Matthew 26:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 26:3
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 26:3 At that same time the leading priests and elders were meeting at the residence of Caiaphas, the high priest,
Matthew 26:3 (NLT)




(The Message) Matthew 26:3 At that very moment, the party of high priests and religious leaders was meeting in the chambers of the Chief Priest named Caiaphas,
Matthew 26:3 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 26:3 Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
Matthew 26:3 (ESV)
(New International Version) Matthew 26:3 Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
Matthew 26:3 (NIV)
(New King James Version) Matthew 26:3 Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people assembled at the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Matthew 26:3 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 26:3 Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Matthew 26:3 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 26:3 Then the chief priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, named Caiaphas;
Matthew 26:3 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 26:3 Then the chief priests and the elders of the people gathered in the [open] court of the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
Matthew 26:3 (AMP)
(쉬운 성경) 마태복음 26:3 그 때, 대제사장과 장로들이 가야바라고 하는 대제사장 공관에 모였습니다.
마태복음 26:3 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마태복음 26:3 그 무렵 대제사장들과 백성의 장로들이 대제사장 가야바의 집 뜰에 모여
마태복음 26:3 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 26:3 그 때에 대제사장들과 백성의 장로들이 가야바라 하는 대제사장의 아문에 모여
마태복음 26:3 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 26:3 그 때에 대제사장들과 서기관들과 백성의 장로들이 카야파라고 하는 대제사장의 관정에 모두 모여
마태복음 26:3 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 26:3 그때에 대제사장들과 백성의 장로들이 가야바라고 하는 대제사장의 관저에 모여
마태복음 26:3 (바른성경)
(새번역) 마태복음 26:3 그 즈음에 대제사장들과 백성의 장로들이 가야바라는 대제사장의 관저에 모여서,
마태복음 26:3 (새번역)
(우리말 성경) 마태복음 26:3 그 무렵 대제사장들과 백성의 장로들은 가야바라 하는 대제사장의 관저에 모여
마태복음 26:3 (우리말 성경)
(개역개정판) 마태복음 26:3 그 때에 대제사장들과 백성의 장로들이 가야바라 하는 대제사장의 관정에 모여
마태복음 26:3 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:3 그 무렵 대사제들과 백성의 원로들이 가야파라는 대사제 관저에 모여
마태복음 26:3 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:3 τότε συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως τοῦ λεγομένου καϊάφα,
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:3 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:3 Entonces los principales sacerdotes, los escribas, y los ancianos del pueblo se reunieron en el patio del sumo sacerdote llamado Caifás,
Mateo 26:3 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:3 那时,祭司长和民间的长老正聚集在大祭司该亚法的府里,
马太福音 26:3 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:3 那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裡。
马太福音 26:3 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:3 那时,祭司长和民间的长老聚集在大祭司称为该亚法的院里。
马太福音 26:3 (CUVS)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:3 そのとき、祭司長たちや民の長老たちが、カヤパという大祭司の中庭に集まり、
マタイによる福音書 26:3 (JLB)
(Hindi Bible) मत्ती 26:3 rc egk;ktd vkSj iztk ds iqjfu, dkbQk uke egk;ktd ds vkaxu esa bdës gq,A
मत्ती 26:3 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:3 حينئذ اجتمع رؤساء الكهنة والكتبة وشيوخ الشعب الى دار رئيس الكهنة الذي يدعى قيافا.
متى  26:3 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:3 Tunc congregati sunt principes sacerdotum, et seniores populi, in atrium principis sacerdotum, qui dicebatur Caiphas:
Matthæum 26:3 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:3 Então os principais sacerdotes, e os escribas, e os anciãos do povo se reuniram no palácio do sumo sacerdote, o qual se chamava Caifás;
Mateus 26:3 (JFA)
(Good News Translation) Matthew 26:3 Then the chief priests and the elders met together in the palace of Caiaphas, the High Priest,
Matthew 26:3 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:3 Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Matthew 26:3 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 26:3 Then the high priests and the elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, who was named Caiaphas.
Matthew 26:3 (ISV)
(King James Version) Matthew 26:3 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Matthew 26:3 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 26:3 Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
Matthew 26:3 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:3 그 때에 대제사장(大祭司長)들과 백성(百姓)의 장로(長老)들이 가야바라 하는 대제사장(大祭司長)의 아문(衙門)에 모여
마태복음 26:3 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:3 그때에 大祭司長들과 百姓의 長老들이 가야바라고 하는 大祭司長의 관저에 모여
마태복음 26:3 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:3 그 때에 大祭司長들과 百姓의 長老들이 가야바라 하는 大祭司長의 官庭에 모여
마태복음 26:3 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 26:3 그때에 수석 사제들과 백성의 원로들이 카야파라는 대사제의 저택에 모여,
마태복음 26:3 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 26:3 그 때에 대제사장(大祭司長)들과 백성(百姓)의 장로(長老)들이 가야바라 하는 대제사장(大祭司長)의 아문(衙門)에 모여
마태복음 26:3 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:3 그때에 수제사장들과 서기관들과 백성의 장로들이 가야바라 하는 대제사장의 관저에 함께 모여
마태복음 26:3 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:3 그 무렵 대사제들과 백성의 원로들이 가야파라는 대사제 관저에 모여
마태복음 26:3 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마태복음 26:3 바로 그 무렵에 대제사장들과 유대 지도자들은 대제사장 가야바의 관저에 모여
마태복음 26:3 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Matthew 26:3 Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
Matthew 26:3 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top