Mateus 26:69 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mateus 26
Joao Ferreira de Almeida (Portuguese) Help
26E aconteceu que, havendo Jesus concluído todas estas palavras, disse a seus discípulos:G2532G1096G3753G2424G5055G3956G5128G3056G2036G846G3101 2Sabeis que daqui a dois dias é a páscoa; e o Filho do homem será entregue para ser crucificado.G1492G3754G3326G1417G2250G1096G3957G2532G5207G444G3860G1519G4717 3Então os principais sacerdotes, e os escribas, e os anciãos do povo se reuniram no palácio do sumo sacerdote, o qual se chamava Caifás;G5119G4863G749G2532G1122G2532G4245G2992G1519G833G749G3588G3004G2533 4e consultaram juntamente para prender a Jesus com dolo, e o matar.G2532G4823G2443G2902G2424G1388G2532G615 5Mas disseram: Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.G1161G3004G3361G1722G1859G3363G1096G2351G1722G2992 6E estando Jesus em Betânia, na casa de Simão, o leproso,G1161G2424G1096G1722G963G1722G3614G4613G3015 7veio a ele uma mulher trazendo um vaso de alabastro, de perfume muito precioso, e lhe derramou sobre a cabeça, estando ele assentado à mesa.G4334G846G1135G2192G211G927G3464G2532G2708G1909G846G2776G345 8Quando os discípulos viram isso, indignaram-se, e disseram: Para que este desperdício?G1161G846G3101G1492G23G3004G1519G5101G3778G684 9Pois este perfume poderia ter sido vendido por muito, e dado aos pobres.G1063G5124G3464G1410G4097G4183G2532G1325G4434 10Jesus, porém, percebendo isso, disse-lhes: Por que molestais esta mulher? Pois me fez uma boa obra.G1161G2424G1097G2036G846G5101G2873G3930G1135G1063G2038G2570G2041G1519G1691 11Porquanto os pobres sempre os tendes convosco; mas, a mim não tendes sempre.G1063G2192G4434G3842G3326G1438G1161G1691G2192G3756G3842 12Porque derramando este perfume sobre o meu corpo, ela o fez para meu sepultamento.G1063G3778G846G906G5124G3464G1909G3450G4983G4160G4314G3165G1779 13Em verdade vos digo que, onde quer que for pregado este evangelho em todo o mundo, também o que ela fez será contado para memória sua.G281G3004G5213G3699G1437G5124G2098G2784G1722G3650G2889G2532G3739G3778G846G4160G2980G1519G3422G846 14Então um dos doze, chamado Judas Iscariotes, foi ter com os principais sacerdotes,G5119G1520G1427G3004G2455G2469G4198G4314G749 15e disse: Que me quereis dar, e eu o entregarei a vós? E eles lhe pesaram trinta moedas de prata.G2036G5101G2309G1325G3427G2504G3860G846G5213G1161G2476G846G5144G694 16E desde então ele buscava oportunidade para o entregar.G2532G575G5119G2212G2120G2443G3860G846 17E no primeiro dia da Festa dos pães ázimos, vieram os discípulos a Jesus, dizendo-lhe: Onde queres que façamos os preparativos para comeres a páscoa?G1161G4413G106G3101G4334G2424G3004G846G4226G2309G2090G4671G5315G3957 18E disse ele: Ide à cidade a um certo homem, e dizei-lhe: O Mestre diz: Meu tempo está próximo; celebrarei a páscoa em tua casa com os meus discípulos.G1161G2036G5217G1519G4172G4314G1170G2532G2036G846G1320G3004G3450G2540G2076G1451G4160G3957G4314G4571G3326G3450G3101 19E os discípulos fizeram como Jesus lhes ordenara, e prepararam a páscoa.G2532G3101G4160G5613G2424G4929G846G2532G2090G3957 20Chegada a tarde, ele se assentou com os doze discípulos;G1161G3798G1096G345G3326G1427 21e, enquanto comiam, disse: Em verdade vos digo que um de vós me trairá.G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165 22E eles, profundamente entristecidos, começaram cada um a dizer-lhe: