Numbers 32:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Numbers 32:2
New Living Translation
(New Living Translation) Numbers 32:2 they came to Moses, Eleazar the priest, and the other leaders of the community. They said,
Numbers 32:2 (NLT)




(The Message) Numbers 32:2 And so they came, the families of Gad and of Reuben, and spoke to Moses and Eleazar the priest and the leaders of the congregation, saying,
Numbers 32:2 (MSG)
(English Standard Version) Numbers 32:2 So the people of Gad and the people of Reuben came and said to Moses and to Eleazar the priest and to the chiefs of the congregation,
Numbers 32:2 (ESV)
(New International Version) Numbers 32:2 So they came to Moses and Eleazar the priest and to the leaders of the community, and said,
Numbers 32:2 (NIV)
(New King James Version) Numbers 32:2 the children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, to Eleazar the priest, and to the leaders of the congregation, saying,
Numbers 32:2 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Numbers 32:2 the Gadites and the Reubenites came and spoke to Moses, to Eleazar the priest, and to the leaders of the congregation, saying,
Numbers 32:2 (NRSV)
(New American Standard Bible) Numbers 32:2 the sons of Gad and the sons of Reuben came and spoke to Moses and to Eleazar the priest and to the leaders of the congregation, saying,
Numbers 32:2 (NASB)
(Amplified Bible) Numbers 32:2 So the sons of Gad and of Reuben came and said to Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the congregation,
Numbers 32:2 (AMP)
(쉬운 성경) 민수기 32:2 모세와 제사장 엘르아살과 백성의 지도자들에게 와서 말했습니다.
민수기 32:2 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 민수기 32:2 모세와 제사장 엘르아살과 백성의 지도자들에게 가서 말하였다.
민수기 32:2 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 민수기 32:2 갓 자손과 르우벤 자손이 와서 모세와 제사장 엘르아살과 회중 족장들에게 말하여 가로되
민수기 32:2 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 민수기 32:2 갓 자손과 르우벤 자손이 와서 모세와 제사장 엘르아살과 회중의 고관들에게 고하여 말하기를
민수기 32:2 (한글 킹제임스)
(바른성경) 민수기 32:2 갓 자손과 르우벤 자손이 와서 모세와 제사장 엘르아살과 회중의 지도자들에게 말하기를
민수기 32:2 (바른성경)
(새번역) 민수기 32:2 그리하여 갓 자손과 르우벤 자손은 모세와 제사장 엘르아살과 회중 대표들을 찾아가 요청하였다.
민수기 32:2 (새번역)
(우리말 성경) 민수기 32:2 그래서 갓 자손과 르우벤 자손이 모세와 제사장 엘르아살과 회중의 지도자들에게 가서 말했습니다.
민수기 32:2 (우리말 성경)
(개역개정판) 민수기 32:2 갓 자손과 르우벤 자손이 와서 모세와 제사장 엘르아살과 회중 지휘관들에게 말하여 이르되
민수기 32:2 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 민수기 32:2 그들 가드의 후손과 르우벤의 후손은 모세와 사제 엘르아잘과 회중의 대표들을 찾아와서 청하였다.
