Nehemiah 8:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Nehemiah 8:5
New Living Translation
(New Living Translation) Nehemiah 8:5 Ezra stood on the platform in full view of all the people. When they saw him open the book, they all rose to their feet.
Nehemiah 8:5 (NLT)




(The Message) Nehemiah 8:5 Ezra opened the book. Every eye was on him (he was standing on the raised platform) and as he opened the book everyone stood.
Nehemiah 8:5 (MSG)
(English Standard Version) Nehemiah 8:5 And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people, and as he opened it all the people stood.
Nehemiah 8:5 (ESV)
(New International Version) Nehemiah 8:5 Ezra opened the book. All the people could see him because he was standing above them; and as he opened it, the people all stood up.
Nehemiah 8:5 (NIV)
(New King James Version) Nehemiah 8:5 And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
Nehemiah 8:5 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Nehemiah 8:5 And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
Nehemiah 8:5 (NRSV)
(New American Standard Bible) Nehemiah 8:5 And Ezra opened the book in the sight of all the people for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
Nehemiah 8:5 (NASB)
(Amplified Bible) Nehemiah 8:5 Ezra opened the book in sight of all the people, for he was standing above them; and when he opened it, all the people stood up.
Nehemiah 8:5 (AMP)
(쉬운 성경) 느헤미야 8:5 에스라가 율법책을 폈습니다. 에스라가 높은 데에 서 있었기 때문에 누구나 다 그를 볼 수 있었습니다. 에스라가 책을 펴자, 모든 백성이 자리에서 일어섰습니다.
느헤미야 8:5 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 느헤미야 8:5 모든 사람들이 다 볼 수 있도록 에스라가 강단에 높이 서서 그 책을 폈을 때 백성들은 일제히 일어섰다.
느헤미야 8:5 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 느헤미야 8:5 학사 에스라가 모든 백성 위에 서서 저희 목전에 책을 펴니 책을 펼 때에 모든 백성이 일어서니라
느헤미야 8:5 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 느헤미야 8:5 에스라가 백성들 목전에서 책을 펴니라. (그가 모든 백성보다 위에 섰는데) 그가 그 책을 펴자 모든 백성이 일어서더라.
느헤미야 8:5 (한글 킹제임스)
(바른성경) 느헤미야 8:5 서기관 에스라가 온 백성보다 높은곳에 있으므로, 온 백성이 보는 앞에서 책을 펴니, 온 백성이 일어났다.
느헤미야 8:5 (바른성경)
(새번역) 느헤미야 8:5 학자 에스라는 높은 단 위에 서 있었으므로, 백성들은 모두, 그가 책 펴는 것을 볼 수 있었다. 에스라가 책을 펴면, 백성들은 모두 일어섰다.
느헤미야 8:5 (새번역)
(우리말 성경) 느헤미야 8:5 에스라가 백성들 위에 서서 그들이 보는 앞에서 그 책을 펼쳤습니다. 그가 책을 펴자 백성들이 다 일어났습니다.
느헤미야 8:5 (우리말 성경)
(개역개정판) 느헤미야 8:5 에스라가 모든 백성 위에 서서 그들 목전에 책을 펴니 책을 펼 때에 모든 백성이 일어서니라
느헤미야 8:5 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 느헤미야 8:5 에즈라가 모두 쳐다볼 수 있도록 높은 자리에서 책을 펴들자 온 백성은 일어섰다.
느헤미야 8:5 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Νεεμίας 8:5 וַיִּפְתַּ֨ח עֶזְרָ֤א הַסֵּ֙פֶר֙ לְעֵינֵ֣י כָל־הָעָ֔ם כִּֽי־מֵעַ֥ל כָּל־הָעָ֖ם הָיָ֑ה וּכְפִתְחֹ֖ו עָֽמְד֥וּ כָל־הָעָֽם׃
Νεεμίας 8:5 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Nehemías 8:5 Abrió, pues, Esdras el libro a ojos de todo el pueblo, porque estaba más alto que todo el pueblo; y cuando lo abrió, todo el pueblo estuvo atento.