Porventura sou eu, Senhor?G2532G4970G3076G756G1538G846G3004G846G2962G1510G3385G1473 23E respondendo ele, disse: O que mete comigo a mão no prato, esse me trairá.G1161G611G2036G1686G5495G3326G1700G1722G5165G3778G3860G3165 24Em verdade o Filho do homem vai, conforme está escrito a seu respeito; mas ai daquele por quem o Filho do homem é traído! Bom seria para esse homem se não houvera nascido.G3303G5207G444G5217G2531G1125G4012G846G1161G3759G1565G444G1223G3739G5207G444G3860G2258G2570G1565G846G1487G444G1080G3756G1080 25Também Judas, que o traiu, perguntou: Porventura sou eu, Rabi? Disse-lhe ele: Tu o disseste.G1161G2455G3588G3860G846G611G2036G4461G1510G3385G1473G3004G846G4771G2036 26Enquanto comiam, Jesus tomou o pão e, abençoando-o, o partiu e o deu aos discípulos, e disse: Tomai, comei; isto é o meu corpo.G1161G846G2068G2424G2983G740G2532G2127G2806G2532G1325G3101G2532G2036G2983G5315G5124G2076G3450G4983 27E tomando o cálice, rendeu graças e o deu a eles, dizendo: Bebei dele todos;G2532G2983G4221G2532G2168G1325G846G3004G4095G3956G1537G846 28pois isto é o meu sangue da nova aliança, o qual é derramado em favor de muitos para remissão dos pecados.G1063G5124G2076G3450G129G2537G1242G3588G1632G4012G4183G1519G859G266 29Mas digo-vos que, desde agora, não mais beberei deste fruto da videira até aquele dia em que o beba novo, convosco, no reino de meu Pai.G1161G3004G5213G4095G3754G3364G4095G575G737G1537G5127G1081G288G2193G1565G2250G3752G4095G846G2537G3326G5216G1722G3450G3962G932 30E, tendo cantado um hino, saíram para o Monte das Oliveiras.G2532G5214G1831G1519G3735G1636 31Então Jesus lhes disse: Todos vós vos escandalizareis de mim esta noite; pois está escrito: Ferirei ao Pastor, e as ovelhas do rebanho serão dispersas.G5119G3004G2424G846G3956G5210G4624G1722G1722G1698G5026G3571G1063G1125G3960G4166G2532G4263G4167G1287 32Todavia, após a minha ressurreição, irei adiante de vós para a Galileia.G1161G3326G3165G1453G4254G5209G1519G1056 33E, respondendo Pedro, disse-lhe: Ainda que todos se escandalizem de ti, eu nunca me escandalizarei.G4074G611G1161G2036G846G1499G3956G4624G1722G4671G1473G3763G4624 34Disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que esta noite, antes que o galo cante, tu me negarás três vezes.G2424G5346G846G281G3004G4671G3754G1722G5026G3571G4250G220G5455G533G3165G5151 35Disse-lhe Pedro: Ainda que me seja necessário morrer contigo, não te negarei. E o mesmo disseram todos os discípulos.G4074G3004G846G2579G3165G1163G599G4862G4671G3364G533G3364G533G4571G3668G2532G2036G3956G3101 36Então Jesus chegou com eles a um lugar chamado Getsêmani, e disse aos discípulos: Sentai-vos aqui, enquanto eu vou ali orar.G5119G2064G2424G3326G846G1519G5564G3004G1068G2532G3004G3101G2523G847G2193G3739G565G4336G1563 37E levando consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu, começou a se entristecer e a se angustiar muito.G2532G3880G4074G2532G1417G5207G2199G756G3076G2532G85 38Então lhes disse: Minha alma está profundamente triste, até à morte; ficai aqui e vigiai comigo.G5119G3004G846G3450G5590G2076G4036G2193G2288G3306G5602G2532G1127G3326G1700 39E indo um pouco mais adiante, prostrou-se sobre o seu rosto e orou, dizendo: Meu Pai, se é possível, passe de mim este cálice; todavia, não seja como eu quero, mas como tu queres.G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771 40E vindo aos discípulos, achou-os dormindo; e disse a Pedro: Então, nem