e os fariseus perante Pilatos,
(Vulgate (Latin)) Matthæum 27:62
62Altera autem die, quæ est post Parasceven, convenerunt principes sacerdotum et pharisæi ad Pilatum,
(Good News Translation) Matthew 27:62

The Guard at the Tomb

62The next day, which was a Sabbath, the chief priests and the Pharisees met with PilateG1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 27:62

The Closely Guarded Tomb

62The next day, which followed the preparation day, the chief priests and the Pharisees gathered before PilateG1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(International Standard Version) Matthew 27:62

The Tomb is Secured

62The following day (that is, after the Day of Preparation), the high priests and Pharisees gathered before PilateG1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(Today's New International Version) Matthew 27:62

The Guard at the Tomb

62The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and the Pharisees went to Pilate.G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 27:62
62그 이튿날은 예비일(豫備日) 다음 날이라 대제사장(大祭司長)들과 바리새인(人)들이 함께 빌라도에게 모여 가로되G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 27:62
62이튿날, 곧 豫備일 다음날에 大祭司長들과 바리새인들이 함께 빌라도에게 가서G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 27:62
62그 이튿날은 準備日 다음 날이라 大祭司長들과 바리새人들이 함께 빌라도에게 모여 이르되G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(가톨릭 성경) 마태복음 27:62
62이튿날 곧 준비일 다음 날에 수석 사제들과 바리사이들이 함께 빌라도에게 가서G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(개역 국한문) 마태복음 27:62
62그 이튿날은 예비일(豫備日) 다음 날이라 대제사장(大祭司長)들과 바리새인(人)들이 함께 빌라도에게 모여 가로되G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(킹제임스 흠정역) 마태복음 27:62
62이제 그 이튿날 곧 예비일 다음 날에 수제사장들과 바리새인들이 함께 빌라도에게 와서G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 27:62
62[무덤의 경비] 그 날은 명절을 준비하는 날이었다. 그 다음 날 대사제들과 바리사이파 사람들은 빌라도에게 몰려 와서G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(현대어성경) 마태복음 27:62
62[무덤을 지키는 경비병] 이튿날, 곧 예비일 다음날 대제사장들과 바리새파 사람들이 빌라도에게 몰려가서 말하였다.G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(New International Version (1984)) Matthew 27:62

The Guard at the Tomb

62The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and the Pharisees went to Pilate.G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(King James Version) Matthew 27:62

Pilate Sets a Guard

62Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(개역 한글판) 마태복음 27:62
62그 이튿날은 예비일 다음날이라 대제사장들과 바리새인들이 함께 빌라도에게 모여 가로되G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091
(개역 개정판) 마태복음 27:62
62그 이튿날은 준비일 다음 날이라 대제사장들과 바리새인들이 함께 빌라도에게 모여 이르되G1161G1887G3748G2076G3326G3904G749G2532G5330G4863G4314G4091

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top