Matthew 26:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 26:19
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 26:19 So the disciples did as Jesus told them and prepared the Passover meal there.
Matthew 26:19 (NLT)




(The Message) Matthew 26:19 The disciples followed Jesus' instructions to the letter, and prepared the Passover meal.
Matthew 26:19 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 26:19 And the disciples did as Jesus had directed them, and they prepared the Passover.
Matthew 26:19 (ESV)
(New International Version) Matthew 26:19 So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.
Matthew 26:19 (NIV)
(New King James Version) Matthew 26:19 So the disciples did as Jesus had directed them; and they prepared the Passover.
Matthew 26:19 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 26:19 So the disciples did as Jesus had directed them, and they prepared the Passover meal.
Matthew 26:19 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 26:19 And the disciples did as Jesus had directed them; and they prepared the Passover.
Matthew 26:19 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 26:19 And accordingly the disciples did as Jesus had directed them, and they made ready the Passover supper.
Matthew 26:19 (AMP)
(쉬운 성경) 마태복음 26:19 제자들이 예수님께서 말씀하신 대로 행하여 유월절을 준비하였습니다.
마태복음 26:19 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마태복음 26:19 그래서 제자들은 예수님이 일러 주신 대로 유월절을 준비하였다.
마태복음 26:19 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 26:19 제자들이 예수의 시키신대로 하여 유월절을 예비하였더라
마태복음 26:19 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 26:19 그러자 제자들이 예수께서 지시하신 대로 행하여 유월절을 준비하더라.
마태복음 26:19 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 26:19 그러자 제자들이 예수께서 시키신 대로 행하여 유월절을 준비하였다.
마태복음 26:19 (바른성경)
(새번역) 마태복음 26:19 그래서 제자들은, 예수께서 그들에게 분부하신 대로 하여, [1]유월절을 준비하였다.
마태복음 26:19 (새번역)
(우리말 성경) 마태복음 26:19 그리하여 제자들은 예수께서 지시하신 대로 유월절을 준비했습니다.
마태복음 26:19 (우리말 성경)
(개역개정판) 마태복음 26:19 제자들이 예수께서 시키신 대로 하여 유월절을 준비하였더라
마태복음 26:19 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:19 제자들은 예수께서 시키신 대로 과월절 준비를 하였다.
마태복음 26:19 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:19 καὶ ἐποίησαν οἱ μαθηταὶ ὡς συνέταξεν αὐτοῖς ὁ ἰησοῦς, καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:19 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:19 Y los discípulos hicieron como Jesús les mandó, y prepararon la pascua.
Mateo 26:19 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:19 门徒照耶稣的吩咐准备了逾越节的晚餐。
马太福音 26:19 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:19 門徒遵著耶穌所吩咐的就去預備了逾越節的筵席。
马太福音 26:19 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:19 门徒遵着耶稣所吩咐的就去预备了逾越节的筵席。
马太福音 26:19 (CUVS)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:19 弟子たちはイエスが命じられたとおりにして、過越の用意をした。
マタイによる福音書 26:19 (JLB)
(Hindi Bible) मत्ती 26:19 lks psyksa us ;h'kq dh vkKk ekuh] vkSj Qlg rS;kj fd;kA
मत्ती 26:19 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:19 ففعل التلاميذ كما امرهم يسوع واعدوا الفصح
متى  26:19 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:19 Et fecerunt discipuli sicut constituit illis Jesus, et paraverunt Pascha.
Matthæum 26:19 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:19 E os discípulos fizeram como Jesus lhes ordenara, e prepararam a páscoa.
Mateus 26:19 (JFA)
(Good News Translation) Matthew 26:19 The disciples did as Jesus had told them and prepared the Passover meal.
Matthew 26:19 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:19 So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.
Matthew 26:19 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 26:19 So the disciples did as Jesus had directed them, and they prepared the Passover meal.
Matthew 26:19 (ISV)
(King James Version) Matthew 26:19 And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.
Matthew 26:19 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 26:19 So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.
Matthew 26:19 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:19 제자(弟子)들이 예수의 시키신대로 하여 유월절(逾越節)을 예비(豫備)하였더라
마태복음 26:19 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:19 그러자 弟子들이 예수께서 시키신 대로 行하여 逾越節을 準備하였다.
마태복음 26:19 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:19 弟子들이 예수께서 시키신 대로 하여 逾越節을 準備하였더라
마태복음 26:19 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 26:19 제자들은 예수님께서 분부하신 대로 파스카 음식을 차렸다.
마태복음 26:19 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 26:19 제자(弟子)들이 예수의 시키신대로 하여 유월절(逾越節)을 예비(豫備)하였더라
마태복음 26:19 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:19 제자들이 예수님께서 자기들에게 정해 주신 대로 행하여 유월절을 예비하니라.
마태복음 26:19 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:19 제자들은 예수께서 시키신 대로 과월절 준비를 하였다.
마태복음 26:19 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마태복음 26:19 제자들은 예수께서 일러주신 대로 만찬 준비를 하였다.
마태복음 26:19 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Matthew 26:19 So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.
Matthew 26:19 (NIV84)


[1] 마태복음 26:19출 12:13; 21-28을 볼 것



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top