Matthew 26:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 26:5
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 26:5 "But not during the Passover celebration," they agreed, "or the people may riot."
Matthew 26:5 (NLT)




(The Message) Matthew 26:5 They agreed that it should not be done during Passover Week. "We don't want a riot on our hands," they said.
Matthew 26:5 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 26:5 But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar among the people."
Matthew 26:5 (ESV)
(New International Version) Matthew 26:5 "But not during the Feast," they said, "or there may be a riot among the people."
Matthew 26:5 (NIV)
(New King James Version) Matthew 26:5 But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar among the people."
Matthew 26:5 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 26:5 But they said, "Not during the festival, or there may be a riot among the people."
Matthew 26:5 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 26:5 But they were saying, "Not during the festival, lest a riot occur among the people."
Matthew 26:5 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 26:5 But they said, It must not be during the Feast, for fear that there will be a riot among the people.
Matthew 26:5 (AMP)
(쉬운 성경) 마태복음 26:5 그러나 그들은 “명절 기간에는 안 돼. 사람들 사이에 폭동이 일어날 수 있으니까”라고 말했습니다. 예수님께 향유를 부은 여자
마태복음 26:5 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마태복음 26:5 그러나 그들은 `군중들이 난동을 일으킬지도 모르니 명절에는 하지 말자.' 하였다.
마태복음 26:5 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 26:5 말하기를 민요가 날까 하노니 명절에는 말자 하더라
마태복음 26:5 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 26:5 그러나 그들이 말하기를 "백성 가운데 소요가 일어나지 않도록 명절날에는 하지 말자."고 하더라.
마태복음 26:5 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 26:5 그러나 그들이 "백성 가운데 소요가 일어나지 않도록 명절에는 하지 맙시다." 라고 말하였다.
마태복음 26:5 (바른성경)
(새번역) 마태복음 26:5 그러나 그들은 "백성 가운데서 소동이 일어날지도 모르니, 명절에는 하지 맙시다" 하고 말하였다.
마태복음 26:5 (새번역)
(우리말 성경) 마태복음 26:5 그러나 그들은 “백성들이 소동을 일으킬지도 모르니 명절 기간에는 하지 맙시다”라고 말했습니다.
마태복음 26:5 (우리말 성경)
(개역개정판) 마태복음 26:5 말하기를 민란이 날까 하노니 명절에는 하지 말자 하더라
마태복음 26:5 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:5 그러면서도 "백성이 소동을 일으킬지 모르니 축제 기간만은 피하자." 하였다.
마태복음 26:5 (공동번역 개정판 (1999))
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 26:5 Pero no durante la celebración de la Pascua —acordaron—, no sea que la gente cause disturbios.
Mateo 26:5 (NTV)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:5 Pero decían: No durante la fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.
Mateo 26:5 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:5 但他们认为在节日期间不宜下手,因为可能会在百姓中引起骚乱。
马太福音 26:5 (CCB)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:5 只是说:「当节的日子不可,恐怕民间生乱。」
马太福音 26:5 (CUVS)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:5 只是說:「當節的日子不可,恐怕民間生亂。」
马太福音 26:5 (CUV)
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:5 ἔλεγον δέ, μὴ ἐν τῇ ἑορτῇ, ἵνα μὴ θόρυβος γένηται ἐν τῶ λαῶ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:5 (HebGrk)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:5 しかし彼らは言った、「祭の間はいけない。民衆の中に騒ぎが起るかも知れない」。
マタイによる福音書 26:5 (JLB)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:5 ولكنهم قالوا ليس في العيد لئلا يكون شغب في الشعب
متى  26:5 (Arabic)
(Hindi Bible) मत्ती 26:5 ijUrq os dgrs Fks] fd iOoZ ds le; ugha( dgha ,slk u gks fd yksxksa esa cyok ep tk,A
मत्ती 26:5 (BSI)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:5 Mas disseram: Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.
Mateus 26:5 (JFA)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:5 Dicebant autem: Non in die festo, ne forte tumultus fieret in populo.~
Matthæum 26:5 (Vulgate)
(Good News Translation) Matthew 26:5 "We must not do it during the festival," they said, "or the people will riot."
Matthew 26:5 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:5 "Not during the festival," they said, "so there won't be rioting among the people."
Matthew 26:5 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 26:5 But they kept saying, "This must not happen during the festival. Otherwise, there'll be a riot among the people."4
Matthew 26:5 (ISV)
(King James Version) Matthew 26:5 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
Matthew 26:5 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 26:5 "But not during the Festival," they said, "or there may be a riot among the people."
Matthew 26:5 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:5 말하기를 민요(民擾)가 날까 하노니 명절(名節)에는 말자 하더라
마태복음 26:5 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:5 그러나 그들이 "百姓 가운데 소요가 일어나지 않도록 名節에는 하지 맙시다." 라고 말하였다.
마태복음 26:5 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:5 말하기를 民亂이 날까 하노니 名節에는 하지 말자 하더라
마태복음 26:5 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 26:5 그러면서도 “백성 가운데에서 소동이 일어날지 모르니 축제 기간에는 안 된다.” 하고 말하였다.
마태복음 26:5 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 26:5 말하기를 민요(民擾)가 날까 하노니 명절(名節)에는 말자 하더라
마태복음 26:5 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:5 말하기를, 백성 가운데 소동이 있을까 염려되니 명절에는 하지 말자, 하더라.
마태복음 26:5 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:5 그러면서도 "백성이 소동을 일으킬지 모르니 축제 기간만은 피하자"고 하였다.
마태복음 26:5 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마태복음 26:5 그러나 그들은 `백성들이 소동을 일으킬지도 모르니 유월절 잔치 기간에는 피하도록 합시다' 하고 의견을 모았다.
마태복음 26:5 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Matthew 26:5 "But not during the Feast," they said, "or there may be a riot among the people."
Matthew 26:5 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top