uma hora pudestes vigiar comigo?G2532G2064G4314G3101G2532G2147G846G2518G2532G3004G4074G3779G2480G3756G1127G3326G1700G3391G5610 41Vigiai e orai, para que não entreis em tentação; o espírito, na verdade, está disposto, mas a carne é fraca.G1127G2532G4336G3363G1525G3363G1519G3986G4151G3303G4289G1161G4561G772 42Retirando-se pela segunda vez, orou, dizendo: Meu Pai, se este cálice não pode passar de mim sem que eu o beba, faça-se a tua vontade.G565G3825G1537G1208G4336G3004G3450G3962G1487G5124G4221G1410G3756G3928G575G1700G3362G4095G846G4675G2307G1096 43E, voltando, achou-os dormindo novamente, porque os olhos deles estavam pesados.G2532G2064G2147G846G2518G3825G1063G846G3788G2258G916 44E, deixando-os, saiu novamente e orou pela terceira vez, dizendo as mesmas palavras.G2532G863G846G565G3825G4336G1537G5154G2036G846G3056 45Então voltou para os discípulos e disse-lhes: Dormi agora e descansai. Eis que é chegada a hora, e o Filho do homem é entregue nas mãos dos pecadores.G5119G2064G4314G846G3101G2532G3004G846G2518G3063G2532G373G2400G5610G1448G2532G5207G444G3860G1519G5495G268 46Levantai-vos, vamo-nos; é chegado aquele que me trai.G1453G71G2400G1448G3860G3165 47E estando ele ainda a falar, eis que veio Judas, um dos doze, e com ele uma grande multidão com espadas e porretes, da parte dos principais sacerdotes e anciãos do povo.G2532G2089G846G2089G2980G2400G2455G1520G1427G2064G2532G3326G846G4183G3793G3326G3162G2532G3586G575G749G2532G4245G2992 48Ora, o que o traía lhes tinha dado um sinal, dizendo: Aquele que eu beijar, esse é ele: prendei-o.G1161G3860G846G1325G846G4592G3004G3739G302G5368G846G2076G846G2902G846G2902 49E logo, aproximando-se de Jesus, disse: Salve, Rabi! E o beijou.G2532G2112G4334G2424G2036G5463G4461G2532G2705G846 50Jesus, porém, lhe disse: Amigo, a que vieste? Então, eles se aproximaram, lançaram mão de Jesus e o prenderam.G1161G2424G2036G846G2083G1909G3739G3918G5119G4334G1911G5495G1909G2424G2532G2902G846 51E eis que um dos que estavam com Jesus, estendendo a mão, puxou da espada e, ferindo o servo do sumo sacerdote, cortou-lhe a orelha.G2532G2400G1520G3326G2424G1614G5495G645G846G3162G2532G3960G1401G749G851G846G5621 52Então Jesus lhe disse: Retorna a tua espada a seu lugar; porque todos os que lançarem mão da espada, à espada morrerão.G5119G3004G2424G846G654G4675G3162G1519G846G5117G1063G3956G2983G3162G622G1722G3162 53Porventura pensas que eu não posso pedir a meu Pai, e ele me mandaria mais de doze legiões de anjos?G2228G1380G3754G3756G1410G737G3870G3450G3962G2532G3936G3427G4119G2228G1427G3003G32 54Como, então, se cumpririam as Escrituras, de que assim convém que aconteça?G4459G3767G1124G4137G3754G3779G1163G1096 55Naquela mesma hora, disse Jesus à multidão: Saístes com espadas e porretes para me prender, como a um ladrão? Todos os dias eu me assentava convosco, ensinando no templo, e não me prendestes.G1722G1565G5610G2036G2424G3793G1831G5613G1909G3027G3326G3162G2532G3586G4815G3165G2516G2250G2596G4314G5209G1321G1722G2411G2532G2902G3756G2902G3165 56Mas tudo isso aconteceu para que se cumprissem as Escrituras dos profetas. Então todos os discípulos, deixando-o, fugiram.G1161G3650G5124G1096G2443G1124G4396G4137G5119G3956G3101G863G846G5343 57Aqueles que prenderam a Jesus o levaram ao sumo sacerdote Caifás, onde os escribas e os anciãos estavam reunidos.G1161G2902G2424G520G4314G2533G749G3699G1122G2532G4245G4863 58E Pedro o seguia de