Matthew 28:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 28:19
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 28:19
19Therefore, go and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.




(The Message) Matthew 28:19
19Go out and train everyone you meet, far and near, in this way of life, marking them by baptism in the threefold name: Father, Son, and Holy Spirit.
(English Standard Version) Matthew 28:19
19Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
(New International Version) Matthew 28:19
19Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
(New King James Version) Matthew 28:19
19"Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
(New Revised Standard Version) Matthew 28:19
19Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
(New American Standard Bible) Matthew 28:19
19"Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
(Amplified Bible) Matthew 28:19
19Go then and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
(쉬운 성경) 마태복음 28:19
19그러므로 너희는 가서, 모든 민족을 제자로 삼아라. 아버지와 아들과 성령의 이름으로 침례를 주어라.
(현대인의 성경) 마태복음 28:19
19그러므로 너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 주고
(개역 한글판) 마태복음 28:19
19그러므로 너희는 가서 모든 족속으로 제자를 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 주고
(한글 킹제임스) 마태복음 28:19
19"그러므로 너희는 가서 모든 민족들을 가르치고, 아버지와 아들과 성령의 이름으로 침례를 주며
(바른성경) 마태복음 28:19
19그러므로 너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼아 그들에게 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 주고,
(새번역) 마태복음 28:19
19그러므로 너희는 가서, 모든 민족을 제자로 삼아서, 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 주고,
(우리말 성경) 마태복음 28:19
19그러므로 너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 주고
(개역개정판) 마태복음 28:19
19그러므로 너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 침례를 베풀고
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 28:19
19그러므로 너희는 가서 이 세상 모든 사람들을 내 제자로 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 그들에게 침례를 베풀고
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 28:19
19Por lo tanto, vayan y hagan discípulos de todas las naciones , bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo.
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 28:19
19Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo;
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 28:19
19所以,你们要去使万民做我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 28:19

或作:给他们施洗,归于父、子、圣灵的名

19
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 28:19

或作:給他們施洗,歸於父、子、聖靈的名

19
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:19
19πορευθέντες οὗν μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη, βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύματος,
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 28:19
19それゆえに、あなたがたは行って、すべての国民を弟子として、父と子と聖霊との名によって、彼らにバプテスマを施し、あなたがたに命じておいたいっさいのことを守るように教えよ。見よ、わたしは世の終りまで、いつもあなたがたと共にいるのである」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  28:19
19فاذهبوا وتلمذوا جميع الامم وعمدوهم باسم الآب والابن والروح القدس.
(Hindi Bible) मत्ती 28:19
19blfy;s rqe tkdj lc tkfr;ksa ds yksxksa dks psyk cukvks vkSj mUgsa firk vkSj iq=k vkSj ifo=kkRek ds uke ls cifrLek nksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 28:19
19Ide, portanto, discipulai a todas as nações, batizando-lhes em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo;
(Vulgate (Latin)) Matthæum 28:19
19euntes ergo docete omnes gentes: baptizantes eos in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti:
(Good News Translation) Matthew 28:19
19Go, then, to all peoples everywhere and make them my disciples: baptize them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit,
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 28:19
19Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
(International Standard Version) Matthew 28:19
19Therefore, as you go, disciple people in all nations, baptizing them in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit,
(King James Version) Matthew 28:19
19Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
(Today's New International Version) Matthew 28:19
19Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 28:19
19그러므로 너희는 가서 모든 족속(族屬)으로 제자(弟子)를 삼아 아버지와 아들과 성령(聖靈)의 이름으로 침례(浸禮)를 주고
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 28:19
19그러므로 너희는 가서 모든 民族을 제자로 삼아 그들에게 아버지와 아들과 聖靈의 이름으로 세례를 주고,
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 28:19
19그러므로 너희는 가서 모든 民族을 弟子로 삼아 아버지와 아들과 聖靈의 이름으로 洗禮를 베풀고
(가톨릭 성경) 마태복음 28:19
19그러므로 너희는 가서 모든 민족들을 제자로 삼아, 아버지와 아들과 성령의 이름으로 침례를 주고,
(킹제임스 흠정역) 마태복음 28:19
19그러므로 너희는 가서 모든 민족들을 가르치고 아버지와 아들과 성령의 이름으로 그들에게 침례를 주며
(개역 국한문) 마태복음 28:19
19그러므로 너희는 가서 모든 족속(族屬)으로 제자(弟子)를 삼아 아버지와 아들과 성령(聖靈)의 이름으로 침례(浸禮)를 주고
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 28:19
19그러므로 너희는 가서 이 세상 모든 사람들을 내 제자로 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 그들에게 침례를 베풀고
(현대어성경) 마태복음 28:19
19그러므로 너희는 가서 모들 민족을 제자로 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 침례를 베풀고
(New International Version (1984)) Matthew 28:19
19Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top