Nehemiah 8:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Nehemiah 8:7
New Living Translation
(New Living Translation) Nehemiah 8:7 The Levites - Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah - then instructed the people in the Law while everyone remained in their places.
Nehemiah 8:7 (NLT)




(The Message) Nehemiah 8:7 Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah, all Levites, explained The Revelation while people stood, listening respectfully.
Nehemiah 8:7 (MSG)
(English Standard Version) Nehemiah 8:7 Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, the Levites, helped the people to understand the Law, while the people remained in their places.
Nehemiah 8:7 (ESV)
(New International Version) Nehemiah 8:7 The Levites—Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan and Pelaiah—instructed the people in the Law while the people were standing there.
Nehemiah 8:7 (NIV)
(New King James Version) Nehemiah 8:7 Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, helped the people to understand the Law; and the people stood in their place.
Nehemiah 8:7 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Nehemiah 8:7 Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, the Levites, helped the people to understand the law, while the people remained in their places.
Nehemiah 8:7 (NRSV)
(New American Standard Bible) Nehemiah 8:7 Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, explained the law to the people while the people [remained] in their place.
Nehemiah 8:7 (NASB)
(Amplified Bible) Nehemiah 8:7 Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah--the Levites--helped the people to understand the Law, and the people [remained] in their place.
Nehemiah 8:7 (AMP)
(쉬운 성경) 느헤미야 8:7 낭독을 듣기 위해 서 있는 백성들에게 레위 사람인 예수아와 바니와 세레뱌와 야민과 악굽과 사브대와 호디야와 마아세야와 그리다와 아사랴와 요사밧과 하난과 블라야가 율법을 가르쳐 주었습니다.
느헤미야 8:7 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 느헤미야 8:7 에스라가 그 율법책을 읽을 때 레위 사람 예수아, 바니, 세레뱌, 야민, 악굽, 사브대, 호디야, 마아세야, 그리다, 아사랴, 요사밧, 하난, 블라야는 백성들 가운데 서서 그 뜻을 해석하여 낭독하는 것을 백성들이 이해할 수 있도록 하였다.
느헤미야 8:7 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 느헤미야 8:7 예수아와 바니와 세레뱌와 야민과 악굽과 사브대와 호디야와 마아세야와 그리다와 아사랴와 요사밧과 하난과 블라야와 레위 사람들이 다 그 처소에 섰는 백성에게 율법을 깨닫게 하는데
느헤미야 8:7 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 느헤미야 8:7 예수아와, 바니와, 세레뱌와, 야민과, 악쿱과, 사브대와, 호디야와, 마아세야와, 클리타와, 아사랴와, 요사밧과, 하난과, 플라야와, 레위인들 또한 백성들로 율법을 깨닫게 하였으며, 백성들은 그들의 자리에 서 있더라.
느헤미야 8:7 (한글 킹제임스)
(바른성경) 느헤미야 8:7 예수아와 바니와 세레뱌와 야민과 악굽과 사브대와 호디야와 마아세야와 그리다와 아사랴와 요사밧과 하난과 블라야와 같은 레위 사람들이 백성으로 율법을 이해하게 했으며, 백성들은 선 채로 있었다.
느헤미야 8:7 (바른성경)
(새번역) 느헤미야 8:7 레위 사람인 예수아와 바니와 세레뱌와 야민과 악굽과 사브대와 호디야와 마아세야와 그리다와 아사랴와 요사밧과 하난과 블라야는, 백성들이 제자리에 서 있는 동안에, 그들에게 율법을 설명하여 주었다.
느헤미야 8:7 (새번역)
(우리말 성경) 느헤미야 8:7 예수아, 바니, 세레뱌, 야민, 악굽, 사브대, 호디야, 마아세야, 그리다, 아사랴, 요사밧, 하난, 블라야와 레위 사람들이 거기 서 있는 백성들에게 율법을 설명해 주었습니다.