민수기 32:2 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Αριθμοί 32:2 וַיָּבֹ֥אוּ בְנֵֽי־גָ֖ד וּבְנֵ֣י רְאוּבֵ֑ן וַיֹּאמְר֤וּ אֶל־מֹשֶׁה֙ וְאֶל־אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְאֶל־נְשִׂיאֵ֥י הָעֵדָ֖ה לֵאמֹֽר׃
Αριθμοί 32:2 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Números 32:2 Vinieron, pues, los hijos de Gad y los hijos de Rubén, y hablaron a Moisés y al sacerdote Eleazar, y a los príncipes de la congregación, diciendo:
Números 32:2 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 民数记 32:2 就来见摩西、以利亚撒祭司和会众的首领,说:
民数记 32:2 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 民数记 32:2 就來見摩西和祭司以利亞撒,並會眾的首領,說:
民数记 32:2 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 民数记 32:2 就来见摩西和祭司以利亚撒,并会众的首领,说:
民数记 32:2 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 民数記 32:2 ガドの子孫とルベンの子孫とがきて、モーセと、祭司エレアザルと、会衆のつかさたちとに言った、
民数記 32:2 (JLB)
(Hindi Bible) गिनती 32:2 rc ewlk vkSj ,yhvktj ;ktd vkSj e.Myh ds iz/kkuksa ds ikl tkdj dgus yxs]
गिनती 32:2 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عدد  32:2 أتى بنو جاد وبنو رأوبين وكلموا موسى والعازار الكاهن ورؤساء الجماعة قائلين.
عدد  32:2 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Numeri 32:2 venerunt ad Moysen, et ad Elezarum sacerdotem, et principes multitudinis, atque dixerunt:
Numeri 32:2 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Αριθμοί 32:2 καὶ προσελθόντες οἱ υἱοὶ Ρουβην καὶ οἱ υἱοὶ Γαδ εἶπαν πρὸς Μωυσῆν καὶ πρὸς Ελεαζαρ τὸν ἱερέα καὶ πρὸς τοὺς ἄρχοντας τῆς συναγωγῆς λέγοντες
Αριθμοί 32:2 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Números 32:2 vieram os filhos de Gade e os filhos de Rúben a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos príncipes da congregação e falaram-lhes, dizendo:
Números 32:2 (JFA)
(Good News Translation) Numbers 32:2 they went to Moses, Eleazar, and the other leaders of the community and said,
Numbers 32:2 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Numbers 32:2 So the Gadites and Reubenites came to Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the community and said:
Numbers 32:2 (HCSB)
(International Standard Version) Numbers 32:2 the Gaddites and Reubenites approached Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the community and said,
Numbers 32:2 (ISV)
(King James Version) Numbers 32:2 The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,
Numbers 32:2 (KJV)
(Today's New International Version) Numbers 32:2 So they came to Moses and Eleazar the priest and to the leaders of the community, and said,
Numbers 32:2 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 민수기 32:2 갓 자손(子孫)과 르우벤 자손(子孫)이 와서 모세와 제사장(祭司長) 엘르아살과 회중(會衆) 족장(族長)들에게 말하여 가로되
민수기 32:2 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 민수기 32:2 갓 子孫과 르우벤 子孫이 와서 모세와 祭司長 엘르아살과 會衆의 指導者들에게 말하기를
민수기 32:2 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 민수기 32:2 갓 子孫과 르우벤 子孫이 와서 모세와 祭司長 엘르아살과 會衆 指揮官들에게 말하여 이르되
민수기 32:2 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 민수기 32:2 그래서 가드의 자손들과 르우벤의 자손들이 와서, 모세와 엘아자르 사제와 공동체의 수장들에게 말하였다.
민수기 32:2 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 민수기 32:2 갓 자손(子孫)과 르우벤 자손(子孫)이 와서 모세와 제사장(祭司長) 엘르아살과 회중(會衆) 족장(族長)들에게 말하여 가로되
민수기 32:2 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 민수기 32:2 갓 자손과 르우벤 자손이 와서 모세와 제사장 엘르아살과 회중의 통치자들에게 말하여 이르되,
민수기 32:2 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 민수기 32:2 그들 가드의 후손과 르우벤의 후손은 모세와 사제 엘르아잘과 회중의 대표들을 찾아 와서 청하였다.
민수기 32:2 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 민수기 32:2 갓 지파와 르우벤 지파 사람들은 모세와 엘르아살 제사장과 이스라엘 각 지파의 우두머리들을 찾아와서 부탁하였다.
민수기 32:2 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Numbers 32:2 So they came to Moses and Eleazar the priest and to the leaders of the community, and said,
Numbers 32:2 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top