Nehemiah 9:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Nehemiah 9:1
New Living Translation
(New Living Translation) Nehemiah 9:1 On October 31[1] the people assembled again, and this time they fasted and dressed in burlap and sprinkled dust on their heads.
Nehemiah 9:1 (NLT)




(The Message) Nehemiah 9:1 Then on the twenty-fourth day of this month, the People of Israel gathered for a fast, wearing burlap and faces smudged with dirt as signs of repentance.
Nehemiah 9:1 (MSG)
(English Standard Version) Nehemiah 9:1 Now on the twenty-fourth day of this month the people of Israel were assembled with fasting and in sackcloth, and with earth on their heads.
Nehemiah 9:1 (ESV)
(New International Version) Nehemiah 9:1 On the twenty-fourth day of the same month, the Israelites gathered together, fasting and wearing sackcloth and having dust on their heads.
Nehemiah 9:1 (NIV)
(New King James Version) Nehemiah 9:1 Now on the twenty-fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, in sackcloth, and with dust on their heads.
Nehemiah 9:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Nehemiah 9:1 Now on the twenty-fourth day of this month the people of Israel were assembled with fasting and in sackcloth, and with earth on their heads.
Nehemiah 9:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) Nehemiah 9:1 Now on the twenty-fourth day of this month the sons of Israel assembled with fasting, in sackcloth, and with dirt upon them.
Nehemiah 9:1 (NASB)
(Amplified Bible) Nehemiah 9:1 NOW ON the twenty-fourth day of this month, the Israelites were assembled with fasting and in sackcloth and with earth upon their heads.
Nehemiah 9:1 (AMP)
(쉬운 성경) 느헤미야 9:1 그 달 이십사 일에 이스라엘 백성이 모두 모였습니다. 그들은 금식했으며 거친 베옷을 입고 머리에 재를 뒤집어 썼습니다.
느헤미야 9:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 느헤미야 9:1 그 달 24일에 이스라엘 백성들은 다시 모여 금식하며 삼베 옷을 입고 머리에 티끌을 뒤집어쓰고
느헤미야 9:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 느헤미야 9:1 그 달 이십사일에 이스라엘 자손이 다 모여 금식하며 굵은 베를 입고 티끌을 무릅쓰며
느헤미야 9:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 느헤미야 9:1 그 달 이십사일에 이스라엘 자손이 다 모여 금식하고 굵은 베옷을 입고 먼지를 뒤집어 썼으니
느헤미야 9:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 느헤미야 9:1 그 달 이십사일에 이스라엘 자손이 모여 금식하며 굵은 베옷을 입고 흙먼지를 뒤집어썼으며,
느헤미야 9:1 (바른성경)
(새번역) 느헤미야 9:1 그 달 이십사일에, 이스라엘 자손이 다 모여서 금식하면서, 굵은 베 옷을 입고, 먼지를 뒤집어썼다.
느헤미야 9:1 (새번역)
(우리말 성경) 느헤미야 9:1 그 달 24일에 이스라엘 백성들이 모두 모여 금식하고 베옷을 입고 머리에 흙먼지를 뒤집어썼습니다.
느헤미야 9:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 느헤미야 9:1 그 달 스무나흗 날에 이스라엘 자손이 다 모여 금식하며 굵은 베 옷을 입고 티끌을 무릅쓰며
느헤미야 9:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 느헤미야 9:1 같은 달 이십사일 이스라엘 백성은 베옷을 걸치고 흙을 뒤집어쓴 채 단식하기 위하여 모여들었다.
느헤미야 9:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Νεεμίας 9:1 וּבְיֹום֩ עֶשְׂרִ֨ים וְאַרְבָּעָ֜ה לַחֹ֣דֶשׁ הַזֶּ֗ה נֶאֶסְפ֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ בְּצֹ֣ום וּבְשַׂקִּ֔ים וַאֲדָמָ֖ה עֲלֵיהֶֽם׃
Νεεμίας 9:1 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Nehemías 9:1 El día veinticuatro del mismo mes se reunieron los hijos de Israel en ayuno, y con cilicio y tierra sobre sí.
Nehemías 9:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 尼希米记 9:1 这月二十四日,以色列人聚集禁食。他们身披麻衣,头洒尘土。
尼希米记 9:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 尼希米记 9:1 這月二十四日,以色列人聚集禁食,身穿麻衣,頭蒙灰塵。
尼希米记 9:1 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 尼希米记 9:1 这月二十四日,以色列人聚集禁食,身穿麻衣,头蒙灰尘。
