Matthew 3:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 3:17
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 3:17
17And a voice from heaven said, "This is my dearly loved Son, who brings me great joy."




(The Message) Matthew 3:17
17And along with the Spirit, a voice: "This is my Son, chosen and marked by my love, delight of my life."
(English Standard Version) Matthew 3:17
17and behold, a voice from heaven said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."
(New International Version) Matthew 3:17
17And a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased."
(New King James Version) Matthew 3:17
17And suddenly a voice came from heaven, saying, "This is My beloved Son, in whom I am well pleased."
(New Revised Standard Version) Matthew 3:17
17And a voice from heaven said, "This is my Son, the Beloved, with whom I am well pleased."
(New American Standard Bible) Matthew 3:17
17and behold, a voice out of the heavens, saying, "This is My beloved Son, in whom I am well-pleased."
(Amplified Bible) Matthew 3:17
17And behold, a voice from heaven said, This is My Son, My Beloved, in Whom I delight!
(쉬운 성경) 마태복음 3:17
17그 때, 하늘로부터 “이는 내 사랑하는 아들이며, 내가 기뻐하는 아들이다”라는 소리가 들려왔습니다.
(현대인의 성경) 마태복음 3:17
17그리고 하늘에서 `이 사람은 내가 사랑하고 기뻐하는 내 아들이다.'라는 음성이 들려왔다.
(개역 한글판) 마태복음 3:17
17하늘로서 소리가 있어 말씀하시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 하시니라
(한글 킹제임스) 마태복음 3:17
17보라, 하늘에서 한 음성이 있어 말씀하시기를 "이는 내 사랑하는 아들이요, 그 안에서 내가 기뻐하노라."고 하시니라.
(바른성경) 마태복음 3:17
17바로 그때 하늘에서 음성이 있어 말씀하시기를 "이는 내 사랑하는 아들이다. 내가 그를 기뻐한다." 라고 하셨다.
(새번역) 마태복음 3:17
17그리고 하늘에서 소리가 나기를 "이는 내가 사랑하는 아들이다. 내가 그를 좋아한다" 하였다.
(우리말 성경) 마태복음 3:17
17그리고 하늘에서 소리가 들려왔습니다. “이는 내가 사랑하는 아들이다. 내가 그를 매우 기뻐한다.”
(개역개정판) 마태복음 3:17
17하늘로부터 소리가 있어 말씀하시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 하시니라
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 3:17
17그 때 하늘에서 이런 소리가 들려왔다. "이는 내 사랑하는 아들, 내 마음에 드는 아들이다."
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 3:17
17Y una voz dijo desde el cielo: Este es mi Hijo amado, quien me da un gran gozo.
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 3:17
17Y hubo una voz de los cielos, que decía: Este es mi Hijo amado, en quien tengo complacencia.
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 3:17
17又有声音从天上传来:“这是我所喜悦的爱子。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 3:17
17从天上有声音说:「这是我的爱子,我所喜悦的。」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 3:17
17從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17
17καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα, οὖτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα.
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 3:17
17また天から声があって言った、「これはわたしの愛する子、わたしの心にかなう者である」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  3:17
17وصوت من السموات قائلا هذا هو ابني الحبيب الذي به سررت
(Hindi Bible) मत्ती 3:17
17vkSj ns[kks] ;g vkdk'kok.kh gqbZ] fd ;g esjk fiz; iq=k gS] ftl ls eSa vR;Ur izlé gwaAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 3:17
17E eis uma voz dos céus, dizendo: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.
(Vulgate (Latin)) Matthæum 3:17
17Et ecce vox de cælis dicens: Hic est Filius meus dilectus, in quo mihi complacui.
(Good News Translation) Matthew 3:17
17Then a voice said from heaven, "This is my own dear Son, with whom I am pleased."
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 3:17
17And there came a voice from heaven: This is My beloved Son. I take delight in Him!
(International Standard Version) Matthew 3:17
17Then a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love. I am pleased with him!"
(King James Version) Matthew 3:17
17And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
(Today's New International Version) Matthew 3:17
17And a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased."
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 3:17
17하늘로서 소리가 있어 말씀하시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자(者)라 하시니라
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 3:17
17바로 그때 하늘에서 音聲이 있어 말씀하시기를 "이는 내 사랑하는 아들이다. 내가 그를 기뻐한다." 라고 하셨다.
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 3:17
17하늘로부터 소리가 있어 말씀하시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 者라 하시니라
(가톨릭 성경) 마태복음 3:17
17그리고 하늘에서 이렇게 말하는 소리가 들려왔다. “이는 내가 사랑하는 아들, 내 마음에 드는 아들이다.”
(개역 국한문) 마태복음 3:17
17하늘로서 소리가 있어 말씀하시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자(者)라 하시니라
(킹제임스 흠정역) 마태복음 3:17
17보라, 하늘로부터 한 음성이 있어 이르시되, 이 사람은 내 사랑하는 아들이라. 내가 그를 매우 기뻐하노라, 하시니라.
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 3:17
17그 때 하늘에서 이런 소리가 들려 왔다. "ㄴ) 이는 내 사랑하는 아들, 내 마음에 드는 아들이다." (ㄴ. 창 22:2,시2:7,사 42:1)
(현대어성경) 마태복음 3:17
17그때 하늘에서 음성이 들려 왔다. `이 사람은 사랑하는 나의 아들이요, 내 마음에 드는 아들이다'
(New International Version (1984)) Matthew 3:17
17And a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased."



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top