Matthew 26:61 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 26:61
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 26:61 who declared, "This man said, `I am able to destroy the Temple of God and rebuild it in three days.'"
Matthew 26:61 (NLT)




(The Message) Matthew 26:61 with this: "He said, 'I can tear down this Temple of God and after three days rebuild it.'"
Matthew 26:61 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 26:61 and said, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God, and to rebuild it in three days.'"
Matthew 26:61 (ESV)
(New International Version) Matthew 26:61 and declared, "This fellow said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.'"
Matthew 26:61 (NIV)
(New King James Version) Matthew 26:61 and said, "This fellow said, 'I am able to destroy the temple of God and to build it in three days.'"
Matthew 26:61 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 26:61 and said, "This fellow said, 'I am able to destroy the temple of God and to build it in three days.'"
Matthew 26:61 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 26:61 and said, "This man stated, 'I am able to destroy the temple of God and to rebuild it in three days.'"
Matthew 26:61 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 26:61 And testified, This Fellow said, I am able to tear down the sanctuary of the temple of God and to build it up again in three days.
Matthew 26:61 (AMP)
(쉬운 성경) 마태복음 26:61 이들은 “이 사람이 ‘나는 하나님의 성전을 헐고, 그것을 삼 일 만에 다시 세울 수 있다’라고 말했습니다”라고 증언했습니다.
마태복음 26:61 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마태복음 26:61 `이 사람이 바로 하나님의 성전을 헐고 3일 만에 다시 세울 수 있다고 말한 사람입니다.' 하고 증언하였다.
마태복음 26:61 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 26:61 가로되 이 사람의 말이 내가 하나님의 성전을 헐고 사흘에 지을 수 있다 하더라 하니
마태복음 26:61 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 26:61 말하기를 "이 사람이 말하기를 '나는 하나님의 성전을 헐고 삼일 만에 지을 수 있다.'고 하더이다." 하니
마태복음 26:61 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 26:61 말하기를 "이 사람이 '내가 하나님의 성전을 헐고 삼일 만에 다시 지을 수 있다.' 라고 말하였습니다." 하니,
마태복음 26:61 (바른성경)
(새번역) 마태복음 26:61 말하였다. "이 사람이 하나님의 성전을 허물고, 사흘 만에 세울 수 있다고 하였습니다."
마태복음 26:61 (새번역)
(우리말 성경) 마태복음 26:61 주장했습니다. “이 사람이 ‘내가 하나님의 성전을 헐고 3일 만에 다시 세울 수 있다’고 말했습니다.”
마태복음 26:61 (우리말 성경)
(개역개정판) 마태복음 26:61 이르되 이 사람의 말이 내가 하나님의 성전을 헐고 사흘 동안에 지을 수 있다 하더라 하니
마태복음 26:61 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:61 "이 사람이 하느님의 성전을 헐었다가 사흘 만에 다시 세울 수 있다고 말하였습니다." 하고 증언하였다.
마태복음 26:61 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:61 εἶπαν, οὖτος ἔφη, δύναμαι καταλῦσαι τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ καὶ διὰ τριῶν ἡμερῶν οἰκοδομῆσαι.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:61 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:61 que dijeron: Este dijo: Puedo derribar el templo de Dios, y en tres días reedificarlo.
Mateo 26:61 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:61 “这个人曾经说过,‘我能拆毁圣殿,三天内把它重建起来。’”
马太福音 26:61 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:61 「這個人曾說:『我能拆毀神的殿,三日內又建造起來。』」
马太福音 26:61 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:61 「这个人曾说:『我能拆毁神的殿,三日内又建造起来。』」
马太福音 26:61 (CUVS)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:61 言った、「この人は、わたしは神の宮を打ちこわし、三日の後に建てることができる、と言いました」。
マタイによる福音書 26:61 (JLB)
(Hindi Bible) मत्ती 26:61 vUr esa nks tuksa us vkdj dgk] fd ml us dgk gS( fd eSa ijes'oj ds efUnj dks <k ldrk gwa vkSj mls rhu fnu esa cuk ldrk gwaA
मत्ती 26:61 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:61 وقالا. هذا قال اني اقدر ان انقض هيكل الله وفي ثلاثة ايام ابنيه.
متى  26:61 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:61 et dixerunt: Hic dixit: Possum destruere templum Dei, et post triduum reædificare illud.
Matthæum 26:61 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:61 e disseram: Este disse: Posso destruir o templo de Deus, e edificá-lo em três dias.
Mateus 26:61 (JFA)
(Good News Translation) Matthew 26:61 and said, "This man said, 'I am able to tear down God's Temple and three days later build it back up.' "
Matthew 26:61 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:61 stated, "This man said, 'I can demolish God's sanctuary and rebuild it in three days.'"
Matthew 26:61 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 26:61 and stated, "This man said, 'I can destroy the sanctuary of God and rebuild it in three days.'"
Matthew 26:61 (ISV)
(King James Version) Matthew 26:61 And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
Matthew 26:61 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 26:61 and declared, "This fellow said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.' "
Matthew 26:61 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:61 가로되 이 사람의 말이 내가 하나님의 성전(聖殿)을 헐고 사흘에 지을 수 있다 하더라 하니
마태복음 26:61 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:61 말하기를 "이 사람이 '내가 하나님의 聖殿을 헐고 三 日 만에 다시 지을 수 있다.' 라고 말하였습니다." 하니,
마태복음 26:61 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:61 이르되 이 사람의 말이 내가 하나님의 聖殿을 헐고 사흘 동안에 지을 수 있다 하더라 하니
마태복음 26:61 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 26:61 “이자가 ‘나는 하느님의 성전을 허물고 사흘 안에 다시 세울 수 있다.’ 고 말하였습니다.” 하였다.
마태복음 26:61 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 26:61 가로되 이 사람의 말이 내가 하나님의 성전(聖殿)을 헐고 사흘에 지을 수 있다 하더라 하니
마태복음 26:61 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:61 이르되, 이자가 말하기를, 내가 하나님의 성전을 헐고 사흘 만에 지을 수 있다, 하더라, 하니
마태복음 26:61 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:61 "이 사람이 하느님의 성전을 헐었다가 사흘 만에 다시 세울 수 있다고 말하였습니다." 하고 증언하였다.
마태복음 26:61 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마태복음 26:61 `이 사람이 `내가 하나님의 성전을 헐었다가 사흘만에 다시 세울 수 있다'고 말하였습니다.'
마태복음 26:61 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Matthew 26:61 and declared, "This fellow said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.'"
Matthew 26:61 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top