느헤미야 8:7 (우리말 성경)
(개역개정판) 느헤미야 8:7 예수아와 바니와 세레뱌와 야민과 악굽과 사브대와 호디야와 마아세야와 그리다와 아사랴와 요사밧과 하난과 블라야와 레위 사람들은 백성이 제자리에 서 있는 동안 그들에게 율법을 깨닫게 하였는데
느헤미야 8:7 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 느헤미야 8:7 그리고 백성은 일어서서 레위인들인 예수아, 바니, 세레비야, 야민, 아쿱, 삽대, 호디야, 마아세야, 클리타, 아자리야, 요자밧, 하난, 블라야에게서 법을 배웠다.
느헤미야 8:7 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Νεεμίας 8:7 וְיֵשׁ֡וּעַ וּבָנִ֡י וְשֵׁרֵ֥בְיָ֣ה3׀ יָמִ֡ין עַקּ֡וּב שַׁבְּתַ֣י׀ הֹֽודִיָּ֡ה מַעֲשֵׂיָ֡ה קְלִיטָ֣א עֲזַרְיָה֩ יֹוזָבָ֨ד חָנָ֤ן פְּלָאיָה֙ וְהַלְוִיִּ֔ם מְבִינִ֥ים אֶת־הָעָ֖ם לַתֹּורָ֑ה וְהָעָ֖ם עַל־עָמְדָֽם׃
Νεεμίας 8:7 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Nehemías 8:7 Y los levitas Jesúa, Bani, Serebías, Jamín, Acub, Sabetai, Hodías, Maasías, Kelita, Azarías, Jozabed, Hanán y Pelaía, hacían entender al pueblo la ley; y el pueblo estaba atento en su lugar.
Nehemías 8:7 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 尼希米记 8:7 耶书亚、巴尼、示利比、雅悯、亚谷、沙比太、荷第雅、玛西雅、基利他、亚撒利雅、约撒拔、哈难、毗莱雅和利未人帮助民众明白律法,当时民众都站在自己的地方。
尼希米记 8:7 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 尼希米记 8:7 耶書亞、巴尼、示利比、雅憫、亞谷、沙比太、荷第雅、瑪西雅、基利他、亞撒利雅、約撒拔、哈難、毗萊雅,和利未人使百姓明白律法;百姓都站在自己的地方。
尼希米记 8:7 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 尼希米记 8:7 耶书亚、巴尼、示利比、雅悯、亚谷、沙比太、荷第雅、玛西雅、基利他、亚撒利雅、约撒拔、哈难、毗莱雅,和利未人使百姓明白律法;百姓都站在自己的地方。
尼希米记 8:7 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ネヘミヤ記 8:7 エシュア、バニ、セレビヤ、ヤミン、アックブ、シャベタイ、ホデヤ、マアセヤ、ケリタ、アザリヤ、ヨザバデ、ハナン、ペラヤおよびレビびとたちは民に律法を悟らせた。民はその所に立っていた。
ネヘミヤ記 8:7 (JLB)
(Hindi Bible) नहेमायाह 8:7 vkSj ;s'kw] ckuh] 'ksjsC;kg] ;kehu] vDdwc] 'kCcrS] gksfn¸;kg] ekls;kg] dyhrk] vt;kZg] ;kstkckn] gkuku vkSj iYkk;kg uke ysoh;] yksxksa dks O;oLFkk le>krs x,] vkSj yksx vius vius LFkku ij [kM+s jgsA
नहेमायाह 8:7 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) نحميا  8:7 ويشوع وباني وشربيا ويامين وعقوب وشبتاي وهوديا ومعسيا وقليطا وعزريا ويوزاباد وحنان وفلايا واللاويون افهموا الشعب الشريعة والشعب في اماكنهم.
نحميا  8:7 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Nehemiae 8:7 Porro Josue, et Bani, et Serebia, Jamin, Accub, Septhai, Odia, Maasia, Celita, Azarias, Jozabed, Hanan, Phalaia, Levitæ, silentium faciebant in populo ad audiendam legem: populus autem stabat in gradu suo.
