Matthew 4:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 4:7
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 4:7
7Jesus responded, "The Scriptures also say, `You must not test the LORD your God.'"




(The Message) Matthew 4:7
7Jesus countered with another citation from Deuteronomy: "Don't you dare test the Lord your God."
(English Standard Version) Matthew 4:7
7Jesus said to him, "Again it is written, 'You shall not put the Lord your God to the test.'"
(New International Version) Matthew 4:7
7Jesus answered him, "It is also written: 'Do not put the Lord your God to the test.'"
(New King James Version) Matthew 4:7
7Jesus said to him, "It is written again, 'You shall not tempt the LORD your God.'"
(New Revised Standard Version) Matthew 4:7
7Jesus said to him, "Again it is written, 'Do not put the Lord your God to the test.'"
(New American Standard Bible) Matthew 4:7
7Jesus said to him, "On the other hand, it is written, 'YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.'"
(Amplified Bible) Matthew 4:7
7Jesus said to him, On the other hand, it is written also, You shall not tempt, test thoroughly, {or} try exceedingly the Lord your God.
(쉬운 성경) 마태복음 4:7
7예수님께서 마귀에게 대답하셨습니다. “성경에 ‘주 너의 하나님을 시험하지 마라’ 고 기록되어 있다.”
(현대인의 성경) 마태복음 4:7
7그래서 예수님은 마귀에게 `성경에는 주 너의 하나님을 시험하지 말라 는 말씀도 기록되어 있다.' 라고 대답하셨다.
(개역 한글판) 마태복음 4:7
7예수께서 이르시되 또 기록되었으되 주 너의 하나님을 시험치 말라 하였느니라 하신대
(한글 킹제임스) 마태복음 4:7
7예수께서 그에게 말씀하시기를 "또 기록되었으되 '너는 주 너의 하나님을 시험하지 말라.'고 하였느니라." 하시더라.
(바른성경) 마태복음 4:7
7예수께서 그에게 말씀하시기를 "또 기록되어 있다. '주 너의 하나님을 시험하지 마라.' " 하셨다.
(새번역) 마태복음 4:7
7예수께서 악마에게 말씀하셨다. "또 성경에 기록하기를 '주 너의 하나님을 시험하지 말아라' 하였다."
(우리말 성경) 마태복음 4:7
7예수께서 마귀에게 대답하셨습니다. “성경에 또 기록됐다. ‘주 네 하나님을 시험하지 말라.’” 신6:16
(개역개정판) 마태복음 4:7
7예수께서 이르시되 또 기록되었으되 주 너의 하나님을 시험하지 말라 하였느니라 하시니
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 4:7
7예수께서는 "'주님이신 너의 하느님을 떠보지 말라.'는 말씀도 성서에 있다." 하고 대답하셨다.
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 4:7
7Jesús le respondió: —Las Escrituras también dicen: «No pondrás a prueba al SEÑOR tu Dios ».
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 4:7
7Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios.
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 4:7
7耶稣回答说:“圣经上也说,‘不可试探主——你的上帝。’”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 4:7
7耶稣对他说:「经上又记着说:『不可试探主你的神。』」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 4:7
7耶穌對他說:「經上又記著說:『不可試探主你的神。』」
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:7
7ἔφη αὐτῶ ὁ ἰησοῦς, πάλιν γέγραπται, οὐκ ἐκπειράσεις κύριον τὸν θεόν σου.
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 4:7
7イエスは彼に言われた、「『主なるあなたの神を試みてはならない』とまた書いてある」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  4:7
7قال له يسوع مكتوب ايضا لا تجرب الرب الهك.
(Hindi Bible) मत्ती 4:7
7;h'kq us ml ls dgk( ;g Hkh fy[kk gS] fd rw izHkq vius ijes'oj dh ijh{kk u djA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 4:7
7Disse-lhe Jesus: Também está escrito: Não tentarás o Senhor teu Deus.
(Vulgate (Latin)) Matthæum 4:7
7Ait illi Jesus: Rursum scriptum est: Non tentabis Dominum Deum tuum.
(Good News Translation) Matthew 4:7
7Jesus answered, "But the scripture also says, 'Do not put the Lord your God to the test.' "
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 4:7
7Jesus told him, "It is also written: Do not test the Lord your God."
(International Standard Version) Matthew 4:7
7Jesus responded to him, "It is also written, 'You must not tempt the Lord your God.'"
(King James Version) Matthew 4:7
7Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
(Today's New International Version) Matthew 4:7
7Jesus answered him, "It is also written: 'Do not put the Lord your God to the test.' "
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 4:7
7예수께서 이르시되 또 기록(記錄)되었으되 주(主) 너의 하나님을 시험(試驗)치 말라 하였느니라 하신대
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 4:7
7예수께서 그에게 말씀하시기를 "또 記錄되어 있다. '주 너의 하나님을 試驗하지 마라.' " 하셨다.
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 4:7
7예수께서 이르시되 또 記錄되었으되 主 너의 하나님을 試驗하지 말라 하였느니라 하시니
(가톨릭 성경) 마태복음 4:7
7예수님께서는 그에게 이르셨다. “성경에 이렇게도 기록되어 있다. ‘주 너의 하느님을 시험하지 마라.’ ”
(개역 국한문) 마태복음 4:7
7예수께서 이르시되 또 기록(記錄)되었으되 주(主) 너의 하나님을 시험(試驗)치 말라 하였느니라 하신대
(킹제임스 흠정역) 마태복음 4:7
7예수님께서 그에게 이르시되, 또 기록된바, 너는 주 네 하나님을 시험하지 말라, 하였느니라, 하시더라.
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 4:7
7예수께서는 "ㄴ) 주님이신 너의 하느님을 떠보지 말라는 말씀도 성서에 있다"하고 대답하셨다. (ㄴ. 70인역 신6:16)
(현대어성경) 마태복음 4:7
7예수께서 대답하셨다. `주 너의 하나님을 시험하지 말라'는 말씀도 성경에 있다."
(New International Version (1984)) Matthew 4:7
7Jesus answered him, "It is also written: 'Do not put the Lord your God to the test.'"



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top