Numbers 11:28 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Numbers 11:28
New Living Translation
(New Living Translation) Numbers 11:28 Joshua son of Nun, who had been Moses' assistant since his youth, protested, "Moses, my master, make them stop!"
Numbers 11:28 (NLT)




(The Message) Numbers 11:28 Joshua son of Nun, who had been Moses' right-hand man since his youth, said, "Moses, master! Stop them!"
Numbers 11:28 (MSG)
(English Standard Version) Numbers 11:28 And Joshua the son of Nun, the assistant of Moses from his youth, said, "My lord Moses, stop them."
Numbers 11:28 (ESV)
(New International Version) Numbers 11:28 Joshua son of Nun, who had been Moses' aide since youth, spoke up and said, "Moses, my lord, stop them!"
Numbers 11:28 (NIV)
(New King James Version) Numbers 11:28 So Joshua the son of Nun, Moses' assistant, one of his choice men, answered and said, "Moses my lord, forbid them!"
Numbers 11:28 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Numbers 11:28 And Joshua son of Nun, the assistant of Moses, one of his chosen men, said, "My lord Moses, stop them!"
Numbers 11:28 (NRSV)
(New American Standard Bible) Numbers 11:28 Then Joshua the son of Nun, the attendant of Moses from his youth, answered and said, "Moses, my lord, restrain them."
Numbers 11:28 (NASB)
(Amplified Bible) Numbers 11:28 Joshua son of Nun, the minister of Moses, one of his chosen men, said, My lord Moses, forbid them!
Numbers 11:28 (AMP)
(쉬운 성경) 민수기 11:28 눈의 아들 여호수아가 말했습니다. “나의 주 모세여, 그들의 하는 일을 말리셔야 합니다.” 여호수아는 아직 젊었으며, 모세의 보좌관으로 일할 때였습니다.
민수기 11:28 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 민수기 11:28 어릴 때부터 모세를 도와 일해 온 눈의 아들 여호수아가 그 말을 듣고 `선생님, 그들이 예언하지 못하게 하십시오.' 하였다.
민수기 11:28 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 민수기 11:28 택한 자 중 한 사람 곧 모세를 섬기는 눈의 아들 여호수아가 말하여 가로되 내 주 모세여 금하소서
민수기 11:28 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 민수기 11:28 모세의 종, 즉 그의 청년들 중 하나인 눈의 아들 여호수아가 대답하여 말하기를 "나의 주 모세여, 그들을 금하소서." 하니
민수기 11:28 (한글 킹제임스)
(바른성경) 민수기 11:28 청년들 중에 하나인 모세의 보좌관 눈의 아들 여호수아가 대답하여 말하기를 "나의 주인 모세여, 그들이 하지 못하게 하십시오." 하니,
민수기 11:28 (바른성경)
(새번역) 민수기 11:28 그러자 젊었을 때부터 모세를 곁에서 모셔온 눈의 아들 여호수아가 나서서, 모세에게 말하였다. "어른께서는 이 일을 말리셔야 합니다."
민수기 11:28 (새번역)
(우리말 성경) 민수기 11:28 모세의 보좌관으로서 어려서부터 그를 섬겨왔던 눈의 아들 여호수아가 말했습니다. "내 주 모세여! 저들을 멈추게 해 주십시오!"
민수기 11:28 (우리말 성경)
(개역개정판) 민수기 11:28 택한 자 중 한 사람 곧 모세를 섬기는 눈의 아들 여호수아가 말하여 이르되 내 주 모세여 그들을 말리소서
민수기 11:28 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 민수기 11:28 젊었을 때부터 모세를 섬겨온 눈의 아들 여호수아가 아뢰었다. "우리의 영도자여, 그대로 두어서는 안 되십니다."
민수기 11:28 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Αριθμοί 11:28 וַיַּ֜עַן יְהֹושֻׁ֣עַ בִּן־נ֗וּן מְשָׁרֵ֥ת מֹשֶׁ֛ה מִבְּחֻרָ֖יו וַיֹּאמַ֑ר אֲדֹנִ֥י מֹשֶׁ֖ה כְּלָאֵֽם׃
Αριθμοί 11:28 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Números 11:28 Entonces respondió Josué hijo de Nun, ayudante de Moisés, uno de sus jóvenes, y dijo: Señor mío Moisés, impídelos.