尼希米记 9:1 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ネヘミヤ記 9:1 その月の二十四日にイスラエルの人々は集まって断食し、荒布をまとい、土をかぶった。
ネヘミヤ記 9:1 (JLB)
(Hindi Bible) नहेमायाह 9:1 fQj mlh eghus ds pkSchlosa fnu dks blzk,yh miokl dk VkV ifgus vkSj flj ij /kwy Mkys gq,] bdës gks x,A
नहेमायाह 9:1 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) نحميا  9:1 وفي اليوم الرابع والعشرين من هذا الشهر اجتمع بنو اسرائيل بالصوم وعليهم مسوح وتراب.
نحميا  9:1 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Nehemiae 9:1 In die autem vigesimo quarto mensis hujus, convenerunt filii Israël in jejunio et in saccis, et humus super eos.
Nehemiae 9:1 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Neemias 9:1 Ora, no dia vinte e quatro desse mês, se ajuntaram os filhos de Israel em jejum, vestidos de sacos e com terra sobre as cabeças.
Neemias 9:1 (JFA)
(Good News Translation) Nehemiah 9:1 On the twenty-fourth day of the same month the people of Israel gathered to fast in order to show sorrow for their sins. They had already separated themselves from all foreigners. They wore sackcloth and put dust on their heads as signs of grief.
Nehemiah 9:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Nehemiah 9:1 On the twenty-fourth day of this month the Israelites assembled; they were fasting, [wearing] sackcloth, [and had put] dust on their heads.
Nehemiah 9:1 (HCSB)
(International Standard Version) Nehemiah 9:1 On the twenty-fourth day of this same month, the Israelites gathered together while fasting, wearing sackcloth, and covering themselves with dust.
Nehemiah 9:1 (ISV)
(King James Version) Nehemiah 9:1 Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
Nehemiah 9:1 (KJV)
(Today's New International Version) Nehemiah 9:1 On the twenty-fourth day of the same month, the Israelites gathered together, fasting and wearing sackcloth and putting dust on their heads.
Nehemiah 9:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 느헤미야 9:1 그 달 이십(二十) 사일(四日)에 이스라엘 자손(子孫)이 다 모여 금식(禁食)하며 굵은 베를 입고 티끌을 무릅쓰며
느헤미야 9:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 느헤미야 9:1 그 달 이십사일에 이스라엘 子孫이 모여 禁食하며 굵은 베옷을 입고 흙먼지를 뒤집어썼으며,
느헤미야 9:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 느헤미야 9:1 그 달 스무나흗 날에 이스라엘 子孫이 다 모여 禁食하며 굵은 베 옷을 입고 티끌을 무릅쓰며
느헤미야 9:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 느헤미야 9:1 그달 스무나흗날, 이스라엘 자손들은 자루옷을 입고 흙을 뒤집어쓴 채, 단식하러 모여들었다.
느헤미야 9:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 느헤미야 9:1 그 달 이십(二十) 사일(四日)에 이스라엘 자손(子孫)이 다 모여 금식(禁食)하며 굵은 베를 입고 티끌을 무릅쓰며
느헤미야 9:1 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 느헤미야 9:1 이제 이 달 이십사일에 이스라엘 자손이 모여 금식하며 굵은 베옷을 입고 흙을 뒤집어쓰며
느헤미야 9:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 느헤미야 9:1 같은 달 이십 사일 이스라엘 백성은 베옷을 걸치고 흙을 뒤집어 쓴 채 단식하기 위하여 모여 들었다.
느헤미야 9:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 느헤미야 9:1 이스라엘 백성들은 초막절을 지킨 다음 23일은 쉬고, 24일에는 하루 동안 금식하고 회개하는 특별 성회를 열었다. 그들은 모두 베옷을 입고 머리에는 흙을 끼얹었다.
느헤미야 9:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Nehemiah 9:1 On the twenty-fourth day of the same month, the Israelites gathered together, fasting and wearing sackcloth and having dust on their heads.
Nehemiah 9:1 (NIV84)


[1] Nehemiah 9:1Hebrew On the twenty-fourth day of that same month, the seventh month of the ancient Hebrew lunar calendar. This day was October 31, 445 B.C.; also see notes on 1.1 and 8.2



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top