Nehemías 8:5 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 尼希米记 8:5 以斯拉站在高处,他在全体会众面前一打开书卷,他们都站了起来。
尼希米记 8:5 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 尼希米记 8:5 以斯拉站在眾民以上,在眾民眼前展開這書。他一展開,眾民就都站起來。
尼希米记 8:5 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 尼希米记 8:5 以斯拉站在众民以上,在众民眼前展开这书。他一展开,众民就都站起来。
尼希米记 8:5 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ネヘミヤ記 8:5 エズラはすべての民の前にその書を開いた。彼はすべての民よりも高い所にいたからである。彼が書を開くと、すべての民は起立した。
ネヘミヤ記 8:5 (JLB)
(Hindi Bible) नहेमायाह 8:5 rc ,tzk us tks lc yksxksa ls Åaps ij Fkk] lHkksa ds ns[krs ml iqLrd dks [kksy fn;k( vkSj tc ml us mldks [kksyk] rc lc yksx mB [kM+s gq,A
नहेमायाह 8:5 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) نحميا  8:5 وفتح عزرا السفر امام كل الشعب لانه كان فوق كل الشعب وعندما فتحه وقف كل الشعب.
نحميا  8:5 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Nehemiae 8:5 Et aperuit Esdras librum coram omni populo: super universum quippe populum eminebat: et cum aperuisset eum, stetit omnis populus.
Nehemiae 8:5 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Neemias 8:5 E Esdras abriu o livro à vista de todo o povo (pois estava acima de todo o povo); e, abrindo-o ele, todo o povo se pôs em pé.
Neemias 8:5 (JFA)
(Good News Translation) Nehemiah 8:5 As Ezra stood there on the platform high above the people, they all kept their eyes fixed on him. As soon as he opened the book, they all stood up.
Nehemiah 8:5 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Nehemiah 8:5 Ezra opened the book in full view of all the people, since he was elevated above everyone. As he opened it, all the people stood up.
Nehemiah 8:5 (HCSB)
(International Standard Version) Nehemiah 8:5 Ezra opened the book in the sight of all the people. Because he was visible above all the people there, as he opened it, all the people stood up.
Nehemiah 8:5 (ISV)
(King James Version) Nehemiah 8:5 And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Nehemiah 8:5 (KJV)
(Today's New International Version) Nehemiah 8:5 Ezra opened the book. All the people could see him because he was standing above them; and as he opened it, the people all stood up.
Nehemiah 8:5 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 느헤미야 8:5 학사(學士) 에스라가 모든 백성(百姓) 위에 서서 저희 목전(目前)에 책(冊)을 펴니 책(冊)을 펼 때에 모든 백성(百姓)이 일어서니라
느헤미야 8:5 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 느헤미야 8:5 書記官 에스라가 온 百姓보다 높은곳에 있으므로, 온 百姓이 보는 앞에서 책을 펴니, 온 百姓이 일어났다.
느헤미야 8:5 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 느헤미야 8:5 에스라가 모든 百姓 위에 서서 그들 目前에 冊을 펴니 冊을 펼 때에 모든 百姓이 일어서니라
느헤미야 8:5 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 느헤미야 8:5 에즈라는 온 백성보다 높은 곳에 자리를 잡았으므로, 그들이 모두 보는 앞에서 책을 폈다. 그가 책을 펴자 온 백성이 일어섰다.
느헤미야 8:5 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 느헤미야 8:5 학사(學士) 에스라가 모든 백성(百姓) 위에 서서 저희 목전(目前)에 책(冊)을 펴니 책(冊)을 펼 때에 모든 백성(百姓)이 일어서니라
느헤미야 8:5 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 느헤미야 8:5 (에스라가 온 백성 위에 있었으므로) 온 백성의 눈앞에서 책을 펴니 그가 책을 펼 때에 온 백성이 일어서니라.
느헤미야 8:5 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 느헤미야 8:5 에즈라가 모두 쳐다볼 수 있도록 높은 자리에서 책을 펴들자 온 백성은 일어섰다.
느헤미야 8:5 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 느헤미야 8:5 에스라 서기관이 선 연단은 온 백성이 앉아 있던 자리보다 높았기 때문에, 그가 율법책을 펴자 온 백성이 그를 바라보고 일어서서 하나님의 말씀을 받아들일 자세를 취하였다.
느헤미야 8:5 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Nehemiah 8:5 Ezra opened the book. All the people could see him because he was standing above them; and as he opened it, the people all stood up.
Nehemiah 8:5 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top