Matthew 26:34 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 26:34
Holman Christian Standard Bible
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:34
34"I assure you," Jesus said to him, "tonight— before the rooster crows, you will deny Me three times!"




(New Living Translation) Matthew 26:34
34Jesus replied, "I tell you the truth, Peter—this very night, before the rooster crows, you will deny three times that you even know me."
(The Message) Matthew 26:34
34"Don't be so sure," Jesus said. "This very night, before the rooster crows up the dawn, you will deny me three times."
(English Standard Version) Matthew 26:34
34Jesus said to him, "Truly, I tell you, this very night, before the rooster crows, you will deny me three times."
(New International Version) Matthew 26:34
34"I tell you the truth," Jesus answered, "this very night, before the rooster crows, you will disown me three times."
(New King James Version) Matthew 26:34
34Jesus said to him, "Assuredly, I say to you that this night, before the rooster crows, you will deny Me three times."
(New Revised Standard Version) Matthew 26:34
34Jesus said to him, "Truly I tell you, this very night, before the cock crows, you will deny me three times."
(New American Standard Bible) Matthew 26:34
34Jesus said to him, "Truly I say to you that this [very] night, before a cock crows, you shall deny Me three times."
(Amplified Bible) Matthew 26:34
34Jesus said to him, Solemnly I declare to you, this very night, before a single rooster crows, you will deny {and} disown Me three times.
(쉬운 성경) 마태복음 26:34
34예수님께서 대답하셨습니다. “내가 진정으로 너에게 말한다. 바로 오늘 밤 닭이 울기 전에, 네가 나를 세 번이나 모른다고 할 것이다.”
(현대인의 성경) 마태복음 26:34
34예수님이 베드로에게 `내가 분명히 너에게 말하지만 바로 오늘 밤 닭 울기 전에 네가 세 번이나 나를 모른다고 말할 것이다.' 하셨다.
(개역 한글판) 마태복음 26:34
34예수께서 가라사대 내가 진실로 네게 이르노니 오늘 밤 닭 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라
(한글 킹제임스) 마태복음 26:34
34예수께서 그에게 말씀하시기를 "진실로 내가 네게 말하노니, 오늘 밤 닭이 울기 전에 네가 나를 세 번 부인하리라."고 하시더라.
(바른성경) 마태복음 26:34
34예수께서 그에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 너에게 말하니, 오늘 밤 닭이 울기 전에 네가 나를 세 번 부인할 것이다."
(새번역) 마태복음 26:34
34예수께서 그에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 네게 말한다. 오늘 밤에 닭이 울기 전에, 네가 세 번 나를 모른다고 할 것이다."
(우리말 성경) 마태복음 26:34
34예수께서 대답하셨습니다. “내가 진실로 네게 말한다. 바로 오늘 밤 닭이 울기 전에 너는 세 번 나를 부인할 것이다.”
(개역개정판) 마태복음 26:34
34예수께서 이르시되 내가 진실로 네게 이르노니 오늘 밤 닭 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:34
34그러자 예수께서 베드로에게 "내 말을 잘 들어라. 오늘 밤 닭이 울기 전에 너는 세 번이나 나를 모른다고 할 것이다." 하고 말씀하셨다.
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 26:34
34Jesús respondió: —Te digo la verdad, Pedro: esta misma noche, antes de que cante el gallo, negarás tres veces que me conoces.
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:34
34Jesús le dijo: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:34
34耶稣说:“我实在告诉你,今夜鸡叫以前,你会三次不认我。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:34
34耶稣说:「我实在告诉你,今夜鸡叫以先,你要三次不认我。」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:34
34耶穌說:「我實在告訴你,今夜雞叫以先,你要三次不認我。」
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:34
34ἔφη αὐτῶ ὁ ἰησοῦς, ἀμὴν λέγω σοι ὅτι ἐν ταύτῃ τῇ νυκτὶ πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι τρὶς ἀπαρνήσῃ με.
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:34
34イエスは言われた、「よくあなたに言っておく。今夜、鶏が鳴く前に、あなたは三度わたしを知らないと言うだろう」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:34
34قال له يسوع الحق اقول لك انك في هذه الليلة قبل ان يصيح ديك تنكرني ثلاث مرات.
(Hindi Bible) मत्ती 26:34
34;h'kq us ml ls dgk] eSa rqe ls lp dgrk gwa] fd vkt gh jkr dks eqxZs ds ckax nsus ls ifgys] rw rhu ckj eq> ls eqdj tk,xkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:34
34Disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que esta noite, antes que o galo cante, tu me negarás três vezes.
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:34
34Ait illi Jesus: Amen dico tibi, quia in hac nocte, antequam gallus cantet, ter me negabis.
(Good News Translation) Matthew 26:34
34Jesus said to Peter, "I tell you that before the rooster crows tonight, you will say three times that you do not know me."
(International Standard Version) Matthew 26:34
34Jesus said to him, "I tell you with certainty, before a rooster crows this very night, you will deny me three times."
(King James Version) Matthew 26:34
34Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
(Today's New International Version) Matthew 26:34
34"Truly I tell you," Jesus answered, "this very night, before the rooster crows, you will disown me three times."
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:34
34예수께서 가라사대 내가 진실(眞實)로 네게 이르노니 오늘 밤 닭 울기 전(前)에 네가 세번 나를 부인(否認)하리라
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:34
34예수께서 그에게 말씀하셨다. "내가 眞正으로 너에게 말하니, 오늘 밤 닭이 울기 前에 네가 나를 세 番 부인할 것이다."
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:34
34예수께서 이르시되 내가 眞實로 네게 이르노니 오늘 밤 닭 울기 前에 네가 세 番 나를 否認하리라
(가톨릭 성경) 마태복음 26:34
34예수님께서 그에게 말씀하셨다. “내가 진실로 너에게 말한다. 오늘 밤 닭이 울기 전에 너는 세 번이나 나를 모른다고 할 것이다.”
(개역 국한문) 마태복음 26:34
34예수께서 가라사대 내가 진실(眞實)로 네게 이르노니 오늘 밤 닭 울기 전(前)에 네가 세번 나를 부인(否認)하리라
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:34
34예수님께서 그에게 이르시되, 진실로 내가 네게 이르노니, 이 밤에 수탉이 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라, 하시거늘
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:34
34그러자 예수께서 베드로에게 "내 말을 잘 들어라. 오늘 밤 닭이 울기 전에 너는 세 번이나 나를 모른다고 할 것이다" 하고 말씀하셨다.
(New International Version (1984)) Matthew 26:34
34"I tell you the truth," Jesus answered, "this very night, before the rooster crows, you will disown me three times."
(현대어성경) 마태복음 26:34
34그러자 예수께서 그에게 말씀하셨다. `내가 진정으로 말한다. 오늘 밤 닭이 울기 전에 너는 세 번이나 나를 모른다고 할 것이다!'



Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top