Números 11:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Números 11:6
Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Números 11:6 Mas agora a nossa alma se seca; coisa nenhuma há senão este maná diante dos nossos olhos.
Números 11:6 (JFA)




(New Living Translation) Numbers 11:6 But now our appetites are gone. All we ever see is this manna!"
Numbers 11:6 (NLT)
(The Message) Numbers 11:6 But nothing tastes good out here; all we get is manna, manna, manna."
Numbers 11:6 (MSG)
(English Standard Version) Numbers 11:6 But now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at."
Numbers 11:6 (ESV)
(New International Version) Numbers 11:6 But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!"
Numbers 11:6 (NIV)
(New King James Version) Numbers 11:6 "but now our whole being is dried up; there is nothing at all except this manna before our eyes!"
Numbers 11:6 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Numbers 11:6 but now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at."
Numbers 11:6 (NRSV)
(New American Standard Bible) Numbers 11:6 but now our appetite is gone. There is nothing at all to look at except this manna. "
Numbers 11:6 (NASB)
(Amplified Bible) Numbers 11:6 But now our soul (our strength) is dried up; there is nothing at all [in the way of food] to be seen but this manna.
Numbers 11:6 (AMP)
(쉬운 성경) 민수기 11:6 그런데 지금은 이 만나밖에 없으니, 우리 몸이 쇠약해지고 말았소.”
민수기 11:6 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 민수기 11:6 지금은 우리가 입맛을 잃었어도 만나밖에는 먹을 것이 없구나!' 하고 불평하였다.
민수기 11:6 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 민수기 11:6 이제는 우리 정력이 쇠약하되 이 만나 외에는 보이는 것이 아무 것도 없도다 하니
민수기 11:6 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 민수기 11:6 이제는 우리의 혼이 말라 버리고 우리의 눈 앞에는 만나밖에 아무것도 없구나." 하더라.
민수기 11:6 (한글 킹제임스)
(바른성경) 민수기 11:6 지금 우리의 기력이 약해졌으나 우리 앞에 이 만나 외에는 아무것도 없다."
민수기 11:6 (바른성경)
(새번역) 민수기 11:6 이제 우리 눈에 보이는 것이라고는 이 만나밖에 없으니, 입맛마저 떨어졌다."
민수기 11:6 (새번역)
(우리말 성경) 민수기 11:6 이제 우리가 식욕을 잃어버리고 말았구나. 눈에 보이는 것이라고는 이 만나뿐이니!"
민수기 11:6 (우리말 성경)
(개역개정판) 민수기 11:6 이제는 우리의 기력이 다하여 이 만나 외에는 보이는 것이 아무 것도 없도다 하니
민수기 11:6 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 민수기 11:6 지금 우리는 먹을 것이 없어 죽는구나. 보기만 해도 지긋지긋한 이 만나밖에 없다니."
민수기 11:6 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Αριθμοί 11:6 וְעַתָּ֛ה נַפְשֵׁ֥נוּ יְבֵשָׁ֖ה אֵ֣ין כֹּ֑ל בִּלְתִּ֖י אֶל־הַמָּ֥ן עֵינֵֽינוּ׃
Αριθμοί 11:6 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Números 11:6 y ahora nuestra alma se seca; pues nada sino este maná ven nuestros ojos.
Números 11:6 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 民数记 11:6 我们现在毫无胃口,眼前除了吗哪外,什么都没有。”
民数记 11:6 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 民数记 11:6 現在我們的心血枯竭了,除這嗎哪以外,在我們眼前並沒有別的東西。」
民数记 11:6 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 民数记 11:6 现在我们的心血枯竭了,除这吗哪以外,在我们眼前并没有别的东西。」
民数记 11:6 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 民数記 11:6 しかし、いま、われわれの精根は尽きた。われわれの目の前には、このマナのほか何もない」。
民数記 11:6 (JLB)
(Hindi Bible) गिनती 11:6 ijUrq vc gekjk th ?kcjk x;k gS] ;gka ij bl eUuk dks NksM+ vkSj dqN Hkh ns[k ugha iM+rkA
गिनती 11:6 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عدد  11:6 والآن قد يبست انفسنا. ليس شيء غير ان اعيننا الى هذا المنّ.
عدد  11:6 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Numeri 11:6 Anima nostra arida est: nihil aliud respiciunt oculi nostri nisi man.
Numeri 11:6 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Αριθμοί 11:6 νυνὶ δὲ ἡ ψυχὴ ἡμῶν κατάξηρος οὐδὲν πλὴν εἰς τὸ μαννα οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν
Αριθμοί 11:6 (Septuagint)
(Good News Translation) Numbers 11:6 But now our strength is gone. There is nothing at all to eat - nothing but this manna day after day!"
Numbers 11:6 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Numbers 11:6 But now our appetite is gone; there's nothing to look at but this manna!"
Numbers 11:6 (HCSB)
(International Standard Version) Numbers 11:6 But now we can't stand it any more, because there's nothing in front of us except this manna." 5
Numbers 11:6 (ISV)
(King James Version) Numbers 11:6 But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.
Numbers 11:6 (KJV)
(Today's New International Version) Numbers 11:6 But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!"
Numbers 11:6 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 민수기 11:6 이제는 우리 정력(精力)이 쇠약(衰弱)하되 이 만나 외(外)에는 보이는 것이 아무 것도 없도다 하니
민수기 11:6 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 민수기 11:6 只今 우리의 氣力이 弱해졌으나 우리 앞에 이 만나 外에는 아무것도 없다."
민수기 11:6 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 민수기 11:6 이제는 우리의 氣力이 다하여 이 만나 外에는 보이는 것이 아무 것도 없도다 하니
민수기 11:6 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 민수기 11:6 이제 우리 기운은 떨어지는데, 보이는 것은 이 만나뿐, 아무것도 없구나."
민수기 11:6 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 민수기 11:6 이제는 우리 정력(精力)이 쇠약(衰弱)하되 이 만나 외(外)에는 보이는 것이 아무 것도 없도다 하니
민수기 11:6 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 민수기 11:6 이제는 우리의 혼이 메마르고 이 만나 외에는 우리 눈앞에 아무것도 없도다, 하니
민수기 11:6 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 민수기 11:6 지금 우리는 먹을 것이 없어 죽는구나. 보기만 해도 지긋지긋한 이 만나밖에 없다니."
민수기 11:6 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 민수기 11:6 그런데 이제는 고작 만나뿐이로구나!'
민수기 11:6 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Numbers 11:6 But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!"
Numbers 11:6 (NIV84)





Old Testament
  • 25. Lamentações (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadias (1)
  • 1
  • 34. Naum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habacuque (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Sofonias (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Ageu (2)
  • 1
  • 2
  • 39. Malaquias (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. Filipenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. I Tessalonicenses (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. II Tessalonicenses (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. II Timóteo (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Tito (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Filemon (1)
  • 1
  • 61. II Pedro (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. II João (1)
  • 1
  • 64. III João (1)
  • 1
  • 65. Judas (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top