Nehemiae 8:7 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Neemias 8:7 Também Jesuá, Bani, Serebias, Jamim, Acube; Sabetai, Hodias, Maaséias, Quelita, Azarias, Jozabade, Hanã, Pelaías e os levitas explicavam ao povo a lei; e o povo estava em pé no seu lugar.
Neemias 8:7 (JFA)
(Good News Translation) Nehemiah 8:7 Then they rose and stood in their places, and the following Levites explained the Law to them: Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah.
Nehemiah 8:7 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Nehemiah 8:7 Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah, who were Levites, explained the law to the people as they stood in their places.
Nehemiah 8:7 (HCSB)
(International Standard Version) Nehemiah 8:7 Furthermore, Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites taught the Law to the people while the people remained standing.
Nehemiah 8:7 (ISV)
(King James Version) Nehemiah 8:7 Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people stood in their place.
Nehemiah 8:7 (KJV)
(Today's New International Version) Nehemiah 8:7 The Levites—Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan and Pelaiah—instructed the people in the Law while the people were standing there.
Nehemiah 8:7 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 느헤미야 8:7 예수아와 바니와 세레뱌와 야민과 악굽과 사브대와 호디야와 마아세야와 그리다와 아사랴와 요사밧과 하난과 블라야와 레위 사람들이 다 그 처소(處所)에 섰는 백성(百姓)에게 율법(律法)을 깨닫게 하는데
느헤미야 8:7 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 느헤미야 8:7 예수아와 바니와 세레뱌와 야민과 악굽과 사브대와 호디야와 마아세야와 그리다와 아사랴와 요사밧과 하난과 블라야와 같은 레위 사람들이 百姓으로 律法을 이해하게 했으며, 百姓들은 선 채로 있었다.
느헤미야 8:7 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 느헤미야 8:7 예수아와 바니와 세레뱌와 야민과 악굽과 사브대와 호디야와 마아세야와 그리다와 아사랴와 요사밧과 하난과 블라야와 레위 사람들은 百姓이 제자리에 서 있는 동안 그들에게 律法을 깨닫게 하였는데
느헤미야 8:7 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 느헤미야 8:7 그러자 예수아, 바니, 세레브야, 야민, 아쿱, 사브타이, 호디야, 마아세야, 클리타, 아자르야, 요자밧, 하난, 플라야 등 레위인들이 백성에게 율법을 가르쳐 주었다. 백성은 그대로 서 있었다.
느헤미야 8:7 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 느헤미야 8:7 예수아와 바니와 세레뱌와 야민과 악굽과 사브대와 호디야와 마아세야와 그리다와 아사랴와 요사밧과 하난과 블라야와 레위 사람들이 다 그 처소(處所)에 섰는 백성(百姓)에게 율법(律法)을 깨닫게 하는데
느헤미야 8:7 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 느헤미야 8:7 또한 예수아와 바니와 세레비야와 야민과 악굽과 사브대와 호디야와 마아세야와 그리다와 아사랴와 요사밧과 하난과 블라야와 레위 사람들이 백성으로 하여금 율법을 깨닫게 하였는데 백성은 자기 자리에 서 있었더라.
느헤미야 8:7 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 느헤미야 8:7 그리고 백성은 일어나서 레위인들인 예수아, 바니, 세레비야, 야민, 아쿱, 삽대, 호디야, 마아세야, 클리타, 아자리야, 요자밧,하난, 블라야에게서 법을 배웠다.
느헤미야 8:7 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 느헤미야 8:7 그런데 그 당시 유다인은 아랍어를 사용하였기 때문에 히브리어로 기록된 율법을 알아들을 수 없었다. 그래서 예수아와 바니와 세레뱌와 야민과 악굴과 사브대와 호디야와 마아세야와 그리다와 아사랴와 요사밧과 하난과 블라야 등의 레위 사람 13명이 백성들에게로 나아가, 에스라가 낭독한 율법을 깨닫도록 도와주었다.
느헤미야 8:7 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Nehemiah 8:7 The Levites--Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan and Pelaiah--instructed the people in the Law while the people were standing there.
Nehemiah 8:7 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top