longe até o pátio do sumo sacerdote; e entrando, sentou-se entre os criados, para ver o fim.G1161G4074G190G846G575G3113G2193G749G833G2532G1525G2080G2521G3326G5257G1492G5056 59Ora, os principais sacerdotes, os anciãos e todo o sinédrio buscavam falso testemunho contra Jesus, a fim de o entregarem à morte;G1161G749G2532G4245G2532G3650G4892G2212G5577G2596G2424G3704G2289G846G2289 60e não acharam; e apesar de se apresentarem muitas testemunhas falsas, não acharam. Mas afinal vieram duas falsas testemunhas,G2532G2147G3756G2532G4183G5575G4334G2147G3756G1161G5305G4334G1417G5575 61e disseram: Este disse: Posso destruir o templo de Deus, e edificá-lo em três dias.G2036G3778G5346G1410G2647G3485G2316G2532G3618G846G1223G5140G2250 62Levantou-se então o sumo sacerdote e disse-lhe: Não respondes nada? Que testificam estes contra ti?G2532G749G450G2036G846G611G3762G5101G3778G2649G4675 63Jesus, porém, ficou em silêncio. E, respondendo o sumo sacerdote, disse-lhe: Eu te conjuro pelo Deus vivo que nos digas se tu és o Cristo, o Filho de Deus.G1161G2424G4623G2532G749G611G2036G846G1844G4571G2596G2198G2316G2443G2036G2254G1487G4771G1488G5547G5207G2316 64Disse-lhe Jesus: Tu o disseste; entretanto, eu vos digo que, desde agora, vereis o Filho do homem assentado à direita do Poder, e vindo sobre as nuvens do céu.G2424G3004G846G4771G2036G4133G3004G5213G737G575G3700G5207G444G2521G1537G1188G1411G2532G2064G1909G3507G3772 65Então o sumo sacerdote rasgou as suas vestes, dizendo: Blasfemou; para que precisamos ainda de testemunhas? Eis que agora ouvistes sua blasfêmia!G5119G749G1284G846G2440G3004G3754G987G5101G2089G5532G2192G3144G2396G3568G191G846G988 66Que vos parece? E respondendo eles, disseram: É digno de morte.G5101G1380G5213G611G1161G2036G2076G1777G2288 67Então lhe cuspiram no rosto e lhe deram murros; e outros [lhe] deram bofetadas,G5119G1716G1519G846G4383G2532G2852G846G1161G4474 68dizendo: Profetiza-nos, ó Cristo, quem é que te bateu?G3004G4395G2254G5547G5101G2076G3817G4571 69Ora, Pedro estava sentado fora, no pátio; e aproximou-se dele uma criada, dizendo: Tu também estavas com Jesus, o galileu.G1161G4074G2521G1854G1722G833G2532G3391G3814G4334G846G3004G4771G2532G2258G3326G2424G1057 70Mas ele negou diante de todos, dizendo: Não sei o que dizes.G1161G720G1715G3956G3004G1492G3756G5101G3004 71E saindo ele para o alpendre, outra criada o viu, e disse aos que ali estavam: Este também estava com Jesus, o nazareno.G1161G846G1831G1519G4440G243G1492G846G2532G3004G1563G3778G2258G2532G3326G2424G3480 72E ele negou outra vez, com juramento: Não conheço a esse homem.G2532G3825G720G3326G3727G3754G1492G3756G1492G444 73Pouco depois, aproximando-se os que ali estavam, disseram a Pedro: Certamente tu também és um deles, pois a tua fala te denuncia.G1161G3326G3397G4334G2476G2036G4074G230G4771G2532G1488G1537G846G1063G2532G4675G2981G1212G4571G4160 74Então ele começou a amaldiçoar e a jurar, dizendo: Não conheço a esse homem. E imediatamente o galo cantou.G5119G756G2653G2532G3660G3754G1492G3756G444G2532G2112G220G5455 75E Pedro se lembrou da palavra de Jesus, que lhe dissera: Antes que o galo cante, tu me negarás três vezes. E, saindo dali, chorou amargamente.G2532G4074G3415G4487G2424G3588G2046G846G3754G4250G220G5455G533G3165G5151G2532G1854G1831G2799G4090


Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Red Letters Toggle
Verse Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top