Números 11:28 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 民数记 11:28 摩西拣选的助手——嫩的儿子约书亚就说:“我主摩西,请你禁止他们。”
民数记 11:28 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 民数记 11:28 摩西的幫手,嫩的兒子約書亞,就是摩西所揀選的一個人,說:「請我主摩西禁止他們。」
民数记 11:28 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 民数记 11:28 摩西的帮手,嫩的儿子约书亚,就是摩西所拣选的一个人,说:「请我主摩西禁止他们。」
民数记 11:28 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 民数記 11:28 若い時からモーセの従者であったヌンの子ヨシュアは答えて言った、「わが主、モーセよ、彼らをさし止めてください」。
民数記 11:28 (JLB)
(Hindi Bible) गिनती 11:28 rc uwu dk iq=k ;gks'kw] tks ewlk dk Vgyqvk vkSj mlds pqus gq, ohjksa esa ls Fkk] ml us ewlk ls dgk] gs esjs Lokeh ewlk] mudks jksd nsA
गिनती 11:28 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عدد  11:28 فاجاب يشوع بن نون خادم موسى من حداثته وقال يا سيدي موسى اردعهما.
عدد  11:28 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Numeri 11:28 Statim Josue filius Nun, minister Moysi, et electus e pluribus, ait: Domine mi Moyses, prohibe eos.
Numeri 11:28 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Αριθμοί 11:28 καὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυη ὁ παρεστηκὼς Μωυσῇ ὁ ἐκελεκτὸς εἶπεν κύριε Μωυσῆ κώλυσον αὐτούς
Αριθμοί 11:28 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Números 11:28 Então Josué, filho de Num, servidor de Moisés, um dos seus mancebos escolhidos, respondeu e disse: Meu Senhor Moisés, proíbe-lho.
Números 11:28 (JFA)
(Good News Translation) Numbers 11:28 Then Joshua son of Nun, who had been Moses' helper since he was a young man, spoke up and said to Moses, "Stop them, sir!"
Numbers 11:28 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Numbers 11:28 Joshua son of Nun, assistant to Moses since his youth, responded, "Moses, my lord, stop them!"
Numbers 11:28 (HCSB)
(International Standard Version) Numbers 11:28 In response, Nun's son Joshua, Moses' attendant and one of his choice men, exclaimed, "My master Moses! Stop them!"
Numbers 11:28 (ISV)
(King James Version) Numbers 11:28 And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them.
Numbers 11:28 (KJV)
(Today's New International Version) Numbers 11:28 Joshua son of Nun, who had been Moses' aide since youth, spoke up and said, "Moses, my lord, stop them!"
Numbers 11:28 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 민수기 11:28 택(擇)한 자(者) 중(中) 한 사람 곧 모세를 섬기는 눈의 아들 여호수아가 말하여 가로되 내 주(主) 모세여 금(禁)하소서
민수기 11:28 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 민수기 11:28 靑年들 中에 하나인 모세의 補佐官 눈의 아들 여호수아가 對答하여 말하기를 "나의 主人 모세여, 그들이 하지 못하게 하십시오." 하니,
민수기 11:28 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 민수기 11:28 擇한 者 中 한 사람 곧 모세를 섬기는 눈의 아들 여호수아가 말하여 이르되 내 主 모세여 그들을 말리소서
민수기 11:28 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 민수기 11:28 그러자 젊을 때부터 모세의 시종으로 일해 온, 눈의 아들 여호수아가 말하였다. "저의 주인이신 모세님, 그들을 말리셔야 합니다."
민수기 11:28 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 민수기 11:28 택(擇)한 자(者) 중(中) 한 사람 곧 모세를 섬기는 눈의 아들 여호수아가 말하여 가로되 내 주(主) 모세여 금(禁)하소서
민수기 11:28 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 민수기 11:28 모세의 청년들 중 한 사람 곧 모세의 종 눈의 아들 여호수아가 응답하여 이르되, 내 주 모세여, 그들을 금하소서, 하니
민수기 11:28 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 민수기 11:28 젊었을 때부터 모세를 섬겨 온 눈의 아들 여호수아가 아뢰었다. "우리의 영도자여, 그대로 두어서는 안 되십니다."
민수기 11:28 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 민수기 11:28 젊었을 때부터 모세 곁에서 그의 일을 거들어 주던 눈의 아들 여호수아가 소년이 전하는 말을 듣고는 모세에게 말하였다. `그들을 그대로 두어서는 안 됩니다.'
민수기 11:28 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Numbers 11:28 Joshua son of Nun, who had been Moses' aide since youth, spoke up and said, "Moses, my lord, stop them!"
Numbers 11:28 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top